Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Programmadecreet van --
← Terug naar "Milieuovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake papierafval Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de milieuovereenkomsten; Gelet op het be(...)"
Milieuovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake papierafval Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de milieuovereenkomsten; Gelet op het be(...) Projet de convention environnementale relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de déchets de papier Vu le décret du Conseil régional wallon du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif aux conventions environnementales; Vu l'arrêté du Gouve(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Milieuovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake papierafval Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu, gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Projet de convention environnementale relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de déchets de papier Vu le décret du Conseil régional wallon du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par l'arrêt de la Cour
actie, bij het arrest nr. 81/97 van het Arbitragehof van 17 december d'arbitrage n° 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du
1997, bij het programmadecreet van 17 december 1997 houdende 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes
verschillende maatregelen inzake belastingen, taksen en retributies,
huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke besturen en vervoer, bij et redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs
het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant
van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, bij het decreet le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, bij het decreet van Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
15 februari 2001, bij het besluit van de Waalse Regering van 20 d'environnement, par le décret du 15 février 2001, par l'arrêté du
december 2001 betreffende de invoering van de euro inzake afval, bij Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l'introduction de
het decreet van 20 december 2001 tot invoering van een terugnameplicht l'euro en matière de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue
voor bepaalde goederen of afvalstoffen, bij het decreet van 18 juli de l'instauration d'une obligation de reprise de certains biens ou
2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de
Stedenbouw en Patrimonium, bij het decreet van 19 september 2002 tot l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, par le
wijziging van de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996
en van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, het decreet van relatif aux déchets et du 11 mars 1999 relatif au permis
15 mei 2003 tot wijziging van het decreet van 11 september 1985 d'environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11
houdende organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse septembre 1985 organisant l'évaluation des incidences sur
Gewest, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, het l'environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, bij het relatif aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
decreet van 16 oktober 2003; d'environnement, par le décret du 16 octobre 2003;
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif aux conventions
milieuovereenkomsten; environnementales;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation
oog op de valorisatie of het beheer ervan; ou de leur gestion;
Gelet op het Waals Afvalstoffenplan, Horizon 2010, goedgekeurd door de Vu le Plan wallon des déchets, Horizon 2010 approuvé par le
Waalse Regering op 15 januari 1998; Gouvernement wallon en date du 15 janvier 1998;
Gelet op de bekendmaking van het ontwerp van milieuovereenkomst Vu la publication du projet de convention environnementale concernant
betreffende de uitvoering van de terugnameplicht voor papierafval, l'exécution de l'obligation de reprise des déchets de papier paru au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2004, Moniteur belge du 22 juillet 2004, annoncée dans deux quotidiens
aangekondigd in twee Franstalige dagbladen, in een Duitstalig dagblad d'expression française, un quotidien d'expression allemande ainsi que
en op de websites van het Directoraat-Generaal Natuurlijke Hulpbronnen sur les sites Internet de la D.G.R.N.E. et de la D.G.T.R.E.;
en Leefmilieu (D.G.R.N.E.) en het Directoraat-Generaal Technologieën, Vu l'Accord-cadre du 1er janvier 2000 relatif à la gestion des déchets
Onderzoek en Energie (D.G.T.R.E.); de papier en Région wallonne;
Gelet op het Raamakkoord van 1 januari 2000 betreffende het beheer van
het papierafval in het Waalse Gewest;
Overwegende dat het geboden is, enerzijds, de sectoren die aan de Considérant qu'il convient d'une part, de responsabiliser
basis liggen van de productie van papierafval geleidelijk te progressivement les secteurs à l'origine de la production de déchets
responsabiliseren en, anderzijds, de preventie en de recyclage van oud de papier et, d'autre part, de favoriser la prévention et le recyclage
papier te bevorderen om de storting en de verbranding ervan drastisch des vieux papiers en vue de limiter drastiquement leur mise en
te beperken; décharge et leur incinération;
Komen de hiernavolgende partijen : Les parties suivantes :
1° Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer J.-Cl. Van 1. la Région wallonne, représentée par M. J.-Cl. Van Cauwenberghe,
Cauwenberghe, Minister-President van de Waalse Regering en door de Ministre-Président du Gouvernement wallon et M. Michel Foret, Ministre
heer Michel Foret, Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
Leefmilieu; l'Environnement;
hierna genoemd « het Gewest »; ci-après dénommée « la Région »;
2° De organisaties die volgende bedrijven vertegenwoordigen : 2. Les organisations représentatives des entreprises suivantes :
? Journaux francophones belges, hierna afgekort tot J.F.B. Paepsemlaan ? les Journaux francophones belges, ci-après dénommés J.F.B., en
22/7, te 1070 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Ronald Watson, abrégé, boulevard Paepsem 22/7, à 1070 Bruxelles, représentée par M.
voorzitter en de heer Claude Samain, bestuurder; Ronald Watson, président et M. Claude Samain, administrateur;
? Federatie van de Belgische Magazines, hierna afgekort tot Febelma, ? la Fédération belge des Magazines, ci-après dénommée Febelma, en
Paepsemlaan 22/8, te 1070 Brussel, vertegenwoordigd door de heer abrégé, boulevard Paepsem 22/8, à 1070 Bruxelles, représentée par M.
Patrick de Borchgrave, voorzitter en Mevr. Rosette Van Rossem, Patrick de Borchgrave, président et par Mme Rosette Van Rossem,
vice-voorzitster en voorzitster van de Franstalige vleugel; vice-présidente et présidente de l'aile francophone;
? de Unie van de Uitgevers van de Periodieke Pers, hierna afgekort tot ? l'Union des Editeurs de la Presse périodique, ci-après dénommée UPP,
UPP, Edmond Machtenslaan 79, bus 23, te 1080 Brussel, vertegenwoordigd en abrégé, boulevard Edmond Machtens 79, bte 23, à 1080 Bruxelles,
door de heer Pierre Van Sint Jan, vice-voorzitter; représentée par M. Pierre Van Sint Jan, vice-président;
hierna genoemd « de Organisaties », ci-après dénommées « les organismes »,
overeen wat volgt : il est convenu ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Voorwerp van de overeenkomst Section 1re. - Objet de la Convention

Artikel 1.§ 1. Voorwerp van huidige overeenkomst is de bepaling van

Article 1er.§ 1er. La présente convention fixe les modalités

de modaliteiten voor de uitvoering van de terugnameplicht van d'exécution de l'obligation de reprise des déchets de papier
papierafval, overeenkomstig het hoofdstuk IV van het besluit van de conformément au chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25
Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een
terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en
valorisatie of het beheer ervan, ten opzichte van de leden van de vue de leur valorisation ou de leur gestion vis-à-vis des membres des
organisaties die een mandaat verleenden. organismes qui ont donné un mandat.
§ 2. Deze overeenkomst heeft tot doel : § 2. La présente convention vise à :
- de sectoren die aan de oorsprong liggen van de productie van - responsabiliser les secteurs à l'origine de la production des
papierafval responsabiliseren op het stuk van de voorkoming en de déchets de papier au niveau de la prévention et du coût de gestion des
kosten voor het beheer van oud papier; vieux papiers;
- de kennis over de papierstromen die in het Waalse Gewest op de markt - améliorer les connaissances à propos des flux de papiers mis sur le
komen, uitbreiden; marché en Région wallonne;
- de kennis uitbreiden over de stromen en de samenstelling van het - améliorer les connaissances à propos des flux et de la composition
papierafval, zoals bepaald in artikel drie van huidige overeenkomst, des déchets de papier tels que définis à l'article 3 de la présente
die ontstaan in het Waalse Gewest, evenals hun eindbestemming; convention, générés en Région wallonne, ainsi que leur destination
- hoofdzakelijk kwalitatieve preventiemaatregelen bevorderen bij de finale; - favoriser des mesures de prévention essentiellement qualitatives
betrokken organisaties; auprès des organismes concernés;
- geleidelijk het aandeel papierafval dat voor recyclage bestemd is, - augmenter progressivement la proportion de déchets de papiers
verhogen en, indien nodig de markt van het oud papier ondersteunen; destinés au recyclage et soutenir, lorsque cela s'avère nécessaire, le
- de informatie aan en de communicatie naar de burgers verbeteren, met marché des vieux papiers;
het oog op de bevordering van de selectieve inzameling en om de - améliorer l'information et la communication envers les citoyens en
recyclagedoelstellingen te halen van het besluit van de Waalse vue de favoriser les collectes sélectives et atteindre les objectifs
Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor de recyclage de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002
bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de
ervan. leur gestion ou de leur valorisation.
Afdeling 2. - Definities Section 2. - Définitions

Art. 2.§ 1. De begrippen en definities vermeld in het decreet van 27

Art. 2.§ 1er. Les notions et définitions mentionnées dans le décret

juni 1996 betreffende de afvalstoffen en in het besluit van de Waalse du 27 juin 1996 relatif aux déchets et dans l'arrêté du Gouvernement
Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de
bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion
ervan, zijn van toepassing voor deze overeenkomst, onverminderd de s'appliquent à la présente convention, sans préjudice des définitions
aanvullende definities die in huidige overeenkomst zijn beschreven. complémentaires décrites dans la présente convention.
§ 2. Voor de toepassing van huidige overeenkomst, wordt verstaan onder § 2. Pour l'application du présent accord, on entend par :
: - papierafval : dagbladen, weekbladen, maandbladen, tijdschriften, - déchet de papier : tout quotidien, hebdomadaire, mensuel, revue,
periodieken en gratis regionale pers, die in het Waals Gewest worden périodique ou presse régionale gratuite, distribué en Région wallonne
verdeeld en waarvan de houder zich ontdoet of het voornemen of de et dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou
verplichting heeft om er zich van te ontdoen; l'obligation de se défaire;
- D.G.R.N.E. : « Direction générale des Ressources naturelles et de - D.G.R.N.E. : la Direction générale des Ressources naturelles et de
l'Environnement » (Directoraat-Generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
Leefmilieu) van het Ministerie van het Waals Gewest, avenue Prince de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne, avenue Prince de
Liège 15, 5100 Jambes; Liège 15, 5100 Jambes;
- Dienst : het « Office wallon des déchets » (Waalse Dienst voor - Office : l'Office wallon des déchets, tel que défini à l'article 34
Afvalstoffen), zoals bepaald in artikel 34 van het decreet van 27 juni
1996 betreffende de afvalstoffen. du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets.
Afdeling 3. - Wettelijk kader en toepassingsgebied Section 3. - Cadre juridique et champ d'application

Art. 3.§ 1. De milieuovereenkomst wordt gesloten tussen voornoemde

Art. 3.§ 1er. La convention environnementale est conclue entre les

parties mentionnées ci-dessus conformément au décret du 20 décembre
partijen overeenkomstig het decreet van 20 december 2001 betreffende 2001 relatif aux conventions environnementales. La présente convention
de milieuovereenkomsten. Deze overeenkomst is bindend voor de est contraignante pour les parties précitées ainsi que pour tous les
voormelde partijen en voor alle leden die hun organisatie hiertoe een membres des organismes ayant mandaté leur organisation à cette fin.
mandaat hebben verleend. Een lijst van de leden van de organisaties Une liste des membres des organismes ayant donné mandat est mise à la
die een mandaat verleenden, ligt ter inzage van de Dienst. disposition de l'Office.
Bovengenoemde partijen verbinden er zich toe hun leden volledig op de Les parties mentionnées ci-dessus s'engagent à informer de manière
hoogte te brengen van de verplichtingen die uit deze overeenkomst complète leurs membres des obligations découlant de la présente
voortvloeien. convention.

