← Terug naar "Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking
gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd door de programmawet van 6 juli 1989 Het
Waalse Gewest is voornemens uit de (...) Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes)
1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m"
Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd door de programmawet van 6 juli 1989 Het Waalse Gewest is voornemens uit de (...) Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes) 1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du 6 juillet 1989 La Région wallonne se propose de ve(...) Commune de Colfontaine (ex-Wasmes) 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m 2 , sis (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines |
onroerende domeingoederen) | (Aliénation d'immeubles domaniaux) |
Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd | Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par |
door de programmawet van 6 juli 1989 | la loi-programme du 6 juillet 1989 |
Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes) | Commune de Colfontaine (ex-Wasmes) |
1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m2 gelegen achter | 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m2, sis à l'arrière des |
de huizen rue Là-Dessous, gekadastreerd of vroeger gekadastreerd | maisons rue Là-Dessous, cadastré ou l'ayant été deuxième division, |
tweede afdeling, sectie A, deel van nummer 700 Z. | section A, partie du numéro 700 Z. |
Palend of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest, aan | |
Caufriez-Carreda, Christian, aan Alaimo-Ricotta, Gioacchino en aan | Tenant ou ayant tenu à la Région wallonne, à Caufriez-Carreda, |
Baugnée, Jean. | Christian, à Alaimo-Ricotta, Gioacchino et à Baugnée, Jean. |
Kavel 7 op plan H.N550-C4/54. | Lot 7 du plan H.N550-C4/54. |
Prijs : 50 F/m2, buiten de kosten. | Prix : 50 F/m2, outre les frais. |
Gewestplan : bos met landschappelijk waardevol gebied. | Plan de secteur : zone forestière d'intérêt paysager. |
2. Een perceel grond met een oppervlakte van 365,77 m2, gelegen achter | 2. Un terrain d'une superficie de 365,77 m2, sis à l'arrière des |
de huizen rue Là-Dessous, gekadastreerd of vroeger gekadastreerd | maisons rue Là-Dessous, cadastré ou l'ayant été deuxième division, |
tweede afdeling, sectie A, nummer 873 F en deel van nummer 874 N. | section A, numéro 873 F et partie du numéro 874 N. |
Palend of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest en aan | Tenant oy ayant tenu à la Région wallonne et à Caufriez-Lequime, |
Caufriez-Lequime, Clotaire. | Clotaire. |
Kavel 8 op plan H.N550-C4/54. | Lot 8 du plan H.N550-C4/54. |
Prijs : 90 F/m2, buiten de kosten. | Prix : 90 F/m2, outre les frais. |
Gewestplan : woongebied. | Plan de secteur : zone d'habitat. |
Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen een maand van | Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être |
dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Bergen, digue des | adressées dans le mois du présent avis au Comité d'acquisition à Mons, |
Peupliers 71 (tel. 065/31 83 31). | digue des Peupliers 71 (tél. 065/31 83 31). |
Verwijzing : V.53079/19. | Référence : V.53079/19. |