← Terug naar "Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking
gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd door de programmawet van 6 juli 1989 Het
Waalse Gewest is voornemens uit de (...) Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes)
1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m"
| Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd door de programmawet van 6 juli 1989 Het Waalse Gewest is voornemens uit de (...) Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes) 1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du 6 juillet 1989 La Région wallonne se propose de ve(...) Commune de Colfontaine (ex-Wasmes) 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m 2 , sis (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
| Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines |
| onroerende domeingoederen) | (Aliénation d'immeubles domaniaux) |
| Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd | Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par |
| door de programmawet van 6 juli 1989 | la loi-programme du 6 juillet 1989 |
| Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
| Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes) | Commune de Colfontaine (ex-Wasmes) |
| 1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m2 gelegen achter | 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m2, sis à l'arrière des |
| de huizen rue Là-Dessous, gekadastreerd of vroeger gekadastreerd | maisons rue Là-Dessous, cadastré ou l'ayant été deuxième division, |
| tweede afdeling, sectie A, deel van nummer 700 Z. | section A, partie du numéro 700 Z. |
| Palend of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest, aan | |
| Caufriez-Carreda, Christian, aan Alaimo-Ricotta, Gioacchino en aan | Tenant ou ayant tenu à la Région wallonne, à Caufriez-Carreda, |
| Baugnée, Jean. | Christian, à Alaimo-Ricotta, Gioacchino et à Baugnée, Jean. |
| Kavel 7 op plan H.N550-C4/54. | Lot 7 du plan H.N550-C4/54. |
| Prijs : 50 F/m2, buiten de kosten. | Prix : 50 F/m2, outre les frais. |
| Gewestplan : bos met landschappelijk waardevol gebied. | Plan de secteur : zone forestière d'intérêt paysager. |
| 2. Een perceel grond met een oppervlakte van 365,77 m2, gelegen achter | 2. Un terrain d'une superficie de 365,77 m2, sis à l'arrière des |
| de huizen rue Là-Dessous, gekadastreerd of vroeger gekadastreerd | maisons rue Là-Dessous, cadastré ou l'ayant été deuxième division, |
| tweede afdeling, sectie A, nummer 873 F en deel van nummer 874 N. | section A, numéro 873 F et partie du numéro 874 N. |
| Palend of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest en aan | Tenant oy ayant tenu à la Région wallonne et à Caufriez-Lequime, |
| Caufriez-Lequime, Clotaire. | Clotaire. |
| Kavel 8 op plan H.N550-C4/54. | Lot 8 du plan H.N550-C4/54. |
| Prijs : 90 F/m2, buiten de kosten. | Prix : 90 F/m2, outre les frais. |
| Gewestplan : woongebied. | Plan de secteur : zone d'habitat. |
| Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen een maand van | Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être |
| dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Bergen, digue des | adressées dans le mois du présent avis au Comité d'acquisition à Mons, |
| Peupliers 71 (tel. 065/31 83 31). | digue des Peupliers 71 (tél. 065/31 83 31). |
| Verwijzing : V.53079/19. | Référence : V.53079/19. |