Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Protocol van 17/12/2014
← Terug naar "Protocol afgesloten tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend. - Bijvoegsel "
Protocol afgesloten tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend. - Bijvoegsel Protocole conclu entre le pouvoir fédéral, les régions, les communautés et la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des dépenses effectuées par les institutions publiques de sécurité sociale pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Addendum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
17 DECEMBER 2014. - Protocol afgesloten tussen de federale overheid, 17 DECEMBRE 2014. - Protocole conclu entre le pouvoir fédéral, les
de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke régions, les communautés et la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de relatif à l'imputation des dépenses effectuées par les institutions
openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de publiques de sécurité sociale pour le compte des régions, des
gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke communautés et de la Commission communautaire commune sur les moyens
Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la loi spéciale du
krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en de Régions, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux
wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Institutions bruxelloises et de la loi du 31 décembre 1983 de réformes
Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend. - Bijvoegsel institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Addendum
Gelet op artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 94, § 1er de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
tot hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op artikel 94, § 1bis, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 Vu l'article 94, § 1bis, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980
augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
Gelet op het bijzonder decreet van de Franse Gemeenschap van 3 april de réformes institutionnelles;
2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la
uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région
wordt overgedragen; wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 april 2014 betreffende de overdracht van de uitoefening van de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op de aan de Federale Staat genotificeerde beslissing van 22 maart 2018 van de Vlaamse Gemeenschap, van 21 maart 2018 van het Waalse Gewest en van 28 maart 2018 van de Duitstalige Gemeenschap om, Vu le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret du 4 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu les décisions de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, d'assurer entièrement elles-mêmes ou via des institutions qu'elles créent ou agréent, la gestion administrative et le paiement des allocations familiales à partir du
in uitvoering van artikel 94, § 1bis, derde lid, van de bijzondere wet 1er janvier 2019, et ce en exécution de l'article 94, § 1bis, alinéa
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vanaf 1 januari 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
2019 zelf of door middel van instellingen die zij oprichten of
erkennen volledig in te staan voor het administratief beheer en de décisions notifiées à l'Etat fédéral respectivement en date du 22 mars
uitbetaling van de gezinsbijslagen; 2018, du 21 mars 2018 et du 28 mars 2018;
Gelet op artikel 94, § 1ter, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 94, § 1ter, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
tot hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op artikel 68quinquies, § 2, van de bijzondere wet van 16 Vu l'article 68quinquies, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de relative au financement des Communautés et des Régions;
Gewesten; Gelet op artikel 68quinquies, § 3, van de bijzondere wet van 16 Vu l'article 68quinquies, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de relative au financement des Communautés et des Régions;
Gewesten; Gelet op artikel 47/9, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 Vu l'article 47/9, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, voor au financement des Communautés et des Régions, pour autant que les
zover de betrokken sectoren nog niet bij decreet of ordonnantie door secteurs concernés n'aient pas encore été repris par les communautés
de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie et la Commission communautaire commune par décret ou par ordonnance;
werden overgenomen;
Gelet op de brief van 27 oktober 2017 van de Vlaamse minister bevoegd Vu le courrier du 27 octobre 2017 du ministre flamand compétent pour
voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin aan de federale minister le Bien-être, la Sante publique et la Famille, adressé au ministre
bevoegd voor Financiën inzake de verlenging van het horizontaal fédéral compétent pour les Finances au sujet de la prolongation du
protocol van 17 december 2014; protocole horizontal du 17 décembre 2014;
Gelet op de brief van 18 oktober 2017 van de Waalse minister bevoegd Vu le courrier du 18 octobre 2017 du ministre wallon compétent pour le
voor Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens aan de Budget, les Finances, l'Energie, le Climat et les Aéroports, adressé
federale minister bevoegd voor Financiën inzake de verlenging van het au ministre fédéral compétent pour les Finances au sujet de la
horizontaal protocol van 17 december 2014; prolongation du protocole horizontal du 17 décembre 2014;
Gelet op de brief van 19 oktober 2017 van de minister-president van de Vu le courrier du 19 octobre 2017 du ministre-président du
regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du ministre
minister bevoegd voor Economie, Tewerkstelling en Beroepsopleiding aan bruxellois compétent pour l'Economie, adressé au ministre fédéral
de federale minister bevoegd voor Financiën inzake de verlenging van compétent pour les Finances au sujet de la prolongation du protocole
het horizontaal protocol van 17 december 2014; horizontal du 17 décembre 2014;
Gelet op de brief van 23 oktober 2018 van de voorzitter van het Vu le courrier du 23 octobre 2018 du président du Collège réuni de la
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapsminister en de Commission communautaire commune, les membres du Collège réuni
leden van het Verenigd College bevoegd voor Gezondheidsbeleid, compétents pour la politique de Santé, le Budget et la Fonction
Begroting en Openbaar ambt aan de federale minister bevoegd voor publique, adressé au ministre fédéral compétent pour les Finances au
Financiën inzake de verlenging van het horizontaal protocol van 17 december 2014; sujet de la prolongation du protocole horizontal du 17 décembre 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 portant exécution de l'article 54, §
van artikel 54, § 1, tiende lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1er, alinéa 10, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au
1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; financement des Communautés et Régions;
Gelet op het verzoek van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Vu la demande de la Commission communautaire commune de prolonger, en
om in toepassing van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 application de l'article 94, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
augustus 1980 tot hervorming der instellingen de toepassing van het réformes institutionnelles, l'application du protocole horizontal du
horizontaal protocol van 17 december 2014 afgesloten tussen de 17 décembre 2014 conclu entre le pouvoir fédéral, les régions, les
federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de communautés et la Commission communautaire commune relatif à
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening l'imputation des dépenses effectuées par les institutions publiques de
van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor sécurité sociale pour le compte des régions, des communautés et de la
rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Commission communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux
Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die
krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet relative au financement des Communautés et des Régions, de la loi
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en de spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et
wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend, te Communauté germanophone, au financement des investissements des
verlengen voor de financiering van de investeringen in de
infrastructuur en de medisch-technische diensten van de ziekenhuizen infrastructures et des services médico-techniques des hôpitaux visés à
als bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren, voor zover deze investeringen : 1° nà de in artikel 47/9, § 4, eerste lid, 1°, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde datum het voorwerp hebben uitgemaakt van een eerste aflossing; 2° of, de nieuwbouw of de prioritaire verbeteringswerken betreffen die door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden gesubsidieerd en die niet werden voorzien op de bouwkalender die in het protocolakkoord afgesloten op de interministeriële conferentie l'article 5, § 1er, I, 1°, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui relèvent de la compétence de la Commission communautaire commune, pour autant que ces investissements : 1° aient fait objet d'un premier amortissement après la date visée à l'article 47/9, § 4, alinéa 1er, 1°, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989; 2° ou, s'agissant des nouvelles constructions ou des travaux de reconditionnement prioritaires subsidiés par les communautés, qu'ils n'aient pas été prévus dans le calendrier de construction prévu par le
Volksgezondheid van 19 juni 2006 is voorzien; protocole d'accord conclu le 19 juin 2006 dans le cadre de la
3° of, niet prioritaire verbeteringswerken betreffen, voor zover de conférence interministérielle Santé publique;
investeringen conform zijn aan de van kracht zijnde federale regels en 3° ou, s'agissant de travaux de reconditionnement non prioritaires,
na 31 december 2015 werden aangevangen. pour autant que les investissements soient conformes aux règles
Gelet op het overleg met de gewesten, de gemeenschappen en de fédérales en vigueur et soient entamés après le 31 décembre 2015.