Art. 4.De overeenkomst is van toepassing op alle papier, met

Art. 4.La convention s'applique à l'ensemble des papiers, à

uitzondering van verpakkingen, dat de organisaties ten behoeve van de l'exclusion des emballages, à destination des ménages mis à la
huishoudens in verbruik brengen op het grondgebied van het Waalse consommation par les organismes sur le territoire de la Région
Gewest. wallonne.
HOOFDSTUK II. - Statistieken CHAPITRE II. - Statistiques
Afdeling 1. - Inzameling en analyse van de gegevens Section 1re. - Collecte et analyse de données

Art. 5.§ 1. Teneinde de situatie in het Waalse Gewest beter te

Art. 5.§ 1er. Afin de mieux connaître l'état de la situation en

kennen, erkennen de partijen een gemeenschappelijk belang om te Région wallonne, les parties reconnaissent un intérêt commun à
beschikken over betrouwbare statistieken, zowel inzake de hoeveelheid disposer de statistiques fiables tant au niveau des quantités et
en de kwaliteit van het papier dat op de markt komt als het qualités de papiers mis sur le marché que des déchets de papier
gegenereerde papierafval. générés.
Te dien einde verbinden de organisaties er zich toe, tegen 31 maart van ieder jaar, aan alle leden van het begeleidingscomité waarop artikel 24 doelt, statistieken over te maken inzake het papier dat hun leden in het jaar voordien in het Waalse Gewest in verbruik brachten. Deze statistieken worden opgesteld op basis van het totaal aantal werkelijk verdeelde of op de markt gebrachte exemplaren in het Waalse Gewest, van het aantal abonnees in het Waalse Gewest en van het gewicht van de publicaties. Ze worden voorgesteld volgens de aanwijzingen van het begeleidingscomité en gebaseerd op de vrijwillige verklaringen van de leden-ondernemingen die het akkoord ondertekenden. Deze verklaringen worden voor echt verklaard door een bedrijfsrevisor of, bij ontstentenis, door een accountant. A cet effet, pour le 31 mars de chaque année, les organismes s'engagent à transmettre à l'ensemble des membres du comité d'accompagnement visé à l'article 24, des statistiques relatives à la mise à la consommation par leurs membres de papiers en Région wallonne au cours de l'année antérieure. Ces statistiques sont établies à partir du nombre total d'exemplaires effectivement distribués ou mis sur le marché en Région wallonne, du nombre d'abonnés en Région wallonne et du poids des publications. Elles sont présentées suivant les instructions du comité d'accompagnement et basées sur les déclarations volontaires des entreprises membres signataires de l'accord, déclarations certifiées par un réviseur d'entreprise ou, à défaut, par un expert comptable.
§ 2. Het Gewest verbindt er zich toe, via het D.G.R.N.E., regelmatige § 2. La Région s'engage, via la D.G.R.N.E., à effectuer des analyses
analyses uit te voeren, minstens één keer per jaar, van de régulières, et au minimum une fois l'an, de la composition des déchets
samenstelling van de huishoudelijke afvalstoffen, en meer in het ménagers et plus particulièrement des vieux papiers collectés tant au
bijzonder van het oud papier dat wordt opgehaald, zowel via selectieve travers de collectes sélectives de vieux papiers qu'au travers des
inzameling van oud papier als via huis-aan-huisophaling van het bruto collectes porte à porte des ordures ménagères brutes.
huishoudelijk afval.
De resultaten van deze analyses worden overgemaakt aan alle leden van Les résultats de ces analyses sont communiqués à 1'ensemble des
het begeleidingscomité, tegen 31 maart van ieder jaar. membres du comité d'accompagnement pour le 31 mars de chaque année.
Het sorteren van de afvalstoffen tijdens de analyses heeft minimaal Le tri des déchets effectué au cours des analyses porte au minimum sur
betrekking op volgende fracties : les fractions suivantes :
- krantenpapier; - papiers journaux;
- inpakpapier; - papiers d'emballage;
- tijdschriftpapier; - papiers magazines;
- reclamepapier (vezelachtig of glacé); - papiers publicitaires (supports fibreux ou glacés);
- ander papier. - autres papiers.
Afdeling 2. - Controle Section 2. - Contrôle

Art. 6.De Dienst kan van de organisatie alle andere informatie vragen

Art. 6.L'Office peut demander aux organismes toute autre information

die hij nodig acht voor de beoordeling van de doelstellingen die in qu'il estime indispensable pour évaluer les objectifs fixés dans la
deze milieuovereenkomst werden bepaald en om de uitvoering van de présente convention environnementale et contrôler l'exécution de
terugnameplicht na te gaan. De Dienst zal de organisaties vooraf l'obligation de reprise. L'Office consultera les organismes au
raadplegen. préalable.
HOOFDSTUK III. - Preventie CHAPITRE III. - Prévention
Afdeling 1. - Kwantitatieve preventie Section 1re. - Prévention quantitative

Art. 7.De organisaties verbinden er zich toe hun leden te informeren,

Art. 7.Les organismes s'engagent à informer leurs membres, sur base

op basis van de inlichtingen die de overheid aan hen overmaakt, inzake des informations que leur communiqueront les autorités, concernant
het gebruik van de inkt- en lijmsoorten die het minst schadelijk zijn l'utilisation des encres et colles ayant un impact négligeable sur
voor het milieu. In geen geval mag de vervuiling zich verplaatsen. l'environnement. Il est impératif qu'un transfert de pollution ne
puisse s'opérer.

Art. 8.Met het oog op de diversifiëring van het commercieel netwerk

Art. 8.Dans le respect de la diversification du réseau commercial des

van de leveranciers, verbinden de leden van de organisaties er zich fournisseurs, les membres des organismes s'engagent à utiliser comme
toe om papier dat gerecycleerde vezels bevat als grondstof voor de matière première d'impression du papier qui contient des fibres
druk te gebruiken. recyclées.
Het gemiddelde te halen percentage gerecycleerde vezels voor alle Le taux moyen en fibres recyclées à atteindre pour l'ensemble des
gebruikt papier voor de publicaties van de leden van de organisaties papiers utilisés pour l'ensemble des publications des membres des
moet minstens 40 % bedragen. organismes doit atteindre 40 % minimum.
De organisaties verbinden er zich toe alles in het werk te stellen Les organismes s'engagent à mettre tout en oeuvre afin que leurs
opdat hun leden het gebruik van niet-recycleerbare plastic films membres défavorisent ou limitent l'utilisation de films plastiques non
zouden nalaten of beperken. recyclables.

Art. 9.De leden van de UPP die verantwoordelijk zijn voor de gratis

Art. 9.Les membres de l'UPP responsables de l'édition de presse

regionale persuitgaven verbinden er zich daarnaast toe om : régionale gratuite s'engagent en outre à :
- zich te schikken naar de beperkingen inzake de gemeentelijke - se conformer aux restrictions de distribution communales notamment
bedeling, met name in de onbewoonde woningen of de onaangepaste dans les habitations inoccupées ou les boîtes aux lettres inadaptées.
brievenbussen. Deze beperkingen op de bedeling, evenals de Ces restrictions de distribution, ainsi que les opérations de
preventieacties die het Gewest voorziet in toepassing van het Waalse prévention prévues par la Région en application du Plan wallon des
Afvalstoffenplan, Horizon 2010, worden geleidelijk opgenomen in alle déchets, Horizon 2010 seront progressivement intégrées dans tous les
contracten die de leden van de organisaties verbinden met de bedrijven contrats liant les membres des organismes aux entreprises de
die ongeadresseerde huis-aan-huispers bedelen; distribution de toutes boîtes non adressés;
- te werken aan een inkrimping van de gratis regionale pers naar - tendre vers une diminution de l'édition de la presse régionale
aanleiding van de maatregelen die in dat opzicht werden genomen door gratuite suite aux mesures prises à ce sujet par les communes et les
de gemeentes en de regionale overheid. autorités régionales.
Afdeling 2. - Preventiebalansen Section 2. - Bilans de prévention

