← Terug naar "Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710
19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b, van de programmawet van 27
december 2004. Op 14 april 2005 is de maximumprijs, Overeenkomstig
artikel 420, § 3, b, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de(...)"
Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b, van de programmawet van 27 december 2004. Op 14 april 2005 is de maximumprijs, Overeenkomstig artikel 420, § 3, b, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de(...) | Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b, de la loi-programme du 27 décembre 2004. Le 14 avril 2005, le prix maximum, hors T.V.A., du gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie | Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil |
van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 | des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 |
Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b, van de | Publication en application de l'article 420, § 3, b, de la |
programmawet van 27 december 2004. | loi-programme du 27 décembre 2004. |
Op 14 april 2005 is de maximumprijs, exclusief BTW, van gasolie van de | Le 14 avril 2005, le prix maximum, hors T.V.A., du gasoil du code NC |
GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 50 mg/kg | 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 50 mg/kg (produit |
(richtproduct), bedoeld bij artikel 419, § 1, f, i), van voormelde | directeur), tel que défini à l'article 419, § 1er, f, i), de la |
programmawet verminderd met 0,0206 EUR per liter. | loi-programme susvisée, diminue de 0,0206 EUR par litre. |
Overeenkomstig artikel 420, § 3, b, van genoemde programmawet worden | Conformément à l'article 420, § 3, b, de la loi-programme susvisée, |
de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns : | les nouveaux taux du droit d'accise spécial : |
van gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met | - du gasoil des Codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une |
een zwavelgehalte van meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 152,3942 EUR | teneur en souffre excédant 50 mg/kg sont fixés à 152,3942 EUR par 1 |
per 1 000 liter bij 15 °C; | 000 litres à 15 °C; |
van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet | - du gasoil du Code NC 2710 19 41 avec une teneur en souffre |
meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 137,5206 EUR per 1 000 liter bij 15 | n'excédant pas 50 mg/kg est fixé à 137,5206 EUR par 1 000 litres à 15 |
°C. | °C. |
Deze nieuwe tarieven treden in werking op 14 april 2005. | Ces nouveaux taux entrent en vigueur le 14 avril 2005. |
Brussel, 13 april 2005. | Bruxelles, le 13 avril 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |