Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, betreffende de totstandkoming en uitvoering van een Voedings- en Gezondheidsprogramma voor België | Protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution en ce qui concerne la création et l'exécution d'un Plan Nutrition et Santé pour la Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
13 JUNI 2005. - Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid | 13 JUIN 2005. - Protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et |
en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130, 135 en 138 van de | les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la |
Grondwet, betreffende de totstandkoming en uitvoering van een | Constitution en ce qui concerne la création et l'exécution d'un Plan |
Voedings- en Gezondheidsprogramma voor België | Nutrition et Santé pour la Belgique |
Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en | Vu les compétences rspectives dont l'Autorité fédérale et les |
de Overheden bedoeld in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, | autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, |
hierna « De Gemeenschappen » genoemd, op het vlak van het | ci-après dénommées « Les Communautés » disposent en matière de |
gezondheidsbeleid beschikken; | politique de santé; |
Gelet op de Bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réforme institutionnelles du 8 août 1980 telle |
augustus 1980, zoals gewijzigd, en inzonderheid artikel 5, § 1, I; | que modifiée, et notamment l'article 5, § 1er, I; |
Gelet op het decreet II van 19 juli 1993 van de Franse | Vu le décret II du 19 juillet 1993 du Conseil de la Communauté |
Gemeenschapsraad tot toekenning van de uitoefening van sommige | française attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd, en inzonderheid artikel | communautaire française tel que modifié, et notamment, l'article 3, |
3, 6°; | 6°; |
Overwegende dat een goed geïmplementeerd voedings- en | Considérant qu'un Plan national Nutrition-Santé bien implémenté, |
gezondheidsprogramma gezondheidswinst oplevert bij de bevolking; | engendre un gain pour la santé auprès de la population; |
Overwegende dat één van de projecten die de | Considérant que l'un des projets que l'Organisation mondiale de la |
Wereldgezondheidsorganisatie ter bestrijding van obesitas, hart-en | Santé a lancés pour lutter contre l'obésité, les maladies |
vaatziekten en diabetes type 2 in het actiepunt WHA55.23 lanceert, een | cardiovasculaires et le diabète de type 2 dans le point d'action |
globale voedings-, lichaamsbewegings- en gezondheidsstrategie betreft. | WHA55.23 concerne une stratégie globale d'alimentation, d'exercice |
Hierbij roept de WGO haar leden op om mee te denken en te werken aan | physique et de santé. A ce titre, l'OMS appelle ses membres à penser |
deze strategie; | avec elle et à oeuvrer à cette stratégie; |
Overwegende dat de Health en Consumer Protection DG van de Europese | Considérant que la Health and Consumer Protection DG de l'Union |
Unie in het kader van het communautair actieplan i.v.m. | |
volksgezondheid beslist heeft om een nieuw netwerk van nationale | européenne a décidé, dans le cadre du plan d'action communautaire |
overheden op te richten, met name het « Nutrition and Physical | relatif à la santé publique, de créer un nouveau réseau d'autorités |
Activity Network »; | nationales, à savoir le « Nutrition and Physical Activity Network »; |
Overwegende dat naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie | Considérant que, à l'occasion de la Conférence interministérielle du |
van 13 mei 2004 een principe-akkoord werd bereikt tussen de bevoegde | 13 mai 2004, un accord de principe sur l'élaboration d'un Plan |
gezondheidsministers betreffende de uitwerking van een Nationaal | national Nutrition-Santé a été atteint entre les ministres qui ont la |
voeding- en gezondheidsprogramma; | |
Overwegende dat naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie | compétence de la santé dans leurs attributions; |
van 6 december 2004, een kadertekst Nationaal voeding -en | Considérant que, à l'occasion de la Conférence interministérielle du 6 |
gezondheidsprogramma werd bestudeerd, | décembre 2004, le document de base du Plan national Nutrition-Santé a été étudié, |
Komen de ondergetekende partijen wat volgt overeen : | Les parties sous-signées s'accordent sur ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. Zonder afbreuk aan hun eigen bevoegdheden vastgelegd |
Article 1er.§ 1er. Sans porter atteinte à leurs propres compétences, |
in de Grondwet en krachtens diezelfde, in de bijzondere wetten en | définies par la Constitution et, en vertu de celles-ci, par les lois |
bijzondere decreten, verbinden ondertekenende partijen zich ertoe hun | spéciales et les décrets spéciaux, les parties soussignées s'engagent |
gezonde voedingsbeleid in overleg overeen te stemmen. | à aligner leur politique saine en concertation. |
Het doel van een gezamenlijk voedings- en gezondheidsprogramma is het | Le but d'un Plan national Nutrition-Santé est d'obtenir un plus grand |
behalen van meer gezondheidswinst door een meer doeltreffende en | bénéfice pour la santé par une approche plus efficace des problèmes de |