Art. 10.De organisaties leggen tegen 31 maart van elk jaar een

Art. 10.Les organismes présentent pour le 31 mars de chaque année, un

preventiebalans voor met alle relevante gegevens over de technische bilan de prévention comprenant 1'ensemble des données pertinentes sur
kenmerken van de gebruikte materialen - papier, inkt, lijm - en ook les caractéristiques techniques des matières utilisées - papiers,
over de hoeveelheden die op de markt komen. Het begeleidingscomité encres et colles - ainsi que sur les quantités mises sur le marché. Le
komt kort na het indienen van de balansen samen en zal, in voorkomend comité d'accompagnement se réunira peu après la remise des bilans et
geval, beslissen om bepaalde maatregelen in te voeren, naar aanleiding décidera, le cas échéant, la mise en oeuvre de certaines mesures en
van de resultaten van deze balansen. conclusion de ceux-ci.
HOOFDSTUK IV. - Financiering CHAPITRE IV. - Financement
Afdeling 1. - Selectieve inzameling van het papierafval Section 1re. - Collectes sélectives des déchets de papier

Art. 11.De organisaties verbinden er zich toe de selectieve

Art. 11.Les organismes s'engagent à soutenir les opérations de

inzameling van papier bij de gezinnen en de scholen te ondersteunen. collectes sélectives de papier menées auprès des ménages et des
Deze steun betreft acties in verband met het ophalen, het sorteren, écoles. Ce soutien concerne les opérations de collecte, de tri, de
het commercialiseren van het gesorteerde papier/karton, en het commercialisation des papiers/cartons triés, et de sensibilisation des
sensibiliseren van de burgers. citoyens.
De organisaties zijn tevens gehouden tot de financiering van alle Les organismes sont également tenus de financer l'ensemble des
operaties voor de selectieve ophaling van papierafval die nodig zijn opérations de collectes sélectives de déchets de papier nécessaires à
voor het halen van het recyclagepercentage, ingesteld door het besluit l'obtention du taux de recyclage fixé par l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de
terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion, à
valorisatie of het beheer ervan, namelijk 85 % vanaf 2003. savoir 85 % à partir de 2003.
Te dien einde verbinden de organisaties er zich toe de bepalingen van A cette fin, les organismes s'engagent à respecter les dispositions
de afdelingen 2 en/of 3 van huidig hoofdstuk na te leven. prévues aux sections 2 et/ou 3 du présent chapitre.
Afdeling 2. - Financieringsfonds Section 2. - Fonds de financement

Art. 12.De partijen verbinden zich tot de aanleg van een

Art. 12.Les parties s'engagent à la création d'un fonds de

financieringsfonds om indien nodig steun te verlenen aan acties voor financement afin de soutenir en cas de besoin la sensibilisation ainsi
de sensibilisering en de selectieve inzameling, het sorteren en het que les opérations de collecte sélective, de tri et de
commercialiseren van het papier, die nodig zijn om de doelstellingen commercialisation du papier, nécessaires à l'obtention des objectifs
bepaald door het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot fixés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur
oog op de valorisatie of het beheer ervan. valorisation ou de leur gestion;

Art. 13.De organisaties dragen bij tot een financieringsfonds, hierna

Art. 13.Les organismes contribuent à l'alimentation d'un fonds de

het Fonds genoemd, dat tot doel heeft de totale kosten te dekken in financement, ci-après dénommé le Fonds, qui a pour objectif de couvrir
verband met de tenlasteneming van het papierafval door het Gewest in le coût total lié à la prise en charge des déchets de papier supporté
het kader van het besluit van 30 april 1998 betreffende de toekenning par la Région dans le cadre de l'arrêté du 30 avril 1998 relatif à
van subsidies aan de lokale overheid, op het gebied van de voorkoming l'octroi de subventions aux pouvoirs locaux en matière de prévention
en het beheer van de afvalstoffen, dat bepaalt dat deze gelijk zijn et de gestion des déchets, lequel stipule que celles-ci sont
aan de werkelijke kosten voor de inzameling en de recyclage van het équivalentes au coût réel de la collecte et du recyclage des déchets
papierafval, met uitsluiting van het verpakkingsafval. Het de papier, à l'exclusion des déchets d'emballages. Le montant de la
subsidiebedrag wordt verminderd naar rato van de winst die eventueel subvention est diminué à concurrence du bénéfice éventuellement dégagé
wordt gehaald uit de verkoop van het papierafval en wordt verhoogd par la vente des déchets de papier et est augmenté à concurrence du
naar rato van de kosten van de verkoop van papierafval. coût de la vente de déchets de papier.

Art. 14.Het Fonds wordt ingeschreven op de begroting van de Waalse

Art. 14.Le Fonds est inscrit au budget de l'Office wallon des

Dienst voor Afvalstoffen, Titel V van de algemene uitgavenbegroting déchets, Titre V du budget général des dépenses de la Région wallonne.
van het Waals Gewest.
De bijhorende inkomsten worden geboekt als inkomsten onder artikel Les recettes afférentes sont portées en recettes à l'article 16.04
16.04 als : « bijdrage van de organisaties die het Raamakkoord sous le libellé : "contribution des organismes signataires des Accords
betreffende het beheer van het papierafval in het Waals Gewest ondertekenden ». cadre concernant la gestion des déchets de papier en Région wallonne".
De uitgaven worden opgenomen onder artikel 43.04 en samengeteld met de Les dépenses sont reprises à l'article 43.04 et globalisées avec les
subsidies die worden toegekend in toepassing van het besluit van 30 subsides octroyées en application de l'arrêté du 30 avril 1998.
april 1998.

Art. 15.De bijdrage van de ondertekenende organisaties wordt als

Art. 15.La contribution des organismes signataires est établie comme

volgt bepaald : suit :
Elk jaar wordt, op 25 mei, de staat van de uitgevoerde en de nog uit Chaque année, au 25 mai, la situation des paiements effectués et à
te voeren betalingen van de Dienst inzake de tenlasteneming van het effectuer par l'Office en matière de prise en charge des déchets de
papierafval in het voorafgaande jaar, opgemaakt om de totale papier au cours de l'année qui précède, est arrêté de manière à
hoeveelheid die de gemeentes en de intercommunales inzamelden en de permettre de fixer la quantité totale collectée par les communes et
van de Dienst gevorderde kost te bepalen. les intercommunales ainsi que le coût réclamé à l'Office.
Op basis van deze gegevens wordt een gemiddelde prijs per ton bepaald Un prix moyen à la tonne est déterminé sur la base de ces données et
en toegepast, rekening houdend met de te halen doelstellingen op het appliqué, en tenant compte des objectifs à atteindre en matière de
stuk van recyclage, op de tonnage die de ondertekenende organisaties recyclage, au tonnage mis à la consommation en Région wallonne par les
in de loop van het referentiejaar in verbruik brachten. organismes signataires au cours de l'année de référence.
Deze gemiddelde prijs wordt bepaald door het Begeleidingscomité op Ce prix moyen est fixé par le Comité d'accompagnement sur proposition
gezamenlijk voorstel van het Gewest en van de Organisaties. conjointe de la Région et des Organismes.
De procedure wordt georganiseerd door het Begeleidingscomité. La procédure est organisée par le Comité d'accompagnement.

Art. 16.De ondertekenende organisaties storten hun bijdrage binnen de

Art. 16.Les organismes signataires versent leur contribution dans les

twee maanden die volgen op de afsluiting van de werkzaamheden, die deux mois qui suivent la clôture des opérations prévues à l'article
voorzien zijn in artikel 13. 13.
Afdeling 3. - Publiciteitsruimte Section 3. - Espace publicitaire