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tijdens het Overlegcomité van Vu la concertation avec les régions, les communautés et la Commission
18 december 2019; communautaire commune lors du Comité de concertation du 18 décembre
Overwegende dat het tijdstip van de uitbetaling van de in artikel 5, § 2019; Considérant que le moment du paiement des allocations familiales
1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der visées à article 5, § 1, IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
instellingen bedoelde gezinsbijslagen deel uitmaakt van de essentiële réformes institutionnelles fait partie des éléments essentiels et des
elementen en de regels ten gronde inzake het administratief beheer en règles de fonds de cette gestion administrative et de ce paiement,
de uitbetaling van de gezinsbijslagen, zoals bedoeld in artikel 94, § tels que visés à l'article 94, § 1bis, alinéa 1er, de la loi spéciale
1bis, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
hervorming der instellingen; Overwegende dat het in het vorige lid bedoelde tijdstip van Considérant que le moment du paiement aux ayants droit des allocations
uitbetaling van de gezinsbijslagen aan de rechthebbenden ten laatste familiales, visé à l'alinéa précédent, correspond au 8, au plus tard,
de achtste van elke maand is na die waarop het recht op kinderbijslag de chaque mois suivant celui auquel le droit aux allocations
betrekking heeft (betaling achteraf); familiales se rapporte (paiement a posteriori);
Overwegende dat het RIZIV als tijdelijke en administratieve en Considérant que l'INAMI, en tant qu'opérateur administratif et
technique temporaire, exerce, pour le compte des communautés et de la
technische operator voor rekening van de gemeenschappen en de Commission communautaire commune, les compétences en matière de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie optreedt voor de krachtens de politique de santé, d'aide aux personnes et de soins aux personnes
artikelen 6 tot 8, 55 en 56, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 âgées transférées en vertu des articles 6 à 8, 55 et 56, de la loi
met betrekking tot de Zesde Staatshervorming overgehevelde spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat,
bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid en bijstand aan personen en pour autant que les secteurs concernés n'aient pas encore été repris
ouderenzorg, voor zover de betrokken sectoren nog niet bij decreet of par les communautés et la Commission communautaire commune par décret
ordonnantie door de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie werden overgenomen; ou par ordonnance;
Overwegende dat de RSZ en de RVA als tijdelijke en administratieve en Considérant que l'ONSS et l'ONEM en tant qu'opérateurs administratifs
technische operatoren voor rekening van de gewesten en de et techniques temporaires, exercent, pour le compte des régions et des
gemeenschappen optreden voor : communautés :
- de krachtens artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met - les compétences transférées en vertu de l'article 22 de la loi
betrekking tot de zesde staatshervorming overgehevelde bevoegdheden spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat,
autres que celles relatives à la politique axée sur les groupes cibles
andere dan de in artikel 6, § 1, IX, 7°, a) en b), van de bijzondere visées à l'article 6, § 1er, IX, 7°, a) et b) de la loi spéciale,
wet bedoelde bevoegdheden inzake doelgroepenbeleid, - les compétences en matière d'interruption de carrière transférées en
- de krachtens artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met vertu de l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à
betrekking tot de zesde staatshervorming overgehevelde bevoegdheden la Sixième Réforme de l'Etat.
inzake loopbaanonderbreking,
voor zover de betrokken sectoren nog niet bij decreet of ordonnantie pour autant que les secteurs concernés n'aient pas encore été repris
door de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke par les régions, les communautés et la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie werden overgenomen. commune par décret ou par ordonnance
Tussen : De federale overheid, vertegenwoordigd door de federale regering, in de persoon van de Vice-eerste minister en minister bevoegd voor Financiën; De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de minister-president; De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de minister-president; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de minister-president; De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar Verenigd College, in de persoon van; Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de minister-president; Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de minister-president; Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd door haar regering, in de persoon van de minister-president; Entre : L'autorité fédérale, représenté par le gouvernement fédéral en la personne du Vice - premier ministre et ministre compétent pour les Finances; La Communauté flamande, représentée par son gouvernement, en la personne du ministre-président; La Communauté française, représentée par son gouvernement, en la personne du ministre-président; La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement, en la personne du ministre-président; La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni, en la personne du président du Collège; La Région flamande, représentée par son gouvernement, en la personne du ministre-président; La Région wallonne, représentée par son gouvernement, en la personne du ministre-président; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son gouvernement, en la personne du ministre-président;
Wordt overeengekomen hetgeen volgt : Il est convenu ce qui suit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit bijvoegsel wordt verstaan onder

Article 1er.Pour l'application de cet addendum, il y a lieu

"het horizontaal protocol" het protocol van 17 december 2014 d'entendre par « le protocole horizontal » le protocole du 17 décembre
afgesloten tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen 2014 conclu entre le pouvoir fédéral, les régions, les communautés et
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des
aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid dépenses effectuées par les institutions publiques de sécurité sociale
voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de pour le compte des régions, des communautés et de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités
middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de financement des Communautés et des Régions, de la loi spéciale du 12
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et de la loi du 31
Instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden
worden toegekend. germanophone.

Art. 2.Artikel 16 van het protocol, waarvan de bestaande tekst § 1

Art. 2.L'article 16 du protocole, dont le texte existant constituera

zal vormen, wordt aangevuld met de §§ 2 tot 7, luidende : le § 1er, est complété par les §§ 2 à 7 rédigés comme suit :
§ 2. Il est mis fin au protocole pour ce qui est des compétences
§ 2. Het protocol wordt stopgezet voor wat de in artikel 5, § 1, IV, visées à l'article 5, § 1er, IV, de la loi spéciale, transférées aux
van de bijzondere wet bedoelde bevoegdheden betreft die krachtens communautés et à la Commission communautaire commune en vertu de
artikel 12 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot l'article 12 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la
de Zesde Staatshervorming naar de gemeenschappen en de Sixième Réforme de l'Etat :
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie werden overgeheveld :
1° wat de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige 1° en ce qui concerne la Communauté flamande, la Communauté française
Gemeenschap betreft, vanaf de met ingang van 1 januari 2019 bestaande et la Communauté germanophone, à partir des droits aux allocations
rechten op gezinsbijslagen, met inbegrip van de bij- en familiales existant à compter du 1er janvier 2019, y compris les
terugbetalingen ingevolge voorlopige en definitieve afrekeningen, suppléments et remboursements résultant de décomptes provisoires et
rechtzettingen en achterstallen met betrekking tot de vóór 1 januari définitifs, rectifications et arriérés relatifs aux droits aux
2019 bestaande rechten op gezinsbijslagen, allocations familiales existant avant le 1er janvier 2019,
2° wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, vanaf de 2° en ce qui concerne la Commission communautaire commune, à partir
met ingang van 1 januari 2020 bestaande rechten op gezinsbijslagen, des droits aux allocations familiales existant à compter du 1er
met inbegrip van de bij- en terugbetalingen ingevolge voorlopige en janvier 2020, y compris les suppléments et remboursements résultant de
definitieve afrekeningen, rechtzettingen en achterstallen met décomptes provisoires et définitifs, rectifications et arriérés
betrekking tot de vóór 1 januari 2020 bestaande rechten op relatifs aux droits aux allocations familiales existant avant le 1er
gezinsbijslagen. janvier 2020.
§ 3. Het protocol wordt verlengd voor wat de in artikel 5, § 1, I en § 3. Le protocole est prolongé pour ce qui est des compétences en
matière de politique de santé, d'aide aux personnes et de soins aux
II, van de bijzondere wet bedoelde bevoegdheden betreft inzake personnes âgées, visées à l'article 5, § 1er, I et II, de la loi
gezondheidsbeleid en bijstand aan personen en ouderenzorg die spéciale, transférées aux communautés et à la Commission communautaire
krachtens de artikelen 6 tot 8, 55 en 56, van de bijzondere wet van 6 commune en vertu des articles 6 à 8, 55 et 56 de la loi spéciale du 6
januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming naar de janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, à concurrence du
gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie werden
overgeheveld, tot het bedrag aan behoeften : montant des besoins :
- dat betrekking heeft op prestaties geleverd tot en met 31 december - relatif à des prestations fournies jusqu'au 31 décembre 2018 inclus,
2018, en et
- dat gefactureerd wordt tot en met 31 december 2022, waarbij die - facturé jusqu'au 31 décembre 2022 inclus, ces montants facturés
gefactureerde bedragen ook de bij- en terugbetalingen ingevolge comprenant également les suppléments et remboursements résultant de
voorlopige en definitieve afrekeningen, rechtzettingen en décomptes provisoires et définitifs, rectifications et arriérés
achterstallen omvatten die betrekking hebben op prestaties geleverd relatifs à des prestations fournies jusqu'au 31 décembre 2018 inclus,
tot en met 31 december 2018,
- de afsluitingen voor deze prestaties tot en met het kalenderjaar - les clôtures pour ces prestations jusqu'à l'année civile 2022
2022. incluse.
§ 4. Het protocol wordt verlengd voor wat de toepassing van artikel § 4. Le protocole est prolongé en ce qui concerne l'application de
68quinquies, § 3, van de bijzondere financieringswet betreft tot het l'article 68quinquies, § 3, de la loi spéciale de financement, à
bedrag aan vergoedingen : concurrence du montant des indemnités :
- dat betrekking heeft op de in artikel 94, § 1ter, van de bijzondere - relatif aux prestations visées à l'article 94, § 1ter, de la loi
wet bedoelde prestaties die geleverd worden tot en met 31 december 2019, en spéciale, fournies jusqu'au 31 décembre 2019 inclus, et
- dat gefactureerd wordt tot en met 31 december 2021, - facturé jusqu'au 31 décembre 2021 inclus,
- waarbij die gefactureerde bedragen uitsluitend de bij- en - ces montants facturés comprenant exclusivement les suppléments et
terugbetalingen van de bedoelde vergoeding bevatten ingevolge de remboursements de l'indemnité visée résultant de décomptes provisoires
voorlopige en definitieve afrekening, rechtzettingen en achterstallen et définitifs, rectifications et arriérés de cette indemnité, relatifs
van die vergoeding met betrekking tot bedoelde prestaties die
uiterlijk tot 31 december 2019 werden geleverd. aux prestations visées fournies jusqu'au 31 décembre 2019 au plus
§ 5. Het protocol wordt verlengd voor wat de toepassing van artikel tard. § 5. Le protocole est prolongé en ce qui concerne l'application de
47/9, § 4, van de bijzondere financieringswet betreft inzake de l'article 47/9, § 4, de la loi spéciale de financement, concernant le
financieringskost van de infrastructuur en de medisch-technische coût de financement des infrastructures et des services
diensten van de ziekenhuizen, tot het bedrag aan behoeften: médico-techniques des hôpitaux, à concurrence du montant des besoins :
- dat betrekking heeft op prestaties geleverd tot en met 31 december - relatif à des prestations fournies jusqu'au 31 décembre 2060 inclus,
2060, en et
- dat gefactureerd wordt tot en met 31 december 2060, - facturé jusqu'au 31 décembre 2060 inclus,
- waarbij die gefactureerde bedragen ook de bij- en terugbetalingen - ces montants facturés comprenant également les suppléments et
ingevolge voorlopige en definitieve afrekeningen, rechtzettingen en remboursements résultant de décomptes provisoires et définitifs,
achterstallen omvatten die betrekking hebben op prestaties geleverd rectifications et arriérés relatifs à des prestations fournies
tot en met 31 december 2060. jusqu'au 31 décembre 2060 inclus.
§ 6. Het protocol wordt verlengd, wat de Gemeenschappelijke § 6. Pour ce qui concerne la Commission communautaire commune, le
Gemeenschapscommissie betreft, tot de financiering van de protocole est prolongé en ce qui concerne le financement des
investeringen in de infrastructuur en de medisch-technische diensten investissements des infrastructures et des services médico-techniques
van de ziekenhuizen als bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de des hôpitaux visés à l'article 5, § 1er, I, 1°, a), de la loi spéciale
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui relèvent de la
onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie compétence de la Commission communautaire commune, pour autant que ces
ressorteren, voor zover deze investeringen : investissements :
1° nà 31 december 2015 het voorwerp hebben uitgemaakt van een eerste 1° aient fait objet d'un premier amortissement après le 31 décembre
aflossing; 2015;
2° of, de nieuwbouw of de prioritaire verbeteringswerken betreffen die 2° ou, s'agissant des nouvelles constructions ou des travaux de
door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden gesubsidieerd reconditionnement prioritaires subsidiés par les communautés, qu'ils
en die niet werden voorzien op de bouwkalender die in het
protocolakkoord afgesloten op de interministeriële conferentie n'aient pas été prévus dans le calendrier de construction prévu par le
Volksgezondheid van 19 juni 2006 is voorzien; protocole d'accord conclu le 19 juin 2006 dans le cadre de la
conférence interministérielle Santé publique;
3° of, niet prioritaire verbeteringswerken betreffen, voor zover de 3° ou, s'agissant de travaux de reconditionnement non prioritaires,
investeringen conform zijn aan de van kracht zijnde federale regels en pour autant que les investissements soient conformes aux règles
na 31 december 2015 werden aangevangen; fédérales en vigueur et soient entamés après le 31 décembre 2015;
voor zover de betrokken bevoegdheid nog niet bij ordonnantie door de pour autant que la compétence concerné n'ai pas encore été repris par
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie werd overgenomen. la Commission communautaire commune par ordonnance.