doelmatige aanpak van gezondheidsproblemen die voortvloeien uit | santé qui résultent d'une alimentation inadéquate et d'un manque |
onaangepaste voeding en bewegingsarmoede. | d'exercice physique. |
Deze verhoging van de doeltreffendheid en van de doelmatigheid van de aanpak wordt bereikt doordat, enerzijds, iedere partij of beleidsinstantie binnen de eigen bevoegdheden de reeds bestaande maatregelen zou optimaliseren of, desgewenst, zou aanvullen met initiatieven om te komen tot een zo groot mogelijke complementariteit op de verschillende beleidsvlakken en, anderzijds, nodeloze overlappingen of tegenstrijdigheden te voorkomen van initiatieven die door verschillende partijen of beleidsinstanties genomen worden. Het nationaal voedings- en gezondheidsprogramma moet zowel de bevolking in staat stellen om haar gezondheid te verbeteren via het stimuleren van een gezonde en evenwichtige voedingskeuze, als alle betrokken actoren ertoe aanzetten hun respectieve bijdrage te leveren. § 2. De strategische hoofdlijnen van dit voedings- en | Cette augmentation de l'efficacité de l'approche est atteinte en raison du fait que, d'une part, chaque partie ou instance politique optimaliserait les mesures déjà existantes à l'intérieur de ses propres compétences ou, si c'est souhaitable, les compléterait par des initiatives afin d'arriver à une complémentarité aussi grande que possible dans les différents domaines de politiques et, d'autre part, d'éviter des chevauchements inutiles ou des contradictions dans les initiatives qui sont prises par les différentes parties ou instances politiques. Le Plan national Nutrition-Santé doit à la fois permettre à la population d'améliorer sa santé en stimulant un choix nutritionnel et un mode de vie sain et équilibré et inciter tous les acteurs concernés à y contribuer. § 2. Les grandes lignes stratégiques de ce Plan national |
gezondheidsprogramma zijn : | Nutrition-Santé sont : |
1. Informatie en voorlichting van de consumenten. | 1. Informer les consommateurs. |
2. Opvoeding van jongeren en creëren van een milieu dat leidt tot | 2. Eduquer les jeunes et créer un environnement qui conduit à de |
goede voedingsgewoonten. | bonnes habitudes alimentaires. |
3. Behandeling van voedingsstoornissen in de gezondheidszorg. | 3. Prévenir les maladies qui découlent d'un déséquilibre nutritionnel. |
4. De voedingssector ertoe aanzetten mee te stappen in het Voedings- | 4. Inciter le secteur alimentaire à prendre part au Plan national |
en Gezondheidsprogramma. | Nutrition-Santé. |
5. Meer controles op de voedingsmiddelen en op de voedingswaarde. | 5. Réaliser davantage de contrôles sur les denrées alimentaires et la |
Art. 2.§1. Dit plan wordt uitgetekend door een Stuurgroep directeur. |
valeur nutritionnelle. Art. 2.§ 1er. Le présent Plan est élaboré par un Comité d'experts |
De Stuurgroep wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de | directeur. Il est présidé par un représentant du Ministre fédéral de |
Federale Minister van Volksgezondheid en bestaat uit : | la Santé publique et comporte : |
? 2 leden voorgedragen door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid | ? 2 membres proposés par le Ministre chargé de la Santé publique au |
van de federale overheid; | niveau fédéral; |
? 2 leden voorgedragen door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid | ? 2 membres proposés par le Ministre chargé de la Santé publique à la |
van de Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
? 2 leden voorgedragen door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid | ? 2 membres proposés par le Ministre de la Santé publique à la |
van de Franstalige Gemeenschap; | Communauté française; |
? 1 lid voorgedragen door de Minister bevoegd voor Gezondheidsbeleid | ? 1 membre proposé par le Ministre chargé de la Politique de la Santé |
van het Waals gewest; | à la Région wallonne; |
? 1 lid voorgedragen door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid van | ? 1 membre proposé par le Ministre chargé de la Santé publique à la |
de Duitse Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
? 2 leden voorgedragen door de Ministers bevoegd voor gezondheidsbeleid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; ? experten wiens deelname unaniem is goedgekeurd door het Beheerscomité. § 2. Voor elke vertegenwoordiger is het toegelaten een plaatsvervanger aan te duiden. § 3. Het secretariaat wordt verzekerd door een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu welke bijgestaan kan worden door een functionaris van de Gefedereerde Entiteiten. | ? 2 membres proposés par les Ministres chargés de la Politique de la Santé à la Commission communautaire commune et à la Commission communautaire française; ? des experts dont la participation a été approuvée à l'unanimité par le Comité de gestion. § 2. Un suppléant peut être désigné pour chaque représentant. § 3. Le secrétariat est assuré par un fonctionnaire du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui peut être adjoint par un fonctionnaire des Entités fédérées. |
Art. 3.De Stuurgroep directeur stelt een reglement van interne orde |
Art. 3.Le Comité d'experts directeur établit un règlement d'ordre |
op hetgeen ter goedkeuring zal voorgelegd worden aan het Beheerscomité | intérieur qu'il soumet au Comité de gestion composé des représentants |
