← Terug naar "Vergelijk tot wijziging van het aanvullend protocol bij het maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo "
| Vergelijk tot wijziging van het aanvullend protocol bij het maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo | Arrangement modifiant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 13 DECEMBER 2000. - Vergelijk tot wijziging van het aanvullend | 13 DECEMBRE 2000. - Arrangement modifiant le Protocole additionnel à |
| protocol bij het maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse | l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la |
| Economische Unie en de Republiek Togo (1) | République du Togo (1) |
| De Regering van het Koninkrijk België, handelend zowel in eigen naam | Le Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom qu'au nom du |
| als in naam van de Regering van het Groothertogdom Luxemburg, | Gouvernement du grand duché de Luxembourg, en vertu d'Accords |
| krachtens bestaande Overeenkomsten, enerzijds, | existants, d'une part, |
| En | Et |
| De Regering van de Republiek Togo, anderzijds, | Le Gouvernement de la République du Togo, d'autre part, |
| Gelet op het Verdrag van 6 april 1974 inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences; Overwegende dat het Groothertogdom Luxemburg het Verdrag van 6 april 1974 inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences niet heeft bekrachtigd; Gelet op de op 19 oktober 1984 in Brussel ondertekend Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo; Gelet op het op 27 september 1999 in Brussel ondertekend Aanvullend Protocol bij het Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo; Gelet op de verplichtingen van het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg ten aanzien van de Europese regelgeving; Verlangende het harmonieuze verloop van het maritieme handelsverkeer tussen het Groothertogdom Luxemburg en de Republiek Togo te handhaven en te bevorderen; Gelet op de bevindingen van de Europese Commissie bij het bestuderen | Considérant la Convention du 6 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes; Considérant que le grand duché de Luxembourg n'a pas ratifié la Convention du 6 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes; Considérant l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo, signé à Bruxelles le 19 octobre 1984; Considérant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo signé à Bruxelles le 27 septembre 1999; Considérant les obligations du Royaume de Belgique et du grand duché de Luxembourg vis-à-vis de la réglementation européenne; Désireux de maintenir et de promouvoir le développement harmonieux des échanges maritimes entre le grand duché de Luxembourg et la République du Togo; Considérant les constatations faites par la Commission européenne lors |
| van het Aanvullend Protocol van 27 september 1999, waarin ze het | de son examen du Protocole additionnel du 27 septembre 1999, dans |
| oordeel uitspreekt dat de aangebrachte wijziging niet strookt met de | lesquelles elle a jugé que l'amendement apporté n'était pas compatible |
| verplichtingen van het Groothertogdom Luxemburg op grond van | avec les obligations du grand duché de Luxembourg en vertu du |
| Verordening 4055/86, | Règlement 4055/85, |
| Zijn het volgende overeengekomen : | Sont convenus de ce qui suit : |
| ARTIKEL 1 | ARTICLE 1er |
| Teneinde in overeenstemming te zijn met de Europese regelgeving, met | Afin de se conformer aux termes de la réglementation de la Communauté |
| inbegrip van de Verordening van de Raad (EEG) nr. 4055/86, worden de | européenne en ce y compris le Règlement du Conseil (CEE) n° 4055/86, |
| artikelen 4 en 5 van het op 19 oktober 1984 in Brussel ondertekend | les articles 4 et 5 de l'Accord maritime entre l'Union économique |
| Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de | belgo-luxembourgeoise et la République du Togo, signé à Bruxelles le |
| Republiek Togo, enerzijds, alsmede artikel 2 van het op 27 september | 19 octobre 1984, d'une part, ainsi que l'article 2 du protocole |
| 1999 gesloten Aanvullend Protocol bij bedoeld akkoord, anderzijds, in | additionnel à cet Accord conclu le 27 septembre 1999, d'autre part, |
| hoofde van het Groothertogdom Luxemburg geschrapt. | sont supprimés pour ce qui concerne le grand duché de Luxembourg. |
| ARTIKEL 2 | ARTICLE 2 |
| Dit Vergelijk treedt in werking na wederzijdse kennisgeving door de | Le présent Arrangement entrera en vigueur dès notification réciproque |
| Partijen dat de door hun onderscheiden wetgeving voorgeschreven | par les Parties de l'accomplissement des formalités requises par leurs |
| formaliteiten zijn vervuld. | législations respectives. |
| Dit Vergelijk kan evenwelt te allen tijde schriftelijk en langs | |
| diplomatieke weg worden opgezegd, middels inachtneming van een | Toutefois, il pourra être dénoncé à tout moment par écrit et par voie |
| opzegtermijn van 6 maanden. | diplomatique, moyennant un préavis de 6 mois. |
| Gedaan te Brussel op 13 december 2000 in twee in het Frans gestelde | Fait à Bruxelles, le 13 décembre 2000, en deux exemplaires en langue |
| exemplaren. | française. |
| Namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Pour l'Union économique belgo-luxembourgeoise |
| Namens de Republiek Togo | Pour la République du Togo |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Dit Vergelijk is op 6 januari 2004 in werking getreden. | (1) Cet Arrangement est entré en vigueur le 6 janvier 2004. |