← Terug naar "Programmawet "
Programmawet | Loi-programme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 DECEMBER 2002. - Programmawet (I) | 24 DECEMBRE 2002. - Loi-programme (I) |
Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | Traduction allemande de dispositions modificatives |
De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse | Les textes figurant respectivement aux annexes 1re et 2 constituent la |
vertaling : | traduction en langue allemande : |
- van hoofdstuk 5 van de wet van 23 december 2009 houdende diverse | - du chapitre 5 de la loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions |
bepalingen inzake volksgezondheid (Belgisch Staatsblad van 29 december | diverses en matière de santé publique (Moniteur belge du 29 décembre |
2009); | 2009); |
- van titel 2, hoofdstuk 2, van de wet van 27 december 2012 houdende | - du titre 2, chapitre 2, de la loi du 27 décembre 2012 contenant le |
tewerkstellingsplan (Belgisch Staatsblad van 31 december 2012). | plan pour l'emploi (Moniteur belge du 31 décembre 2012). |
Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
Anlage 1 | Anlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
23. DEZEMBER 2009 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | 23. DEZEMBER 2009 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen |
im Bereich Volksgesundheit | im Bereich Volksgesundheit |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL 5 - Föderales Fachzentrum für Gesundheitspflege | KAPITEL 5 - Föderales Fachzentrum für Gesundheitspflege |
Art. 39 - Artikel 270 § 1 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember | Art. 39 - Artikel 270 § 1 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember |
2002, abgeändert durch die Gesetze vom 23. Dezember 2005 und 13. | 2002, abgeändert durch die Gesetze vom 23. Dezember 2005 und 13. |
Dezember 2006, wird wie folgt abgeändert: | Dezember 2006, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 1 wird eine Nr. 5bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: | 1. In Absatz 1 wird eine Nr. 5bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
« 5bis. dem Generalverwalter der Föderalagentur für Arzneimittel und | « 5bis. dem Generalverwalter der Föderalagentur für Arzneimittel und |
Gesundheitsprodukte,". | Gesundheitsprodukte,". |
2. In Absatz 6 werden die Wörter "4 und 5" durch die Wörter "4, 5 und | 2. In Absatz 6 werden die Wörter "4 und 5" durch die Wörter "4, 5 und |
5bis" ersetzt. | 5bis" ersetzt. |
3. In Absatz 8 werden die Wörter "4 und 5" durch die Wörter "4, 5 und | 3. In Absatz 8 werden die Wörter "4 und 5" durch die Wörter "4, 5 und |
5bis" ersetzt. | 5bis" ersetzt. |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 23. Dezember 2009 | Gegeben zu Brüssel, den 23. Dezember 2009 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Anlage 2 | Anlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER |
ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG | ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG |
27. DEZEMBER 2012 - Gesetz zur Festlegung des | 27. DEZEMBER 2012 - Gesetz zur Festlegung des |
Arbeitsbeschaffungsplanes | Arbeitsbeschaffungsplanes |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
TITEL 2 - Ausführung des Arbeitsbeschaffungsplanes | TITEL 2 - Ausführung des Arbeitsbeschaffungsplanes |
(...) | (...) |
KAPITEL 2 - Abänderungen von Titel IV Kapitel 7 Abschnitt 3 des | KAPITEL 2 - Abänderungen von Titel IV Kapitel 7 Abschnitt 3 des |
Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 | Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 |
Art. 4 - Artikel 336 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, | Art. 4 - Artikel 336 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, |
abgeändert durch die Gesetze vom 19. Juni 2009 und 30. Dezember 2009, | abgeändert durch die Gesetze vom 19. Juni 2009 und 30. Dezember 2009, |
wird wie folgt abgeändert: | wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 1 werden die Wörter "G5 oder G6" durch die Wörter "G5, | 1. In Absatz 1 werden die Wörter "G5 oder G6" durch die Wörter "G5, |
G6, G8 oder G9" ersetzt. | G6, G8 oder G9" ersetzt. |
2. Zwischen den Absätzen 7 und 8 werden zwei neue Absätze mit | 2. Zwischen den Absätzen 7 und 8 werden zwei neue Absätze mit |
folgendem Wortlaut eingefügt: | folgendem Wortlaut eingefügt: |
« G8 entspricht 1500 EUR. | « G8 entspricht 1500 EUR. |
G9 entspricht 800 EUR. » | G9 entspricht 800 EUR. » |
3. Im letzten Absatz werden die Wörter "G5 und G6" durch die Wörter | 3. Im letzten Absatz werden die Wörter "G5 und G6" durch die Wörter |
"G5, G6, G8 und G9" ersetzt. | "G5, G6, G8 und G9" ersetzt. |
Art. 5 - In Artikel 338 desselben Programmgesetzes werden die Wörter | Art. 5 - In Artikel 338 desselben Programmgesetzes werden die Wörter |
"G5 oder G6" durch die Wörter "G5, G6, G8 oder G9" ersetzt. | "G5 oder G6" durch die Wörter "G5, G6, G8 oder G9" ersetzt. |
Art. 6 - Artikel 339 desselben Programmgesetzes, abgeändert durch das | Art. 6 - Artikel 339 desselben Programmgesetzes, abgeändert durch das |
Gesetz vom 23. Dezember 2005, wird wie folgt ersetzt: | Gesetz vom 23. Dezember 2005, wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 339 - Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass kann der | « Art. 339 - Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass kann der |
König die Bedingungen und Regeln bestimmen, nach denen für | König die Bedingungen und Regeln bestimmen, nach denen für |
Arbeitnehmer der in Artikel 330 erwähnten Kategorie 1, die am letzten | Arbeitnehmer der in Artikel 330 erwähnten Kategorie 1, die am letzten |
Tag des Quartals mindestens vierundfünfzig Jahre alt sind und deren | Tag des Quartals mindestens vierundfünfzig Jahre alt sind und deren |
Referenzquartalslohn unter der in Artikel 331 erwähnten Lohngrenze S1 | Referenzquartalslohn unter der in Artikel 331 erwähnten Lohngrenze S1 |
liegt, eine Zielgruppenermässigung gewährt werden kann. Der | liegt, eine Zielgruppenermässigung gewährt werden kann. Der |
Pauschalbetrag der Zielgruppenermässigung kann je nach Alter | Pauschalbetrag der Zielgruppenermässigung kann je nach Alter |
verschieden sein. » | verschieden sein. » |
Art. 7 - Artikel 346 desselben Programmgesetzes (I), zuletzt | Art. 7 - Artikel 346 desselben Programmgesetzes (I), zuletzt |
abgeändert durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt | abgeändert durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. Paragraph 1 wird aufgehoben. | 1. Paragraph 1 wird aufgehoben. |
2. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: | 2. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: |
« § 2 - Die in Artikel 335 erwähnten Arbeitgeber können während der | « § 2 - Die in Artikel 335 erwähnten Arbeitgeber können während der |
Beschäftigung von Jugendlichen mit einem in Artikel 27 des Gesetzes | Beschäftigung von Jugendlichen mit einem in Artikel 27 des Gesetzes |
vom 24. Dezember 1999 erwähnten Erstbeschäftigungsabkommen ab dem 1. | vom 24. Dezember 1999 erwähnten Erstbeschäftigungsabkommen ab dem 1. |
Januar des Jahres nach dem Jahr, in dem diese das Alter von achtzehn | Januar des Jahres nach dem Jahr, in dem diese das Alter von achtzehn |
Jahren erreichen, eine Zielgruppenermässigung in Anspruch nehmen, | Jahren erreichen, eine Zielgruppenermässigung in Anspruch nehmen, |
vorausgesetzt, der betreffende Jugendliche ist ein in Artikel 24 des | vorausgesetzt, der betreffende Jugendliche ist ein in Artikel 24 des |
Gesetzes vom 24. Dezember 1999 erwähnter sehr gering qualifizierter, | Gesetzes vom 24. Dezember 1999 erwähnter sehr gering qualifizierter, |
gering qualifizierter oder mittelqualifizierter Jugendlicher, dessen | gering qualifizierter oder mittelqualifizierter Jugendlicher, dessen |
Referenzquartalslohn unter der Lohngrenze liegt, die der König | Referenzquartalslohn unter der Lohngrenze liegt, die der König |
bestimmt. » | bestimmt. » |
3. Die Paragraphen 4 und 5 werden aufgehoben. | 3. Die Paragraphen 4 und 5 werden aufgehoben. |
Art. 8 - Vorliegendes Kapitel tritt am 1. Januar 2013 in Kraft, mit | Art. 8 - Vorliegendes Kapitel tritt am 1. Januar 2013 in Kraft, mit |
Ausnahme der Artikel 4 und 5, die wirksam werden mit 1. Oktober 2012. | Ausnahme der Artikel 4 und 5, die wirksam werden mit 1. Oktober 2012. |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 27. Dezember 2012 | Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 27. Dezember 2012 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Die Ministerin der Beschäftigung | Die Ministerin der Beschäftigung |
Frau M. DE CONINCK | Frau M. DE CONINCK |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Für die Ministerin der Justiz, abwesend: | Für die Ministerin der Justiz, abwesend: |
Der Vizepremierminister und Minister der Pensionen | Der Vizepremierminister und Minister der Pensionen |
A. DE CROO | A. DE CROO |