§ 7. Het protocol wordt verlengd, ieder wat hem betreft, voor : § 7. Le protocole est prolongé, chacun pour ce qui le concerne, pour :
- les compétences en matière de politique du marché du travail visées
- de in artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet bedoelde à l'article 6, § 1er, IX, de la loi spéciale, autres que celles en
bevoegdheden inzake arbeidsmarktbeleid, andere dan de in artikel 6, § matière de politique axée sur les groupes cibles visées à l'article 6,
1, IX, 7°, a) en b) van de bijzondere wet bedoelde bevoegdheden inzake § 1er, IX, 7°, a) et b) de la loi spéciale, qui ont été transférées
doelgroepenbeleid, die krachtens artikel 22 van de bijzondere wet van aux régions en vertu de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier
6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming aan de 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat,
gewesten werden overgeheveld, - les compétences en matière d'interruption de carrière visées à la
- de in afdeling 5 van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari section 5 du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985
1985 houdende sociale bepalingen bedoelde bevoegdheden inzake contenant des dispositions sociales, qui ont été transférées aux
loopbaanonderbreking die krachtens artikel 65 van de bijzondere wet régions et aux communautés en vertu de l'article 65 de la loi spéciale
van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming aan de gewesten en de gemeenschappen werden overgeheveld, tot het bedrag aan behoeften : - dat betrekking heeft op prestaties geleverd tot de datum waarop de maatregelen in een gewest of een gemeenschap worden vervangen of opgeheven, en - dat gefactureerd wordt tot wanneer de laatste prestaties, in uitdoving, werden uitgevoerd door de tijdelijke en administratieve en technische operatoren voor de maatregelen die werden vervangen of opgeheven, - waarbij die gefactureerde bedragen ook de bij- en terugbetalingen ingevolge voorlopige en definitieve afrekeningen, rechtzettingen en achterstallen omvatten die betrekking hebben op prestaties geleverd tot en met de datum van vervanging of opheffing van de betrokken maatregelen in het betrokken gewesten of gemeenschap. du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, à concurrence du montant des besoins : - relatif à des prestations fournies jusqu'à la date à laquelle les mesures sont remplacées ou abrogées dans une région ou une communauté, et - facturé jusqu'à ce que les dernières prestations, en extinction, aient été exécutées par les opérateurs administratifs et techniques temporaires pour les mesures qui ont été remplacées ou abrogées, - ces montants facturés comprenant également les suppléments et remboursements résultant de décomptes provisoires et définitifs, rectifications et arriérés relatifs à des prestations fournies jusqu'à la date du remplacement ou de l'abrogation des mesures concernées dans la région ou la communauté concernée.

Art. 3.Dit bijvoegsel heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019

Art. 3.Cet addendum produit ses effets le 1er janvier 2019 et est

en is van toepassing vanaf het begrotingsjaar 2019. applicable à partir de l'exercice budgétaire 2019.
Gedaan te Brussel, op 6 maart 2020, in tien originelen in de Fait à Bruxelles, le 6 mars 2020, en dix originaux en langues
Nederlandse, Franse en Duitse taal. française, néerlandaise et allemande.
Voor de Federale Staat : Pour l'Etat Fédéral,
De Vice-eerste Minister en Minister bevoegd voor Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre compétent pour les Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
Voor de Vlaamse Gemeenschap : Pour la Communauté flamande :
De Minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Minister-president van de Regering van de Franse Gemeenschap, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française,
P.-Y. JEHOLET P. -Y. JEHOLET
Voor de Duitstalige Gemeenchap : Pour la Communauté germanophone :
De Minister-president van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire commune :
De Voorzitter van het Verenigd College, Le Président du Collège réuni,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor het Vlaamse Gewest : Pour la Région flamande :
De Minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre- Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-president van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon :
E. DI RUPO E. DI RUPO
Voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles -Capitale :
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles - Capitale :
R. VERVOORT R. VERVOORT
^