Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Protocol van 19/10/2015
← Terug naar "Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden betreffende het beheer en de financiering van de applicatie voor het beheren van de erkenningen en de praktijkvergunningen van de gezondheidszorgbeoefenaars "
Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden betreffende het beheer en de financiering van de applicatie voor het beheren van de erkenningen en de praktijkvergunningen van de gezondheidszorgbeoefenaars Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la gestion et le financement de l'applicatif informatique de gestion des agréments et des autorisations de pratique des professionnels des soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de 19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement
in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de
la Constitution, concernant la gestion et le financement de
betreffende het beheer en de financiering van de applicatie (e-Cad) l'applicatif informatique (e-Cad) de gestion des agréments et des
voor het beheren van de erkenningen en de praktijkvergunningen van de autorisations de pratique des professionnels des soins de santé
gezondheidszorgbeoefenaars
Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Staat en de Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les
in artikel 128, 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution,
overheden, hierna de Gemeenschappen, genoemd, op het vlak van het ci-après dénommées Communautés, sur le plan de la politique de santé;
gezondheidsbeleid beschikken;
Gelet op de persoonsgebonden bevoegdheden inzake erkenning van de Vu les compétences personnalisables en matière d'agrément des
gezondheidszorgbeoefenaars bedoeld in artikel 5 § 1; professionnels de santé visée dans l'article 5 § 1;
Overwegende dat in het kader van de zesde Staatshervorming nieuwe Considérant que la sixième réforme de l'Etat a transféré de nouvelles
bevoegdheden op het vlak van gezondheid (krachtens de Bijzondere wet compétences en matière de santé (décrites dans la Loi spéciale du 6
van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming) naar janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat)vers les entités fédérées;
de deelstaten werden overgedragen; Overwegende dat bepaalde materies betreffende het gezondheidsbeleid Considérant que certaines matières relatives à la politique de la
(krachtens de Bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de santé (décrites dans la Loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la
Zesde Staatshervorming) onder de bevoegdheid van de federale overheid Sixième Réforme de l'Etat) continuent à relever de la compétence de
blijven ressorteren; l'Etat fédéral;
Overwegende dat uit dit overleg blijkt dat, gezien de einddatum van de Considérant qu'il résulte de cette concertation, qu'au vu de la date
overgangsperiode, het technisch niet haalbaar is om een de la fin de la période transitoire il n'est pas techniquement
samenwerkingsakkoord af te sluiten, en het raadzaam is om voor de possible qu'un accord de coopération soit conclu et qu'il convient de
komende jaren als voorlopige oplossing over te gaan tot een passer par la solution transitoire du protocole d'accord pour les
protocolakkoord; prochaines années;
Overwegende dat e-Cad een informaticatoepassing is voor het beheren Considérant que e-Cad est un applicatif informatique destiné à la
van de processen voor de uitreiking van de visa en de erkenningen van
de gezondheidszorgbeoefenaars die voortvloeien uit de gecoördineerde gestion des processus de délivrance des visas et des agréments des
wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de professionnels de santé découlant de la loi coordonnée du 10 mai 2015
gezondheidszorgberoepen; relative à l'exercice des professions des soins de santé;
Overwegende dat dit akkoord bedoeld is om te bepalen hoe het Considérant que le présent accord vise à définir le mode de gestion et
onderhoud, de exploitatie en de ontwikkelingen van de door de le mode de financement de la maintenance, de l'exploitation et des
ondertekenende partijen gebruikte informaticatoepassing e-Cad beheerd développements de l'applicatif informatique e-Cad utilisé par les
en gefinancierd worden; parties signataires;
Is er het volgende beslist : Il est décidé ce qui suit :
1. Algemeen 1. Généralités
De ondertekenende partijen beslissen om na 31 december 2015 gebruik te
maken van een unieke en gemeenschappelijke versie van de applicatie Les parties signataires décident d'utiliser une version unique et
e-Cad, gehost door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid en de commune de l'applicatif e-Cad hébergée par le SPF Santé publique,
Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL). Indien een van de partijen Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) après
beslist om niet langer gebruik te maken van de applicatie e-Cad, moet le 31/12/2015. Si l'une des parties décide de quitter l'applicatif
een schriftelijke opzegging van 1 jaar worden voorgelegd aan de andere e-Cad, un préavis par écrit de 1 an doit être soumis par écrit aux
ondertekenende partijen vooraleer deze opzegging van kracht kan worden. autres parties signataires avant que ce départ puisse être effectif.
De opzegperiode vangt aan op 1 januari van het jaar volgend op de La période de préavis commence au 1er janvier de l'année suivant la
datum waarop de beslissing om niet langer gebruik te maken van de date de la notification de la décision de quitter l'applicatif e-Cad.
applicatie e-Cad werd betekend.
Alle ondertekenende partijen zijn medegebruiker van de applicatie Toutes les parties signataires sont co-utilisateurs de l'applicatif
e-Cad en medeverantwoordelijk voor de goede werking ervan. e-Cad et co-responsable de son bon fonctionnement.
Er moet een akkoord bereikt worden tussen de Duitstalige Gemeenschap Un accord doit être conclu entre la communauté germanophone et une ou
en een of twee andere Gemeenschapen om de uitvoering van de applicatie les deux autres communautés afin d'assurer la mise en oeuvre de
e-Cad op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap te verzekeren. l'application de l'e-Cad sur le territoire de la Communauté
Als een ondertekenende partij beslist om de unieke en germanophone.
gemeenschappelijke versie van de applicatie e-CAD niet meer te Si une partie signataire décide de ne plus utiliser la version unique
gebruiken, zal ze een volledige kopie van de applicatie e-CAD van de et commune de l'applicatif e-Cad, elle recevra une copie de
FOD Volksgezondheid, Veiligheid en de Voedselketen en Leefmilieu (FOD l'applicatif e-Cad du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
VVVL) en de gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van haar alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) et les données qui lui sont
bevoegdheden, verkrijgen. nécessaires pour exercer ses compétences.
Naast de broncode en de databank worden ook de volgende gegevens En plus du code source et de la base de données, les informations
doorgegeven : suivantes sont également transmises :
- Volledige en actuele documentatie waaronder de functionele en - Documentation complète et à jour comprenant l'analyse fonctionnelle
technische analyse, de software-architectuurdocumenten, het logisch et technique, les documents d'architecture de l'applicatif, le modèle
datamodel, de testscenario's, de release notes, de de données logiques, les scénarios de tests, les notes des release, le
installatiehandleiding en de scripts die de herinstallatie in detail manuel d'installation et les scripts qui décrivent la réinstallation
beschrijven, en de testdata. dans le détail, les données des tests.
- De evolutieve en correctieve wijzigingen moeten ook gedocumenteerd - - Les changements suite aux évolutions et aux corrections doivent
worden. De broncode moet voldoende commentaar bevatten om de être également documentés. Le code source doit contenir suffisamment
wijzigingen duidelijk aan te duiden en te link te leggen met de commentaires pour indiquer clairement les changements et faire les
bovengenoemde documenten. Er moet ook een oplijsting zijn van alle liens avec les documents précités. Une liste de toutes les différentes
verschillende versies en hun functionaliteiten en van de bug-fixes versions et leurs fonctionnalités et les corrections des problèmes
sinds de initiële bouw van de applicatie. rencontrés depuis la première construction de l'applicatif.
- De instellingen om in te loggen op de applicatie en een overzicht - Les paramètres de connexion à l'applicatif et un aperçu des
van de veiligheidscertificaten die noodzakelijk zijn voor een goede certificats de sécurité nécessaires à son bon fonctionnement; une
werking ervan; een beschrijving van de infrastructuur en van de nodige description de l'infrastructure et des licences de logiciels
softwarelicenties; de ontwikkeltools en de kenmerken van de ontwikkel- nécessaires; les outils de développement et les caractéristiques des
en exploitatieomgevingen.
Indien bovenstaande elementen onvoldoende aanwezig zijn, krijgt de environnements de développement et d'exploitation.
ondertekenende partij die een einde wil maken aan het gebruik van Si les éléments ci-dessus sont insuffisants, la partie signataire
e-CAD tot maximaal 40 dagen kosteloze technische ondersteuning om die désireuse de ne plus utiliser e-CAD, a droit jusqu'à 40 jours
informatie aan te vullen. d'assistance technique gratuite pour compléter cette information.
De gegevens uit e-Cad voeden de "Federale databank van de beoefenaars Les données manipulées dans l'applicatif e-Cad alimentent la « Banque
van de gezondheidszorgberoepen" (kadaster), gehost door de FOD VVVL. de données fédérale des professionnels des soins de santé » (cadastre)
hébergée par le SPF SPSCAE.
De databank CoBRHA op het e-Healthplatform wordt gevoed door de La banque de données CoBRHA sur la plateforme e-Health est alimentée
voormelde federale databank van de gezondheidszorgberoepen. par la banque de données fédérale des professions des soins de santé
Indien een van de ondertekenende partijen beslist om niet langer précitée. Si une partie signataire décide de ne plus utiliser e-Cad, elle
gebruik te maken van e-Cad, verbindt zij zich ertoe om, in overleg met s'engage à mettre en place en concertation avec les autres parties
de andere ondertekenende partijen, in haar informaticaomgeving een signataires dans son environnement informatique un système permettant
systeem op te zetten dat het mogelijk maakt om de gegevens (gekoppeld d'échanger les données (liées aux prestataires de soins) nécessaires
