← Terug naar "Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit. - Waalse belasting op de masten, pylonen en antennes.
- Artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van 12 december 2014. - Advies betreffende de jaarlijkse
indexering van het bedrag van de belastin Er wordt overeenkomstig de
artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van 12 december 2014 een (...)"
| Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit. - Waalse belasting op de masten, pylonen en antennes. - Artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van 12 december 2014. - Advies betreffende de jaarlijkse indexering van het bedrag van de belastin Er wordt overeenkomstig de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van 12 december 2014 een (...) | Direction générale opérationnelle Fiscalité. - Taxe wallonne sur les mâts, pylônes et antennes. - Articles 144 à 151 du décret-programme du 12 décembre 2014. - Avis relatif à l'indexation annuelle du montant de la taxe pour l'exercice 2015 Les articles 144 à 151 du décret-programme du 12 décembre 2014 établissent une taxe annuelle sur le(...) |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit. - Waalse belasting op | Direction générale opérationnelle Fiscalité. - Taxe wallonne sur les |
| de masten, pylonen en antennes. - Artikelen 144 tot 151 van het | mâts, pylônes et antennes. - Articles 144 à 151 du décret-programme du |
| programmadecreet van 12 december 2014. - Advies betreffende de | 12 décembre 2014. - Avis relatif à l'indexation annuelle du montant de |
| jaarlijkse indexering van het bedrag van de belasting voor het | |
| boekjaar 2015 | la taxe pour l'exercice 2015 |
| Er wordt overeenkomstig de artikelen 144 tot 151 van het | Les articles 144 à 151 du décret-programme du 12 décembre 2014 |
| programmadecreet van 12 december 2014 een jaarlijkse belasting | établissent une taxe annuelle sur les mâts, pylônes ou antennes |
| gevestigd op masten, pylonen of antennes bestemd voor de uitvoering, | affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération |
| rechstreeks met het publiek, van een mobiele | mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de |
| telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar | télécommunications. Ces dispositions sont entrées en vigueur le 1er |
| telecommunicatienet. Deze bepalingen zijn op 1 januari 2015 (art. 158 | janvier 2015 (art. 158 D. 12 décembre 2014). |
| D. 12 december 2014) in werking getreden. | Le montant annuel de base de la taxe est fixé à 8.000,00 par site. |
| Het jaarlijks basisbedrag van de belasting wordt vastgesteld op | Toutefois, ce montant, est, à partir de l'exercice d'imposition 2015, |
| indexé selon la formule suivante : | |
| 8.000,00 euro per site. Dit bedrag wordt evenwel vanaf het aanslagjaar | montant indexé = montant de base * (indice des prix à la consommation |
| 2015 geïndexeerd volgens de volgende formule : geïndexeerd bedrag = basisbedrag * (indexcijfer van de | de janvier de l'exercice d'imposition (janvier 2015 = 99.85)/indice |
| consumptieprijzen van de maand januari van het aanslagjaar (januari | |
| 2015=99.85)/indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari | des prix à la consommation de janvier 2014 (100.50) (art. 146, alinéa |
| van 2014 (art. 146, eerste lid, D. 12 december 2014). | 1er, D. 12 décembre 2014). |
| Het percentage voor het aanslagjaar 2015 (belastbaar tijdperk 2015) | Le taux pour l'exercice d'imposition 2015 (période imposable 2015) est |
| bedraagt : 8.000 * (99.85/100.50) = 7.948,26. | de : 8.000 * (99.85/100.50) = 7.948,26. |
| Namen, 30 november 2015. | Namur, le 30 novembre 2015. |
| De Directeur-generaal, | Le directeur général, |
| S. GUISSE | S. GUISSE |