samengesteld uit vertegenwoordigers van de betrokken Ministers. | des Ministres concernés, pour approbation. |
Art. 4.§ 1. Het beheerscomité heeft tot doel om de werkzaamheden van |
Art. 4.§ 1er. Le Comité de gestion a pour but de diriger, suivre et |
de Stuurgroep directeur aan te sturen, op te volgen en te controleren. | contrôler les travaux du Comité d'experts directeur. Les décisions du |
Beslissingen van het Beheerscomité worden voorgelegd ter goedkeuring | Comité de gestion sont soumises pour approbation à la Conférence |
aan de Interministeriële Conferentie. | interministérielle. |
§ 2. De adviezen, voorstellen en aanbevelingen van de Stuurgroep | § 2. Les avis, propositions et recommandations du Comité d'experts |
directeur worden binnen een termijn van 15 dagen na elke vergadering | directeur sont transmis endéans les quinze jours après chaque réunion, |
van deze groep overgemaakt door de voorzitter van het Beheerscomité | par le président du Comité de gestion à chacun des membres de ce même |
aan elk lid van dit comité. | comité. |
§ 3. Het Beheerscomité wordt voorgezetten door een vertegenwoordiger | § 3. Le Comité de gestion est présidé par un représentant du Ministre |
van de federale Minister van Volksgezondheid en bestaat uit een | fédéral de la Santé publique et est composé par un représentant de |
vertegenwoordiger van elke minister welke volksgezondheid binnen zijn | chaque ministre qui à la santé dans ses attributions. |
takenpakket heeft. | |
Art. 5.§ 1. Verbintenis van de federale overheid. |
Art. 5.§ 1er. Engagement de l'autorité fédérale. |
De federale overheid verbindt er zich toe om binnen haar bevoegdheid | L'autorité fédérale s'engage à travailler dans ses compétences |
te werken, met name rond de normering van voedingsproducten | notamment à la normation des produits alimentaires (étiquetage, |
(etikettering, gezondheidsbeweringen en voedingssuplementen...), aan | allégations de santé, compléments alimentaires...), aux mesures de |
veiligheidsmaatregelen voor de voedselketen, het treffen van | sécurité de la chaîne alimentaire, à la prise de mesures dans l'horeca |
maatregelen in horecazaken en restaurants en het stimuleren van | et à la stimulation de la recherche scientifique. |
wetenschappelijk onderzoek. | |
§ 2. Verbintenis van de Gemeenschappen en Gewesten. | § 2. Engagement des Communautés et Régions. |
De Gemeenschappen en de Gewesten verbinden er zich toe om binnen hun | Les Communautés et les Régions s'engagent à travailler, à l'intérieur |
bevoegdheid te werken, met name rond het informeren en sensibiliseren | de leurs compétences, notamment à l'information et à la |
van de bevolking met een specifieke benadering van kinderen, jongeren, | sensibilisation de la population, avec une approche spécifique pour |
volwassenen en ouderen, het voorzien van vorming naar de algemene | les enfants, les jeunes, les adultes et les personnes âgées, à |
bevolking en specifieke doelgroepen, het treffen van maatregelen ter | l'éducation sanitaire de la population en général et des groupes |
bevordering van de fysieke activiteit en het stimuleren van | cibles spécifiques, à la prise de mesures visant à promouvoir |
wetenschappelijk onderzoek. | l'activité physique et à la stimulation de la recherche scientifique. |
Art. 6.Het huidige protocol kent een toepassing voor de periode |
Art. 6.La durée du présent protocole s'étend de 2005 à 2010. |
2005-2010. Dit protocol treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan. | Le présent protocole entre en vigueur le jour de sa signature. |
Aldus overeengekomen te Brussel op 13 juni2005. | Ainsi conclu à Bruxelles, le 13 juin 2005. |
Voor de Federale Regering : | Pour le Gouvernement fédéral : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publiques, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mme C. FONCK | Mme C. FONCK |
Voor de Vlaamse Regering : | Voor de Vlaamse Regering : |
De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft: | Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft: |
Der Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus, | Der Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Pour le Gouvernement wallon : | Pour le Gouvernement wallon : |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
Chances, | Chances, |
Mme Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |
Pour le Collège de la Commission communautaire française de | Pour le Collège de la Commission communautaire française de |
Bruxelles-Capitale : | Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre de la Santé et de la Fonction publique, | Le Ministre de la Santé et de la Fonction publique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Pour le Collège réuni de la Commission communautaire | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire |
commune de la Région de Bruxelles-Capitale : | commune de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Membre du Collège réuni, chargé de la Santé, | Le Membre du Collège réuni, chargé de la Santé, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Het Lid van het Verenigd College, | Het Lid van het Verenigd College, |
bevoegd voor Gezondheid en Begroting, | bevoegd voor Gezondheid en Begroting, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |