Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Protocol van 02/12/2020
← Terug naar "Protocolakkoord gesloten tussen de Federale regering en de in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde autoriteiten betreffende de gecoördineerde aanpak voor de versterking van het psychisch zorgaanbod in het kader van de COVID-19 pandemie "
Protocolakkoord gesloten tussen de Federale regering en de in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde autoriteiten betreffende de gecoördineerde aanpak voor de versterking van het psychisch zorgaanbod in het kader van de COVID-19 pandemie Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la constitution concernant l'approche coordonnée visant à renforcer l'offre de soins psychiques dans le cadre de la pendémie COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
2 DECEMBER 2020. - Protocolakkoord gesloten tussen de Federale 2 DECEMBRE 2020. - Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement
regering en de in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de grondwet fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de
bedoelde autoriteiten betreffende de gecoördineerde aanpak voor de la constitution concernant l'approche coordonnée visant à renforcer
versterking van het psychisch zorgaanbod in het kader van de COVID-19 pandemie l'offre de soins psychiques dans le cadre de la pendémie COVID-19
Gelet op de respectieve bevoegdheden van de Federale Staat en van de Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les
overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution
- hierna de `Gemeenschappen en Gewesten' of de `deelentiteiten' - ci-après dénommées `Communautés et Régions' ou `entités fédérées' -
genoemd - wat betreft het gezondheidsbeleid; sur le plan de la politique de santé;
Gezien de respectieve bevoegdheden van de Federale Staat en van de Compte tenu des compétences respectives de l'Etat fédéral et des
deelentiteiten in de financiering en de organisatie van de entités fédérées en matière de financement et d'organisation des soins
eerstelijnsgezondheidszorg; de santé de première ligne;
Gelet op de belangrijke evoluties in de hervormingen van zowel de Compte tenu des évolutions importantes de la première ligne (soins
eerste lijn (generalistische zorg) als de geestelijke gezondheidszorg généralistes) et des soins en santé mentale (soins spécialisés) dans
(gespecialiseerde zorg); le cadre des réformes;
Au vu la nécessité d'adapter d'urgence l'offre de soins psychique dans
Gezien de dringende noodzaak om de psychische zorgverlening in het le cadre de la gestion de la crise sanitaire COVID-19, et ce afin de :
kader van het beheer van de COVID-19-crisis aan te passen teneinde - réduire l'impact de l'épidémie sur la santé mental;
- de impact van de epidemie op de geestelijke gezondheid te beperken; - s'assurer que l'offre de soins disponible soit suffisante pour
- ervoor te zorgen dat er voldoende psychische zorg beschikbaar is om apporter les soins nécessaires aux personnes touchées par la crise;
de nodige zorg te verlenen aan degenen die door de crisis worden getroffen; - veiller, plus particulièrement, aux travailleurs issus des secteurs
- in het bijzonder de medewerkers in de zorg en welzijnssectoren die des soins et du bien-être qui sont particulièrement vulnérables en
omwille van de hoge druk extra kwetsbaar zijn. raison d'une intense pression.
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) en de drie Compte tenu de l'avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS) et les
pijlers, zoals geformuleerd door de groep « Psychology and Corona », trois axes, tels que formulés par le groupe « Psychology and Corona »
en uit te werken op maat van de doelgroep: et adapté aux groupes cibles:
- communicatie en een motiverend en gedragsondersteunend kader - communication et dispositif de soutien motivationnel et comportemental
- preventie en opvang van mentale gezondheidsproblemen voor de meest - prévention et prise en charge des problèmes de santé mentale pour
kwetsbare doelgroepen les groupes cibles les plus vulnérables
- het stimuleren van een zorgzame en solidaire maatschappij - stimuler une société bienveillante et solidaire
Dit protocolakkoord focust op de tweede pijler. Ce protocole d'accord se concentre le deuxième axe.
Gelet op het akkoord van de IMC van 28 oktober en van de federale Considérant l'accord de la CIM du 28 octobre et du Conseil des
Ministerraad van 30 oktober 2020 inzake een versterking van het ministres fédéraux du 30 octobre 2020 relatifs au renforcement de
psychische zorgaanbod dat dringend nodig is voor de actoren in de l'offre de soins psychologiques dont les acteurs de première ligne ont
eerste lijn. In totaal wordt een equivalent van 1.986 VTE (1.500 VTE + un besoin urgent. Au total, un équivalent de 1.986 ETP (1.500 ETP +
486 VTE vanuit reeds bestaande middelen) psychologische hulpverleners 486 ETP issus des moyens existantes) de prestataires de soins
ingezet voor zowel de verdere uitbouw van de eerstelijnspsychologische psychologiques sont ainsi mis en place par l'Autorité fédérale pour
functie als voor de financiering van gespecialiseerde ambulante faire évoluer la fonction psychologique de première ligne et le
geestelijke gezondheidszorg in de eerste lijn. Deze investering is financement des soins en santé mentale ambulatoires spécialisés en
complementair aan het bestaande federale en regionale aanbod zoals première ligne. Cet investissement complète l'offre fédérale et
omschreven in het overzicht van het psychosociaal zorgaanbod. régionale existante telle que décrite dans l'aperçu de l'offre de
soins psychosociaux.
(zie: (voir :
https://www.health.belgium.be/nl/covid-19-psychosociale-ondersteuning) https://www.health.belgium.be/fr/covid-19-soutien-psychosocial)
Gelet op het akkoord van de e-IMC van 24 november 2020 om een Considérant l'accord de l'e-CIM du 24 novembre 2020 dans le cadre du
protocolakkoord uit te werken vanuit een gemeenschappelijke beleidsvisie omtrent de integratie van de geestelijke gezondheidszorg in de eerste lijn en de gemeenschappelijke inzet van de beschikbare budgetten. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de verschillen in organisatie en aanbod in de verschillende deelentiteiten. Wordt overeengekomen: 1. Kernwaarden inzake model voor integratie van de geestelijke gezondheidszorg in de eerste lijn Het kompas inzake integratie van de geestelijke gezondheidszorg in de eerste lijn vertrekt van volgende kernwaarden: * Uitgangspunt zijn de veranderende noden van elke burger over de levensfasen heen, van bij (of zelfs nog voor) de geboorte, de ontwikkeling van het kind, transitie naar volwassenheid, en van volwassenen en ouderen. * Deze noden maken deel uit van de WHO-definitie van (geestelijke) gezondheid en behelzen ook het welzijn van de burger (=biopsychosociaal model) en zijn context. * Het organisatiemodel voorziet in een getrapt zorgaanbod met volgende functies: preventie (met inbegrip van herval en symptoomreductie) detectie, vraagverheldering, vroegtijdige en kortdurende interventies, diagnostiek, behandeling en rehabilitatie/herstel alsook kennis- en expertisedeling. Dit model beoogt de realisatie van de verschillende hierboven omschreven functies waaronder dus ook de organisatie van de développement d'un protocole d'accord basé sur une vision politique commune concernant l'intégration des soins en santé mentale en première ligne et l'utilisation mutuelle des budgets disponibles, il convient également de tenir compte des différences d'organisation et d'offre dans les différentes sous-entités. Il a été convenu : 1. Principes fondamentaux relatifs au modèle d'intégration des soins en santé mentale en première ligne Les références concernant l'intégration des soins en santé mentale dans la première ligne reposent sur les valeurs fondamentales suivantes : * Le postulat de départ concerne l'évolution des besoins de chaque citoyen à toutes les étapes de la vie, depuis la naissance (ou même antérieurement), le développement de l'enfant, la transition vers l'âge adulte, les adultes et les personnes âgées. * Ces besoins s'inscrivent dans la définition de la santé (mentale) de l'OMS et incluent également le bien-être du citoyen (= modèle biopsychosocial) et de son entourage. * Le modèle organisationnel propose une offre de soins échelonnée comprenant les fonctions suivantes : prévention (y compris des rechutes ou de l'aggravation des symptômes), détection, la clarification de la demande, les interventions précoces et à court terme, le diagnostic, le traitement et le rétablissement ainsi que le partage des connaissances et de l'expertise. Ce modèle vise la réalisation des différentes fonctions décrites ci-dessus, comprenant l'organisation de la fonction relative au
herstelfunctie. Deze functie kan evenwel niet gefinancierd binnen de rétablissement. Cette fonction ne peut pas être financée dans le cadre
inzet van de 1.986 VTE psychologische hulpverleners maar er wordt du déploiement des 1.986 ETP prestataires de soins psychologiques,
afgesproken om in de schoot van de IKW GGZ de bestaande goede mais il est convenu de réaliser un inventaire des bonnes pratiques
praktijken op dit vlak te inventariseren. existantes à ce niveau au sein du GTI Soins en Santé Mentale.
* Het ambulante geestelijk gezondheidszorgaanbod, zowel generalistisch * L'offre de soins en santé mentale ambulatoire, tant généraliste que
als gespecialiseerd, is laagdrempelig, proactief en wordt lokaal, spécialisée, est à bas seuil, pro-actif et offerte localement, près du
dicht bij de burger, aangeboden. citoyen.
* Het is belangrijk dat de zorg en hulpverlening geïntegreerd worden * Il est important que les soins et l'aide soient proposés de manière
aangeboden door een multidisciplinaire en transversale samenwerking intégrée sur base d'une coopération multidisciplinaire et transversale
tussen alle actoren en wordt ondersteund via multidisciplinair overleg entre tous les acteurs, ils sont accompagnés d'une concertation
en een gedeeld handelingsplan, communicatie- en verwijzingssysteem. multidisciplinaire, d'un plan d'action, d'une communication et d'un
système d'orientation mutuels.
Het zorgaanbod is toegankelijk voor de volledige populatie maar gelet L'offre de soins vise toute la population, mais compte tenu de la
op de huidige COVID-crisis en de beschikbare middelen, schenken de crise actuelle du COVID et des ressources disponibles, les autorités
overheden prioritair aandacht aan: * De Hoge Gezondheidsraad (HGR) raadt aan om een laagdrempelig hulp- en zorgaanbod te organiseren voor de meest kwetsbare doelgroepen, waaronder kinderen en ouders in kwetsbare gezinnen, jongvolwassenen, mensen met multimorbiditeit, mensen met reeds bestaande geestelijke gezondheidsproblemen inclusief personen met een mentale handicap, medewerkers in gezondheidszorg en welzijn, sociaal uitgesloten groepen, zelfstandigen en loontrekkenden met risico tot arbeidsongeschiktheid, mensen met langdurige klachten na een COVID-19 infectie, mensen die een dierbare hebben verloren, financieel kwetsbare groepen. * Om de kwetsbare doelgroepen te bereiken en op vraag van de actoren in de eerste lijn, zal een lokale samenwerking worden opgezet met partners in de eerste lijn en basisvoorzieningen: de OCMW's, de huisartsen en de wijkgezondheidscentra, maar ook andere zorg- en accordent une attention prioritaire à : * Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) recommande d'organiser une offre d'aide et de soins accessibles pour les groupes cibles les plus vulnérables entre autres les enfants et parents de familles vulnérables, les jeunes adultes, les personnes avec multimorbidités, les personnes présentant des problèmes préexistants de santé mentale y compris les personnes présentant un handicap mental associé, les prestataires des soins de santé et de l'action sociale, les groupes socialement exclus, les travailleurs indépendants et salariés avec risque d'incapacité de travail, les personnes présentant des troubles à caractère durable faisant suite à une infection COVID-19, les personnes ayant perdu un être cher, les groupes financièrement vulnérables. * Afin d'atteindre les groupes cibles vulnérables et à la demande des acteurs de la première ligne, une collaboration locale sera mise en place, en associant des partenaires de première ligne et des entités de base : les CPAS, les médecins généralistes et les maisons
hulpverleners in de eerste lijn zoals apothekers en médicales, mais aussi d'autres prestataires de l'aide et des soins de
la première ligne tels que les pharmaciens et les infirmiers à
thuisverpleegkundigen, de sociale diensten maar ook de CLB's, scholen, domicile, le relais social mais aussi les centres PMS et services de
Kind en Gezin consultaties, externe en interne diensten voor preventie promotion de la santé à l'école (PSE), les écoles, les consultations
en bescherming op het werk (EDPW) via de arbeidsarts en de adviseur ONE, les services d'aide aux jeunes en milieu ouvert (AMO), les
inzake preventie van psychosociale risico's, de adviserend artsen van services externes et interne de prévention et de protection au travail
de verzekeringsinstellingen en hun sociale diensten, organisaties voor (SEPT/SIPPT) via le médecin du travail et les conseillers en
studenten, families, ..., lokale dienstencentra, diensten voor prévention des risques psychosociaux, les médecins conseils des
maatschappelijk werk, buurtcentra, straathoekwerk, CAW-JAC, het organismes assureurs et leurs services sociaux, les organisations
centrum voor ondernemingen in moeilijkheden (COM) en de thuiszorg, ... d'étudiants, les familles, ..., les centres de services locaux, le
Deze partners zijn goed geplaatst om signalen op te vangen en de centre pour les entreprises en difficultés (CED) et les soins à
domicile, ... Ces partenaires sont en bonne position pour recevoir des signaux et
verbinding naar de eerstelijnspsychologische functie en de établir une connexion avec la fonction du psychologue de première
gespecialiseerde ambulante GGZ te leggen. De coördinatie en integratie ligne et les soins en santé mentale ambulatoires spécialisés. La
worden georganiseerd op 3 niveaus: coordination et l'intégration sont organisées sur 3 niveaux :
* Bij de gemeenschappen en gewesten bestaan er systemen voor * Les Communautés et les Régions ont mis en place des systèmes pour la
zorgcoördinatie en multidisciplinair overleg. Deze overheden coordination des soins et la concertation multidisciplinaire. Ces
onderzoeken hoe ze die instrumenten kunnen aanwenden in het kader van autorités examinent comment elles peuvent utiliser ces outils dans le
dit protocolakkoord. cadre de ce protocole d'accord.
* Volgende afspraken worden gemaakt inzake de coördinatie op * Des accords suivants sont conclus pour la coordination au niveau
organisatieniveau: organisationnel :
Voor de Vlaamse Gemeenschap: Pour la Communauté flamande:
Een werkgroep wordt samengesteld vanuit de zorgraden van de Un groupe de travail sera composé des « zorgraden » des zones de
eerstelijnszones en de netwerken geestelijke gezondheidszorg. première ligne et des réseaux de soins en santé mentale.
Voor Brussel: Pour Bruxelles:
In de netwerken geestelijke gezondheidszorg worden linken gelegd naar Des liens seront établis, au sein des réseaux de soins en santé
de diverse diensten die de eerste lijn organiseren en verbinden: mentale, avec les différents services qui organisent et fédèrent les
Brusano, Ligue Bruxelloise pour la Santé Mentale (LBSM), Federatie van services de la première ligne : Brusano, Ligue Bruxelloise pour la
Santé Mentale (LBSM), Fédération des Services Sociaux (FDSS),
de Bicommunautaire Maatschappelijke Diensten (FBMD), Overlegplatform Plateforme de Concertation pour la Santé Mentale (PFCSM), Fédération
Geestelijke Gezondheidszorg (OPGG), Fédération des Maisons Médicales, des Maisons Médicales, Fédération bruxelloise des Institutions pour
Brusselse Federatie van Instellingen voor Verslaafden (FEDITO BXL). Toxicomanes (FEDITO BXL).
Voor de Duitstalige Gemeenschap: Pour la Communauté germanophone :
Een project dat zowel een ondersteunend als een opvolgingsaspect bevat Un projet comprenant entre autres un aspect de soutien ainsi qu'un
bestemd voor de hele bevolking. aspect de suivi accessible pour l'ensemble de la population.
Voor het Waalse Gewest: Pour la Région wallonne:
In de netwerken geestelijke gezondheidszorg worden linken gelegd naar Des liens seront établis, au sein des réseaux de soins en santé
de diverse diensten die de eerste lijn organiseren en verbinden. mentale, avec les différents services qui organisent et qui fédèrent
* De coördinatie tussen de overheden wordt georganiseerd in de IMC via la première ligne. * La coordination entre les autorités est organisée au sein de la CIM
de IKW GGZ. De impact van de investeringen van de federale overheid en via le GTI Soins en Santé Mentale. L'impact des investissements du
het effect op de ambulante zorg georganiseerd door de gemeenschappen gouvernement fédéral et l'effet sur les soins ambulatoires organisés
en de gewesten worden gemonitord en geëvalueerd via de lopende par les communautés et régions sont suivi par l'étude scientifique
wetenschappelijke studie EPCP (= Evaluation of Primary Care EPCP en cours (= Evaluation of Primary Care Psychology).
Psychology). 2. Bijkomende investering in de eerstelijnspsychologische functie en de ambulante gespecialiseerde geestelijke gezondheidszorg De investeringen van de federale overheid en de gemeenschappen en de gewesten zijn complementair. De deelentiteiten engageren zich om hun bijkomende recurrente investeringen in de geestelijke gezondheidszorg niet af te bouwen en de tijdelijke projecten tijdens de COVID-19-crisis aan te houden. Om dubbelfinanciering te vermijden worden o.b.v. de quota per netwerk controlemechanismen voorzien. Deze worden bilateraal tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten afgesproken. Verdeling van de recurrente federale financiering (1.986 VTE) ter 2. Investissements supplémentaires dans la fonction psychologique de première ligne et les soins en santé mentale ambulatoires spécialisés Les investissements réalisés par le gouvernement fédéral, les communautés et régions sont complémentaires. Les sous-entités s'engagent à ne pas réduire leurs investissements récurrents supplémentaires dans le cadre des soins en santé mentale et à maintenir les projets temporaires pendant la crise COVID. Afin d'éviter un double financement, des mécanismes de contrôle sur base des quotas par réseaux seront prévus. Ceux-ci seront conclus, en bilatéral, entre le gouvernement fédéral et les communautés et régions. Répartition des financements fédéraux récurrents (1.986 ETP) pour
financiering van enerzijds de uitbouw van de eerstelijnspsychologische financer, d'une part, le développement de la fonction psychologique de
functie en anderzijds de versterking van de gespecialiseerde ambulante première ligne et, d'autre part, le renforcement des soins en santé
GGZ in de eerste lijn.
Overwegende dat voor de verdeling per gemeenschap en gewest wordt mentale ambulatoires spécialisés en première ligne.
uitgegaan van de wegingscoëfficiënten die rekening houden met het Considérant que la répartition par communauté et par région est basée
bevolkingsaantal over alle doelgroepen heen, de prevalentie en de sur des coefficients de pondération qui tiennent compte de la
socio-economische situatie, is dit de verdeling van de beschikbare VTE population au sein de tous les groupes cibles, de la prévalence et de
la situation socio-économique, voici la répartition des ETP
per deelstaat: disponibles par entité fédérée :
Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 268 VTE Région Bruxelles-Capitale : 268 ETP
Vlaamse Gemeenschap: 1.132 VTE Communauté flamande : 1.132 ETP
Waals Gewest: 571 VTE Région Wallonne : 571 ETP
Duitstalige Gemeenschap: 15 VTE Communauté germanophone : 15 ETP
De verdeling van de VTE binnen elke deelstaat zal verder nog verfijnd La répartition des ETP sera affinée en accordant une attention
worden met bijzondere aandacht voor de doelgroep kinderen en jongeren particulière au groupe cible des enfants et des adolescents, mais
en in functie van de noden van de populatie die ingevuld kunnen worden aussi en fonction des besoins de la population qui peuvent être
via de opdrachten van de eerstelijnspsycholoog en de terugbetaling van satisfaits par les missions du psychologue de première ligne et le
de gespecialiseerde ambulante geestelijke gezondheidszorg. remboursement des soins en santé mentale ambulatoires spécialisés.
* Investering van de gemeenschappen en de gewesten * Investissements des communautés et des régions
Voor Brussel: Pour Bruxelles :
o Creatie of versterking van acht link sites die een generalistische o Création ou renforcement de huit lieux de liens permettant un
en laagdrempelige ontvangst mogelijk maken. Twee van hen richten zich accueil généraliste et bas seuil. Deux d'entre-deux ont des publics
op meer specifieke doelgroepen (de ene is gericht op druggebruikers in cibles plus spécifiques (l'un vise les usagers de drogues en grande
kwetsbare situaties en de andere op rondzwervende jongeren). précarité et l'autre les jeunes en errances).
o Oprichting of versterking van verschillende mobiele teams (15 o Création ou renforcement de plusieurs équipes mobiles (15 projets)
projecten), voornamelijk onder leiding van CGG's en IBW-GDT's (of portées principalement par des SSM et des IHP-SPAD (ou des équipes
aanverwante teams). Dit mobiele werk is interinstitutioneel, intra- en apparentées). Ce travail mobile est orienté vers
intersectoraal, heeft als belangrijkste doelgroep de meest kwetsbaren, l'inter-institutionnel, au niveau intra et intersectoriel, a pour
verzorgers, jongeren, bewoners van WZC, en wordt meestal gekenmerkt public cible principal les plus précaires, les soignants, les jeunes,
door de dynamiek van community-based, inclusieve en outreachende les résidents en MR-MRS, et le plus souvent marqué par des dynamiques
geestelijke gezondheidsacties. d'actions en santé mentale communautaires, inclusives et d'outreach.
o De coördinatie van de geestelijke gezondheidszorg is versterkt met o La coordination des soins de santé mentale a été renforcée avec les
vier antennes: Norwest, Hermesplus, Brussel Oost en Rezone. quatre antennes : Norwest, Hermesplus, Bruxelles Est et Rezone.
o Een totaal budget van bijna 2,7 miljoen euro is hiervoor ter o Un budget global de près de 2,7 millions d'euro est disponible à cet
beschikking gesteld door de GGC en evenveel door de COCOF (november 2020 tot april 2022). effet en COCOM et autant en COCOF (Novembre 2020 à avril 2022).
o 800.000 euro werden voor GGZ toegekend door de COCOF voor de periode o 800.000 euros ont été octroyés aux SSM COCOF pour la période du
van 01/07/2020 tot 30/06/2021. Twee projecten gericht op de 01/07/2020 au 30/06/2021. Deux projets qui visent à soutenir les
ondersteuning van zorgverleners en één project gericht op de soignants et un projet qui vise à soutenir les travailleurs sociaux de
ondersteuning van eerstelijns maatschappelijk werkers die
geconfronteerd worden met de COVID-19 epidemie (3 projecten voor een première ligne confrontés à l'épidémie du COVID-19 (3 projets pour un
bedrag van 167.000 euro). Steun voor jonge tieners, jongeren in montant de 167.000 euros). Soutien aux jeunes adolescents, jeunes en
transitie en studenten (6 projecten voor een bedrag van 633.000 euro). transition et aux étudiants (6 projets pour un montant de 633.000 euros).
o In 2020 hebben meer dan 10 CGG-teams "kinderen en adolescenten" o En 2020, plus d'une dizaine d'équipes « enfants et adolescents » de
genoten van een uitbreiding van het structurele kader (700.000 euro). Services de Santé Mentale ont bénéficié d'une extension de cadre structurelle (700.000 euros).
Voor de Vlaamse Gemeenschap: Pour la Communauté flamande :
o De eerstelijnspsychologen werkzaam in de samenwerkingsverbanden "1 o Les psychologues de première ligne travaillant dans les
Gezin, 1 Plan" voor kinderen en jongeren. collaborations "1 famille, 1 plan" pour les enfants et les adolescents
o 6 projecten ELPF voor ouderen (niet recurrent). o 6 projets ELPF pour les personnes âgées (non récurrents).
o In de zorgraden werden COVID-19 teams opgericht. o Des équipes COVID-19 ont été mises en place dans les Zorgraden.
o CAW: de capaciteit van de CAW werd vanaf 1 juli structureel o CAW : la capacité du CAW a été structurellement élargie à partir du
uitgebreid. Hiervoor wordt 3,4 miljoen euro vrijgemaakt op jaarbasis. 1er juillet. A cette fin, 3,4 millions d'euros seront libérés chaque
o CGG: de capaciteit van de Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg année. o SSM : la capacité des centres de soins de santé mentale a été
werd vanaf 1 november structureel uitgebreid voor de structurellement élargie à partir du 1er novembre pour les groupes
leeftijdsdoelgroepen kinderen, jongeren, volwassenen en ouderen. d'âge des enfants, des jeunes, des adultes et des personnes âgées.
Hiervoor wordt een budget van 4,8 miljoen euro vrijgemaakt op Pour cela, un budget de 4,8 millions d'euros est mis à disposition sur
jaarbasis. une base annuelle.
o Investering in basisvoorzieningen voor gezinnen en jongeren (Huizen o Investissement dans les équipements de base pour les familles et les
van het Kind en Overkophuizen). jeunes (Huizen van het Kind en Overkophuizen).
o Financiering van het programma Connect binnen de netwerken o Financement du programme Connect au sein des réseaux de santé
geestelijke gezondheid kinderen en jongeren (GGKJ). mentale enfants et adolescents (SMEA).
o In 2021 gebeurt er een uitbreiding van het aanbod van de Centra voor o En 2021, l'offre des centres de réadaptation ambulatoire (CAR) et
Ambulante Revalidatie (CAR) en de gespecialiseerde des centres spécialisés dans la prise en charge des toxicomanies sera
verslavingszorgcentra. élargie.
o Alle materialen die ontwikkeld zijn ter ondersteuning van het o Tous les matériaux développés pour soutenir le bien-être
psychosociaal welzijn van medewerkers in zorg en welzijn, psychosocial des employés dans le domaine des soins et du bien-être,
samengebracht op het platform www.dezorgsamen.be rassemblés sur la plate-forme www.dezorgsamen.be
o Een aanbod aan mobiele support vanuit de CGG aan residentiële o Une offre de soutien mobile du SSM aux établissements résidentiels
voorzieningen in zorg en welzijn waar door de COVID-crisis de de soins et de l'action sociale où la crise COVID a dépassé leur
draagkracht overschreden is en die zelf tijdelijk niet kunnen instaan capacité et qui sont eux-mêmes temporairement incapables de se porter
voor het psychosociaal welzijn van hun personeel. garants du bien-être psychosocial de leur personnel.
Voor de Duitstalige Gemeenschap: Pour la Communauté germanophone :
o Budget voor psychosociale steun aan instellingen: 80.500 euro. De o Budget prévu pour le soutien psychosocial des institutions : 80.500
instellingen (geestelijke gezondheidszorg, WZC, IBW, ...) hebben dit euros. Les institutions (santé mentale, MR-MRS, IHP, ...) ont reçu ce
bedrag ontvangen om de psychosociale steun aan hun personeel te organiseren. montant afin d'organiser le soutien psychosocial de leur personnel.
o Lancering van een sensibiliseringscampgane inzake geestelijke o Lancement d'une campagne de sensibilisation à la santé mentale,
gezondheid voor de ganse bevolking destinée à la population.
Voor het Waalse Gewest: Pour la Région wallonne :
o CGG: de 65 centra voor geestelijke gezondheid van Wallonië o SSM : les 65 Services de Santé Mentale de Wallonie renforcés
financieel versterkt om de inzet van 79 fulltime zorgverleners financièrement pour permettre l'engagement de 79 prestataires à temps
mogelijk te maken (= 4.740.000 euro). plein (= 4.740.000 euros).
o GDT: de 16 Psychiatrische Thuiszorgdiensten bieden mobiele o SPAD : les 16 Services de soins Psychiatriques à Domicile apportent
ondersteuning en expertise aan professionals en bewoners van zorg en leur soutien et leur expertise mobiles aux professionnels et résidents
verplegingstehuizen. Dus 3 VTE per dienst of 48 extra psychosociale des maisons de repos / et de soins. Soit 3 ETP par service ou 48
werkers (= 3.024.000 euro). travailleurs psycho sociaux supplémentaires (= 3.024.000 euros).
o Le Centre de Prévention du suicide et d'accompagnement: Un Pass dans o Le Centre de Prévention du suicide et d'accompagnement - asbl Un
l'Impasse, + 1 VTE voor psychologische interviews, rouwbegeleiding na Pass dans l'Impasse, + 1 ETP pour assurer les entretiens
een zelfmoord, telefonische begeleiding (= 60.000 euro). psychologiques, l'accompagnement du deuil après suicide, l'écoute téléphonique (= 60.000 euros).
o MIC: de 7 Mobiele Interventiecellen (MIC), die de inclusie van o CMI : les 7 Cellules mobiles d'intervention (CMI), qui favorisent
mensen met een handicap en de teams in opvang- en verblijfssituaties l'inclusion des personnes en situation de handicap et soutiennent les
ondersteunen, versterkt met 1 psychosociaal werker per team (= 420.000 équipes des milieux d'accueil et d'hébergement, renforcées par 1
euro). travailleur psycho social par équipe (= 420.000 euros).
o Project Sentinelle gewijd aan de ondersteuning van zelfstandigen. o Projet Sentinelle dédié au soutien des indépendants. Budget :
Budget : 126.000 euro. 126.000 euros.
3. Plan van aanpak 3. Plan d'approche
* Vertrekkende van het KCE rapport 265A en in overleg met de sector * Sur la base du rapport KCE 265A et en concertation avec le secteur,
worden in het RIZIV de modaliteiten besproken ter aanpassing van de l'INAMI discutera des modalités d'adaptation de la convention de
RIZIV-conventie met betrekking tot de financiering van de l'INAMI en ce qui concerne le financement de la fonction psychologique
eerstelijnspsychologische functie en de gespecialiseerde ambulante de première ligne et des soins de santé mentale ambulatoires
geestelijke gezondheidszorg in de eerste lijn. De resultaten van dit spécialisés en première ligne. Les résultats de ces consultations
overleg zullen afgestemd worden binnen de IKW GGZ en teruggekoppeld seront coordonnés au sein du GTI soins en santé mentale et communiqués
worden naar de IMC. à la CIM.
* Voor de concrete uitvoering van dit protocolakkoord wordt rekening * Pour la mise en oeuvre concrète de ce protocole d'accord, le
gehouden met de regionale context en is verder bilateraal overleg contexte régional sera pris en compte et de nouvelles consultations
noodzakelijk. bilatérales seront nécessaires.
* Binnen de IMC worden ook afspraken gemaakt inzake de * Des accords seront également conclus au sein de la CIM sur une
gemeenschappelijke communicatie omtrent het protocolakkoord en de communication commune concernant le protocole d'accord et sa mise en
verdere implementatie. oeuvre ultérieure.
Voor de Federale Staat: Pour l'Etat fédéral :
Fr. VANDENBROUCKE, Fr. VANDENBROUCKE,
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest :
W. BEKE, W. BEKE,
Minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding Minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding
Pour la Région Wallonne : Pour la Région Wallonne :
Ch. MORREALE, Ch. MORREALE,
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
sociale, de l'Egalité des chances sociale, de l'Egalité des chances
Pour la Communauté Française : Pour la Communauté Française :
V. GLATIGNY, V. GLATIGNY,
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotion de Bruxelles Promotion de Bruxelles
B. LINARD, B. LINARD,
Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture,
des Médias et des Droits des Femmes des Médias et des Droits des Femmes
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad: Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale :
A. MARON, A. MARON,
Le Membre du Collège réuni, compétent pour l'Action sociale et la Le Membre du Collège réuni, compétent pour l'Action sociale et la
Santé Santé
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de
Hoofdstedelijk Gewest: Bruxelles-Capitale :
A. MARON, A. MARON,
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente
pour la Politique de Santé pour la Politique de Santé
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Für die Deutschsprachige Gemeinschaft,
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales,
Raumordnung und Wohnungswesen Raumordnung und Wohnungswesen
^