aan de zorgverleners) uit te wisselen die nodig zijn voor de werking van de verschillende administratieve processen van alle ondertekenende partijen. De andere ondertekenende partijen zullen de nodige maatregelen moeten treffen om zich te kunnen verbinden, om gegevens te kunnen sturen en om de gegevens afkomstig van het voornoemde systeem te kunnen ontvangen. Die laatste maatregelen vallen buiten de verantwoordelijkheid van de partij die beslist e-CAD niet langer te gebruiken. Dit systeem moet een zelfde kwaliteit van dienstverlening garanderen en de continuïteit in het procesbeheer van de verschillende ondertekenende partijen verzekeren. 2. Opvolging van een nieuwe ontwikkeling Er wordt een Stuurgroep van het e-Cad-project opgericht om de applicatie e-Cad te beheren. Elke ondertekenende partij beschikt binnen deze Stuurgroep over maximaal twee vertegenwoordigers en plaatsvervangers. De Stuurgroep zal minstens één keer per maand bijeenkomen. De Stuurgroep wordt voorgezeten door een coördinator. De coördinator bezorgt de agenda en de te behandelen documenten minstens 3 werkdagen vóór de vergaderingen, stelt een verslag op van elke vergadering van de Stuurgroep, afwisselend in het Nederlands en in het Frans, en bezorgt dit aan de vertegenwoordigers van de ondertekenende partijen. 2.1. Ontvangst van een ontwikkelingsaanvraag Alle aanvragen voor ontwikkeling of correctie van de applicatie e-Cad geformuleerd door een van de ondertekenende partijen moeten worden gericht aan de coördinator. De coördinator houdt een permanente inventaris bij van de aanvragen die in elektronisch formaat toegankelijk is voor alle ondertekenende partijen. Ontwikkelingen van gemeenschappelijke functionaliteiten voor alle ondertekenende partijen moeten gestimuleerd worden. Ontwikkelingen van specifieke functionaliteiten door een of meer van de ondertekenende partijen moeten mogelijk zijn. Zie punt 2.6 van dit protocol. au fonctionnement des différents processus administratifs de toutes les parties signataires. Les autres parties signataires devront prendre les mesures nécessaires afin de pouvoir se connecter et d'envoyer des données et de réceptionner les données provenant du système précité. Ces dernières mesures ne relèvent pas de la responsabilité de la partie qui a décidé de cesser d'utiliser e-CAD. Ce système doit garantir une même qualité des services et doit assurer une continuité dans la gestion des processus des différentes parties signataires. 2. Suivi d'un nouveau développement Un Comité de pilotage du projet e-Cad est créé pour gérer l'applicatif e-Cad. Chaque partie signataire dispose de maximum deux représentants et suppléants au sein de ce Comité de pilotage. Le Comité de pilotage se réunira au minimum une fois par mois. Un coordinateur préside ce Comité de pilotage. Le coordinateur fournit l'agenda et les documents à traiter au minimum trois jours ouvrables avant la réunion et fait un compte-rendu de chaque réunion du Comité de pilotage alternativement en français ou néerlandais et le diffusera aux représentants des parties signataires. 2.1. Réception d'une demande de développement Toutes les demandes de développement ou de corrections de l'applicatif e-Cad formulées par une partie signataire doivent être adressées au coordinateur. Le coordinateur tient un inventaire permanent des demandes accessible sous format informatique par toutes les parties signataires. Les développements de fonctionnalités communes à tous les parties signataires seront à favoriser. Des développements de fonctionnalités spécifiques par une ou des parties signataires doivent être possibles. Voir point 2.6. de ce protocole.
2.2. Analyse van een aanvraag 2.2. Analyse d'une demande
De coördinator en de IT-projectleider bepalen de impact en de Le coordinateur et le chef de projet informatique déterminent l'impact
coherentie van de aanvraag voor de ganse applicatie e-Cad en voor de et la cohérence de la demande sur l'ensemble de l'applicatif e-Cad et
verschillende ondertekenende partijen. sur les différentes parties signataires.
De IT-projectleider en zijn team evalueren : Le chef de projet informatique et son équipe évaluent :
- de technishe haalbaarheid, rekening houdend met het feit dat de - la faisabilité technique, en tenant compte que l'applicatif e-Cad
applicatie e-cad geëxploiteerd wordt als unieke versie, wat een aantal est exploité en version unique, ce qui implique certaines contraintes
beperkingen qua instandhouding impliceert, de maintenabilité,
- de vereiste middelen voor de ontwikkeling en een planning, - les ressources nécessaires au développement ainsi qu'un planning,
- de impact op de exploitatiekosten of op de nodige investeringen in - l'impact sur les coûts d'exploitation ou sur les investissements
materiaal. nécessaires en matériel.
2.3. Beslissing voorafgaand aan nieuwe ontwikkelingen 2.3. Décision préalable aux nouveaux développements
De analyses worden vervolgens voorgelegd aan en besproken in Les analyses sont ensuite présentées et discutées dans des groupes
functionele werkgroepen waartoe alle ondertekenende partijen fonctionnels dans lesquels sont invités toutes les parties signataires
uitgenodigd zijn en worden ten slotte formeel goedgekeurd in de et finalement validées au Comité de pilotage.
Stuurgroep. Indien de ontwikkeling een impact heeft op de andere ondertekenende Si le développement a un impact sur les autres parties signataires,
partijen is hun voorafgaande instemming vereist. leur accord préalable est nécessaire.
De verdeling van de financiering van de ontwikkelingen tussen de La répartition du financement des développements, entre les parties
ondertekenende partijen wordt bepaald in de Stuurgroep. signataires, des développements est défini au sein du Comité de pilotage.
2.4. Planning van de ontwikkeling 2.4. Planification du développement
De ontwikkelingen van de applicatie worden onderverdeeld in "releases" Les développements de l'applicatif sont répartis dans des « releases »
die gepland worden in de Stuurgroep. planifiés au sein du Comité de pilotage.
De Stuurgroep zal de globale planning van de ontwikkelingen aanpassen Le Comité de pilotage adaptera le planning global des développements
om zo nodig de nieuwe ontwikkelingen in te lassen. pour insérer les nouveaux développements le cas échéant.
De Stuurgroep zal de data bepalen voor de acceptatietesten, de Le Comité de pilotage déterminera les dates des tests d'acceptance, de
validatie en de releases. la validation et de la mise en production des releases.
2.5. Testen, validatie en ingebruikname 2.5. Tests, validation et mise en production
Na elke ontwikkeling en vóór de applicatie ter beschikking wordt Après chaque développement, l'équipe de projet ICT réalise des tests
gesteld van de ondertekenende partijen voert het ICT-projectteam de l'applicatif, avant la mise à disposition aux parties signataires,
testen uit, op basis van een vooraf opgesteld en aangeleverd testplan,
om na te gaan of de applicatie conform de functionele analyse is en of basés sur un plan de test préalablement préparé et fourni, afin de
het geheel nog correct functioneert. vérifier que l'applicatif est conforme à l'analyse fonctionnelle et si
Vervolgens zullen de ondertekenende partijen de business l'ensemble de l'applicatif fonctionne toujours correctement.
acceptatietesten uitvoeren en een verslag van die testen bezorgen aan Ensuite, les parties signataires réaliseront les tests d'acceptance
de coördinator. Na de testfase en het corrigeren van de knelpunten die business et fourniront un rapport des tests au coordinateur. Après la
tijdens deze testfase aan het licht kwamen, zullen de ondertekenende phase de test et la phase de correction des points bloquants décelés
partijen de ingebruikname van de applicatie valideren. dans cette phase de test, les parties signataires valideront la mise
De Stuurgroep en de Stafdienst ICT zullen samen het moment bepalen en production de l'applicatif.
waarop de nieuwe versie van de applicatie in gebruik zal worden Le Comité de pilotage et le service d'encadrement ICT détermineront
genomen, ervoor zorgend dat er zo weinig mogelijk impact is op de ensemble le moment pour mettre en production la nouvelle version de
continuïteit van de processen van de ondertekenende partijen. l'applicatif, en essayant d'avoir le moins d'impact sur la continuité
des processus des parties signataires.
2.6. Specifieke ontwikkelingen 2.6. Développements spécifiques
Voor ontwikkelingen die specifiek bedoeld zijn voor een van de Pour des développements spécifiques à une partie prenante, une
betrokken partijen, kan een deelproject voor deze ontwikkeling worden organisation en sous-projet pour ce développement peut être mise en
opgestart. Dit soort project wordt opgevolgd door een Projectgroep met place. Ce type de projet est suivi par un groupe de projet comprenant
de ondertekenende partijen die bij dit project betrokken zijn. la ou les parties signataires concernées par ce projet.
Op geregelde tijdstippen wordt hierover verslag uitgebracht aan de Un rapportage régulier vers le Comité de pilotage de l'applicatif
Stuurgroep van de applicatie e-Cad. e-Cad doit avoir lieu.
Indien het project een impact heeft op de andere ondertekenende Si le projet a un impact sur les autres parties signataires
partijen (werking van de applicatie, planning van de (fonctionnement de l'applicatif, planning des développements,...), les
ontwikkelingen,...), moeten de andere ondertekenende partijen autres parties signataires doivent être consultés et doivent valider
geraadpleegd worden en moeten ze de ingebruikname en de wijzigingen la mise en production et les modifications de la planification des
aan de planning van de ontwikkelingen valideren. développements.
3. Specifieke verantwoordelijkheden met betrekking tot de kwaliteit 3. Responsabilités spécifiques concernant la qualité des
van de ontwikkelingen développements
3.1. Verantwoordelijkheid van de e-Cad-projectleider 3.1. Responsabilité du chef de projet e-Cad
Beheer van het informaticateam en naleven van de vereisten Gestion de l'équipe informatique et respecter les exigences
(requirements) bepaald door de Stuurgroep. (requirements) définies par le Comité de pilotage.
3.2. Verantwoordelijkheid van de Coördinator 3.2. Responsabilité du Coordinateur
- Controleren van de coherentie van de ontwikkelingen. - Vérification de la cohérence des développements.
- Verantwoordelijk voor de coördinatie van de business - Assurer la coordination des tests d'acceptance business. Un test
acceptatietesten. Een Business acceptatietest is een validatie van de d'acceptance business consiste en une validation du fonctionnement de
werking van de applicatie die na iedere nieuwe ontwikkeling gewijzigd l'applicatif modifiée après tout nouveau développement.
wordt. 3.3. Verantwoordelijkheid van de e-Cad Stuurgroep (van de 3.3. Responsabilité du Comité de pilotage e-Cad (des représentants de
vertegenwoordigers van alle ondertekenende partijen) : toutes les parties signataires) :
- Eindverantwoordelijkheid over de applicatie e-CAD. - Responsabilité finale de l'applicatif e-CAD.
- Goedkeuring van de inhoud van de releases. - Approuver le contenu des releases.
- Controle van het feit of de projecten op koers liggen om de - Contrôler si les projets sont sur la bonne voie pour atteindre les
doelstellingen te bereiken (validatie voortgangsrapporten en beheren objectifs (validation des rapports d'avancement et gestion des risques
van de risico's en issues). et évènements).
- Goedkeuring van de goede werking van de applicatie na de fase van - Valider le bon fonctionnement de l'applicatif après la phase de test
acceptatietesten door alle partners ingevolge een nieuwe ontwikkeling d'acceptance de tous les partenaires suite à un nouveau développement
of een onderhoud in de applicatie. De toestemming geven voor het in ou une maintenance dans l'applicatif. Il donne l'autorisation de mise
gebruik nemen van de nieuwe ontwikkelingen en overgaan tot de analyse, en production des nouveaux développements. Il procède à l'analyse, le
de opvolging en het beheer van de risico's. suivi et la gestion des risques.
- Keurt het einde en afsluiten van een release goed. - Constate et approuve la fin d'un release.
4. Service Level Agreement/huishoudelijk reglement, documentatie en 4. Service Level Agreement/règlement d'ordre intérieur, Documentation
geschillenbeheer et gestion des litiges
4.1. Huishoudelijk reglement/Service Level Agreement 4.1. Règlement d'ordre intérieur/Service Level Agreement
De Stafdienst ICT zal vóór 1 januari 2016 in overleg met het Le Service d'encadrement ICT en concertation avec le Comité de
Stuurgroep een huishoudelijk reglement en een Service Level Agreement pilotage rédigera un règlement d'ordre intérieur et Service Level
opstellen (met inachtneming van de voorschriften van dit Agreement (respectant les prescriptions de ce protocole d'accord)
protocolakkoord) waarin volgende zaken worden omschreven : avant le 1er janvier 2016 qui précisera :
- de gedetailleerde procedure voor het indienen van een aanvraag voor - la procédure détaillée pour soumettre une demande d'un nouveau
een nieuwe ontwikkeling développement
- de wijze waarop beslissingen worden genomen - les modes de décisions
- de procedure voor het corrigeren van een knelpunt - la procédure de correction d'un point bloquant
- de methode en de timing voor het uitvoeren van de tests en de validatie - la méthode et le timing pour réaliser les tests et validation
- de kwaliteit van de dienstverlening - la qualité des services
- het beheer van de exploitatieomgevingen van de applicatie e-Cad - la gestion des environnements d'exploitation de l'applicatif e-Cad
- de manier van opvolging van het budget en de voortgang van de - la mode de suivi du budget et de l'avancement des projets
projecten - de maandelijkse rapportering over de beschikbaarheid en performantie - le rapport mensuel sur la disponibilité et les performances de
van de applicatie. l'applicatif.
4.2. Documentatie 4.2. Documentation
Het IT-projectteam houdt de documentatie over de wijzigingen aan de L'équipe de projet informatique tient à jour la documentation des
applicatie e-Cad bij en documenteert de broncode. modifications de l'applicatif e-Cad et documente le code source.
Deze documentatie staat ter beschikking van de organisaties van de Cette documentation est à disposition des organisations des parties
ondertekenende partijen in een gedeelde IT-bibliotheek. signataires dans une librairie informatique partagée.
Een kopie van de laatste versie van de templates zal ook ter lezing Une copie de la dernière version des templates sera aussi mise à
ter beschikking worden gesteld in een gedeelde IT-bibliotheek. disposition en lecture dans une librairie informatique partagée.
4.3. Beheer van de geschillen en meningsverschillen 4.3. Gestion des litiges et désaccords
In geval van een meningsverschil of een geschil (over de planning, de En cas de désaccord ou litige (sur le planning, les
ontwikkelingen,...) binnen de Stuurgroep, moet een bijeenkomst van de développements,...) au sein du Comité de pilotage, une réunion entre
verantwoordelijken van de verschillende administraties van de les responsables des différentes administrations des parties
ondertekenende partijen worden gepland om een oplossing te vinden. signataires doit être prévue pour trouver une solution.
5. Andere activiteiten van de coördinator 5. Autres activités du coordinateur
De coördinator is verantwoordelijk voor de opleiding van nieuwe Le coordinateur est responsable de la formation de nouveaux
gebruikers van de ondertekenende partijen (met uitzondering van de utilisateurs des parties signataires (à l'exception des développements
specifieke ontwikkelingen bedoeld in punt 2.6. van dit protocol). spécifiques visés par le point 2.6. de ce protocole).
De coördinator is verantwoordelijk voor de opleiding van de gebruikers Le coordinateur est responsable de la formation des utilisateurs suite
ingevolge wijzigingen aan de applicatie e-Cad. à des modifications de l'applicatif e-Cad.
De coördinator ondersteunt de ondertekenende partijen bij het beheren Le coordinateur soutiendra les parties signataires dans la gestion du
van de wijzigingen indien die worden aangebracht aan de applicatie e-Cad. changement lors des modifications de l'applicatif e-Cad.
Andere verantwoordelijkheden van de Coördinator : Autres responsabilités du coordinateur :
- de coherentie van de ontwikkelingen controleren en het beschikbare - contrôler la cohérence des développements, surveiller le budget
budget bewaken en hier regelmatig over rapporteren disponible et faire un rapport régulier
- de opstartfase van projecten begeleiden en onder andere de - soutenir la phase de démarrage des projets et entre autre contrôler
deliverables zoals projectcharters, scope documenten, enz. controleren les délivrables comme une chartre de projet, un scope document,...
- de planning van de releases en de planningen van de projecten binnen - suivre le planning des releases et les plannings des projets
een release opvolgen contenus dans un release
- de communicatie tussen de diverse actoren faciliteren - faciliter la communication entre les divers acteurs
- ervoor zorgen dat de lessen die geleerd zijn en de oplossingen van - assurer la réutilisation des leçons apprises et des solutions de
projecten die al gerealiseerd zijn, opnieuw gebruikt worden projets déjà réalisés
- toezien op het gebruik van de overeengekomen normen en standaarden - surveiller l'utilisation des normes et standards convenus
- de business analyse begeleiden en controleren, onder andere input - guider et contrôler l'analyse business, entre autre fournir de
bij die analyse leveren l'input à cette analyse
- de business acceptatietesten coördineren. - coordonne les tests d'acceptance business.
De coördinator wordt aangeworven door de FOD VVVL en staat onder de Le coordinateur est engagé par le SPF SPSCAE et est sous la
hiërarchische verantwoordelijkheid van de Directeur-generaal van het responsabilité hiérarchique du Directeur Général de la Direction
Directoraat-generaal Gezondheidszorg. Générale Soins de Santé.
De coördinator moet voldoende kunnen communiceren in het Nederlands en Le coordinateur doit pouvoir communiquer suffisamment en néerlandais
in het Frans. et en français.
6. IT-team 6. Equipe informatique
6.1. Het informaticateam belast met de ontwikkeling van de applicatie 6.1. L'équipe informatique en charge du développement de l'applicatif
e-Cad maakt deel uit van de Stafdienst ICT van de FOD VVVL. e-Cad fait partie du Service d'encadrement ICT du SPF SPSCAE.
De samenstelling ervan zal variëren in functie van het aantal en de Sa composition variera en fonction du volume et de la nature des
aard van de aanvragen voor ontwikkelingen (analist, ontwerper, demandes de développements (analyste, architecte, développeur, chef de
ontwikkelaar, projectleider). projet).
6.2. De IT-projectleider : 6.2. Le chef de projet informatique :
- is verantwoordelijk voor het afleveren van de afgesproken producten, met de afgesproken kwaliteit, binnen de afgesproken tijd en voor de afgesproken kost - verzekert zich ervan dat de afgeleverde producten de verwachte baten zullen opleveren - bewaakt en controleert de voortgang van het project binnen de toleranties, zoals vastgelegd door het Stuurgroep - ziet erop toe dat alles rond risico's, kwaliteit en resultaten wordt geregistreerd en beheerst - stelt rapporten op over situaties die de vastgestelde toleranties kunnen bedreigen - stelt een afwijkingsplan op indien noodzakelijk. 6.3. De leden van het informaticateam die betrokken zijn bij het project vullen "timesheets" in die door de projectleider en de coördinator gebruikt zullen worden om ten minste maandelijks aan de ondertekenende partijen verslag uit te brengen over het aantal gepresteerde mandagen en ook voor elk project. Deze rapportering zal ook betrekking hebben op de verdeling van de mandagen tussen de ondertekenende partijen. - est responsable de fournir les produits prédéfinis avec la qualité prédéfinie dans un temps et un coût prédéfini - s'assure que les produits livrés fourniront les bénéfices attendus - surveille et contrôle l'avancement du projet dans les tolérances définies par le Comité de pilotage - s'assure que tous les risques, la qualité et les résultats sont enregistrés et contrôlés - prépare des rapports lorsqu'une situation peut menacer les tolérances définies - propose un plan d'ajustement si nécessaire. 6.3. Les membres de l'équipe informatique impliqués dans le projet remplissent des « timesheets » qui seront utilisés par le chef de projet et le coordinateur pour faire un reporting au minimum mensuel en jours-hommes prestés auprès des parties signataires et pour chaque projet. Ce reporting portera également sur la répartition des jours-hommes entre les parties signataires.
6.4. De stafdienst ICT stelt een maandelijkse rapportering voor over : 6.4. Le service d'encadrement ICT propose un reporting mensuel sur :
- de onderhouds- en exploitatiebudgetten - les budgets de maintenance et d'exploitation
- de ondervonden en opgeloste (IT-)problemen. - les problèmes (informatiques) rencontrés et solutionnés.
7. Helpdesk 7. Helpdesk
Voor elke partneradministratie wordt een gebruikersaccount gecreëerd Pour chaque administration partenaire, un compte utilisateur est créé
in het Service-Now-platform van de IT ServiceDesk van de FOD VVVL. dans le Service-Now du ServiceDesk Informatique du SPF SPSCAE.
Service-Now is een platform voor het beheren van de IT-processen, de Service-Now est une plateforme permettant la gestion des métiers IT,
incidenten en de aanvragen voor een tussenkomst vanwege de ambtenaren des incidents et des demandes d'intervention provenant des
van de ondertekenende partijen die gebruik maken van de fonctionnaires des parties signataires utilisant les outils
informaticatools. informatiques.
Eén persoon in elke administratie zal de unieke verantwoordelijke zijn Une personne dans chaque administration sera l'unique responsable de
voor het coderen van de vragen of aanvragen in Service-Now van de FOD l'encodage des questions ou demandes dans le Service-Now du SPF
VVVL. Deze persoon zal kunnen beschikken over een back-up in geval van SPSCAE. Cette personne pourra disposer d'un back-up en cas d'absence.
afwezigheid. Het informaticateam zal per mail of via Service-Now antwoorden. L'équipe informatique répondra par email ou à travers le Service-Now.
De stafdienst ICT zal zo spoedig mogelijk (best effort) de vragen Le Service d'encadrement ICT répondra aux questions ou trouvera une
beantwoorden of een oplossing vinden. De Stafdienst ICT is solution dans les meilleurs délais possibles (best effort). Le Service
operationeel tussen 8 uur en 17 uuur van maandag tot vrijdag. d'encadrement ICT est actif entre 8 heures et 17 heures du lundi au vendredi.
8. Financiering 8. Financement
De ondertekenende partijen dragen bij tot de financiering van de Les entités signataires participent au financement de l'exploitation,
exploitatie, het onderhoud en de nieuwe ontwikkelingen van de de la maintenance et des développements de l'applicatif e-Cad selon
applicatie e-Cad volgens de onderstaande modaliteiten : les modalités suivantes :
8.1. Coördinator 8.1. Coordinateur
De FOD VVVL neemt de kosten verbonden aan de coördinator voor zijn Le SPF SPSCAE assume les coûts liés au coordinateur.
rekening. 8.2. Onderhouds- en exploitatiekosten 8.2. Frais de maintenance et d'exploitation
De verwachte kosten verbonden aan het onderhoud en de exploitatie van Les coûts liés à la maintenance et l'exploitation de l'applicatif
de applicatie e-Cad voor 2016 bedragen € 177 000 en worden verdeeld e-Cad attendus pour 2016 sont de 177 000 € et sont répartis entre les
onder de ondertekenende partijen volgens onderstaande verdeelsleutel : parties signataires selon la clé de répartition suivante :
Federale Regering 1/3 Gouvernement fédéral 1/3
Vlaamse Gemeenschap 1/3 Communauté flamande 1/3
Franse Gemeenschap 1/3. Communauté française 1/3.
8.3. Ontwikkelingskosten 8.3. Frais de développements
De geraamde kosten voor 2016 die nodig zijn voor de ontwikkelingen van Les coûts estimés pour 2016 nécessaires aux développements de
de apllicatie bedragen 573.000 euro en worden verdeeld onder de l'applicatif sont de 573 000 euros et sont répartis entre les parties
ondertekenende partijen volgens onderstaande verdeelsleutel : signataires selon la clé de répartition suivante :
Federale Regering 1/3 Gouvernement fédéral 1/3
Vlaamse Gemeenschap 1/3 Communauté flamande 1/3
Franse Gemeenschap 1/3. Communauté française 1/3.
Indien een bijkomend budget vereist is in de loop van dat jaar, dan Si un budget supplémentaire est nécessaire en cours d'année, une
zal er een voorstel tot budgetaanpassing aan de Stuurgroep worden proposition d'ajustement budgétaire sera soumise par le Comité de
voorgelegd. pilotage.
De verdeling van de financiering van de specifieke ontwikkelingen La répartition du financement des développements spécifiques cités au
vermeld in punt 2.6. van dit protocol wordt per geval bepaald door het point 2.6. de ce protocole est définie par le Comité de pilotage au
Stuurgroep : cas par cas :
- ofwel een financiering door het budget voor gemeenschappelijke - soit financement par le budget de développements communs
ontwikkelingen;
- ofwel een financiering door een budget dat ter beschikking wordt - soit financement par un budget de la ou les administration(s)
gesteld door de administratie(s) betrokken bij die specifieke concernées par ces développements spécifiques.
ontwikkelingen.
8.4. Financiering na 2016 8.4. Financement après 2016
De Federale Overheid moet de Gemeenschappen, de coördinator en het Le Fédéral doit informer en temps utiles les Communautés, le
informaticateam te gelegener tijd op de hoogte brengen van de geplande coordinateur et l'équipe informatique, des modifications légales
wettelijke wijzigingen voor het komende jaar (X+1) die een impact prévues pour l'année suivante (X+1) qui auront un impact sur
zullen hebben op de applicatie e-Cad met het oog op het budgetteren l'applicatif e-Cad en vue de budgétiser les développements nécessaires
l'année suivante (X+1).
van de ontwikkelingen die het daaropvolgende jaar (X+1) nodig zullen Chaque année X avant avril, le service d'encadrement ICT du SPF SPSCAE
zijn. Elk jaar X vóór april, zullen de stafdienst ICT van de FOD VVVL en de et le coordinateur en concertation avec les parties signataires au
coördinator, in overleg met de ondertekenende partijen binnen het sein du Comité de pilotage détermineront les coûts nécessaires de
Stuurgroep bepalen welke de nodige ontwikkelings- en Onderhouds- en maintenance et d'exploitation et de développement pour l'année
exploitatiekosten zijn voor het komende jaar (X+1). suivante (X+1).
Voor de ontwikkelings- en Onderhouds- en exploitatiekosten zal de La répartition des coûts estimés pour chaque année respectera la clé
verdeling van de geraamde kosten voor elk jaar gebaseerd zijn op de de répartition précitée pour les frais de développements et les frais
voormelde verdeelsleutel : de maintenance et d'exploitation :
Federale Regering 1/3 Gouvernement fédéral 1/3
Vlaamse Gemeenschap 1/3 Communauté flamande 1/3
Franse Gemeenschap 1/3. Communauté française 1/3.
Indien een bijkomend budget vereist is in de loop van dat jaar, dan Si un budget supplémentaire est nécessaire en cours d'année, une
zal er een voorstel tot budgetaanpassing aan de Stuurgroep worden proposition d'ajustement budgétaire sera soumise par le Comité de
voorgelegd. pilotage.
De verdeling van de financiering van de specifieke ontwikkelingen La répartition du financement des développements spécifiques cités au
vermeld in punt 2.6. van dit protocol wordt per geval bepaald door de point 2.6. de ce protocole est définie par le Comité de pilotage au
Stuurgroep : cas par cas :
- ofwel een financiering door het budget voor gemeenschappelijke - soit financement par le budget de développements communs
ontwikkelingen;
- ofwel een financiering door een budget dat ter beschikking wordt - soit financement par un budget de la ou les administration(s)
gesteld door de administratie(s) betrokken bij die specifieke concernées par ces développements spécifiques.
ontwikkelingen.
8.5. Financieringmechanisme (nog te verifiëren door Budget) 8.5. Mécanisme de financement (encore à vérifier par le budget)
De door de Stuurgroep geraamde bedragen zullen worden opgenomen in de Les montants estimés par le Comité de pilotage seront inscrits dans
budgetvoorstellen van de FOD VVVL bij de opmaak van de begroting in les propositions du budget du SPF SPSCAE lors de la confection du
april van het jaar X dat voorafgaat aan de verwezenlijking van de budget en avril de l'année X qui précède la réalisation des
ontwikkelingen. développements.
De Stafdiensten B&Bc en ICT van de FOD VVVL zullen een analytische Les services d'encadrement B&Cg et ICT du SPF SPSCAE tiendront à jour
boekhouding bijhouden. une comptabilité analytique.
Bij het begin van het jaar X+1, stuurt de FOD VVVL een factuur naar de Au début de l'année X+1, le SPF SPSCAE envoie une facture à la
Vlaamse Gemeenschap en Franse Gemeenschap om hen te verzoeken de vaste Communauté française et la Communauté flamande afin de les inviter à
kosten en de ontwikkelingskosten voor de eerste 6 maanden te betalen. régler les frais fixes et les frais de développement des 6 premiers
Vervolgens zal de FOD VVVL een factuur in juni en september naar de mois. Par la suite, le SPF SPSCAE enverra une facture en juin et en
Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap sturen om hen te septembre à la Communauté française et la Communauté flamande afin de
verzoeken de kosten voor telkens 3 maanden te betalen. Er zal pas les inviter à régler les frais pour chaque 3 mois. Le développement ne
gestart worden met de ontwikkeling na ontvangst van de verschuldigde bedragen. commencera qu'après réception des recettes.
Indien de initieel voorziene kredieten voor e-CAD ingeschreven in de Si les crédits initiaux prévus pour e-CAD inscrits dans le budget du
begroting van de FOD VVVL ontoereikend zijn, zal een budgettaire SPF SPSCAE ne sont pas suffisants, un ajustement budgétaire sera à
herschikking overwogen moeten worden. Een aanpassing van de begroting
gebeurt over het algemeen in februari van elk jaar en de goedgekeurde envisager. Un ajustement du budget est réalisé en général en février
kredieten worden ter beschikking gesteld van de FOD VVVL na de de chaque année et les crédits acceptés sont mis à disposition du SPF
stemming over de aanpassingswet door de Kamer en na ondertekening van SPSCAE après le vote de la loi d'ajustement par la Chambre et après
de wet door de Koning (normaliter begin juli). signature de la loi par le Roi (normalement début juillet).
Indien de initieel voorziene kredieten voor e-CAD ingeschreven in de Si les crédits initiaux prévus pour e-CAD inscrits dans le budget du
begroting van de FOD VVVL niet volledig worden aangewend ingevolge een SPF SPSCAE ne sont pas utilisés entièrement suite à une décision du
beslissing van het Stuurgroep (bijvoorbeeld om bepaalde ontwikkelingen Comité de pilotage (par exemple, de ne pas mettre en oeuvre certains
niet uit te voeren), zal voor dit niet aangewende krediet, geen développements), la facture à concurrence de ce crédit non utilisé ne
factuur naar de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap verstuurd worden. sera pas envoyée à la Communauté française et la Communauté flamande.
9. Bescherming van de privacy en aansprakelijkheid voor de verwerking 9. Protection de la vie privée et responsabilité du traitement des
van de gegevens données
De Stuurgroep zal toezien op de naleving van de wetgeving betreffende Le Comité de pilotage veillera au respect de la législation concernant
de bescherming van de privacy en de verwerking van persoonsgegevens. la protection de la vie privée et sur le traitement des données personnelles.
Opgemaakt te Brussel, op 19 oktober 2015, in 6 originele exemplaren. Réalisé à Bruxelles, le 19 octobre 2015 en 6 exemplaires originaux.
Voor de Federale Staat : Pour l'Etat fédéral :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest :
De Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, De Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Pour la Communauté française : Pour la Communauté française :
Le Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Le Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente du Gouvernement de la Fédération La Vice-Présidente du Gouvernement de la Fédération
Wallonie-Bruxelles, Ministre de l'Education, de la Culture et de Wallonie-Bruxelles, Ministre de l'Education, de la Culture et de
l'Enfance, l'Enfance,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: Für die Deutschsprachige Gemeinschaft:
Pour la Communauté germanophone : Pour la Communauté germanophone :
Der Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Der Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie,
Gesundheit und Soziales, Gesundheit und Soziales,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^