Art. 17.In die zin dat het, om de doelstellingen te halen die het

Art. 17.Dans la mesure où, pour atteindre les objectifs fixés par

besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une
terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation
valorisatie of het beheer ervan, geboden is om terugkerende
communicatiemiddelen uit te werken teneinde de bevolking te ou de leur gestion, il convient de mettre en oeuvre des moyens
sensibiliseren voor de selectieve inzameling, komen de partijen récurrents de communication afin de sensibiliser la population aux
overeen dat voor de financiering van de werkzaamheden voor het beheer opérations de collectes sélectives, les parties conviennent qu'au
van oud papier, de leden van de organisaties die de wens daartoe vóór titre de financement des opérations de gestion des vieux papiers, les
31 maart van elk jaar kenbaar maken, er zich toe kunnen verbinden publiciteitsruimte aan te bieden in de aangesloten kranten en tijdschriften, voor een waarde die, op basis van de geldende tarieven, gelijk is aan het benodigde bedrag voor de financiering van de werkzaamheden voor het beheer van het oud papier die elke organisatie vereist. Het staat elk lid van de organisaties vrij om van deze mogelijkheid gebruik te maken voor alle of een deel van zijn financieringsverplichtingen.

Art. 18.Het volume publiciteitsruimte wordt verdeeld over de leden van elke organisatie, op grond van een sleutel die elke organisatie aan het Gewest voorstelt, met het oog op maximaal efficiënte informatieverspreiding.

membres des organismes qui en expriment le souhait avant le 31 mars de chaque année peuvent s'engager à fournir un espace d'annonce publicitaire dans les journaux et magazines membres représentant une valeur équivalente sur base des tarifs en vigueur, au montant qui serait nécessaire au financement des opérations de gestion des vieux papiers requises par chacun des organismes. Chaque membre des organismes est libre de recourir à cette faculté pour tout ou partie des obligations de financement à sa charge.

Art. 18.Le volume d'espace publicitaire est réparti entre les membres de chacun des organismes suivant une clef proposée à la Région par chaque organisme et de manière à assurer un maximum d'efficacité à la diffusion de l'information.

Art. 19.Het Gewest benut deze ruimte om informatie te verspreiden

Art. 19.Cet espace est utilisé par la Région pour diffuser des

inzake : informations concernant :
- de praktische organisatie van alle selectieve - l'organisation pratique de l'ensemble des opérations de collectes
inzamelingswerkzaamheden die in het Gewest worden uitgevoerd; sélectives menées dans la Région;
- de resultaten die dankzij de selectieve inzameling werden bekomen; - les résultats obtenus grâce aux collectes sélectives;
- specifieke sensibiliseringsacties die het Gewest voert; - des opérations de sensibilisation spécifiques menées par la Région;
- andere operaties van algemeen belang die verband houden met de - d'autres opérations d'intérêt général liées à la protection de
bescherming van het leefmilieu. l'environnement.
Maximaal 50 % van alle mededelingsruimte die voorbehouden is voor het Au maximum 50 % de la totalité des espaces de communication réservés à
Gewest mag besteed worden aan informatie inzake andere afvalstoffen la Région peuvent être consacrés à des informations qui concernent des
dan papierafval en de inzameling van verpakkingsafval die tegelijk met déchets autres que les déchets de papier et les collectes de déchets
d'emballages organisées simultanément avec celles des vieux papiers.
de inzameling van het oud papier wordt georganiseerd. Dit percentage Ce pourcentage est appliqué en tenant compte de l'information déjà
wordt toegepast, rekening houdend met de bestaande informatie. Voor de existante. Pour la presse magazine et périodique, le pourcentage est
periodieke en magazinepers, bedraagt het percentage 25 %. de 25 %.
In geen geval mag deze informatie/mededeling naar enige politieke En aucun cas ces informations/communications ne peuvent revêtir une
propaganda neigen of de naam van een Minister in functie bevatten. quelconque publicité politique ou faire mention du nom d'un Ministre
Voor alle betrokken informatie verbindt het Gewest er zich toe om de en fonction. Pour chacune de ces informations, la Région s'engage à fournir aux
organisaties drukklare documenten of drukwerk aan te leveren. De organismes des documents prêts à l'impression ou du matériel imprimé.
inhoud van de informatie blijft onder de uitsluitende Le contenu de l'information reste sous la responsabilité exclusive de
verantwoordelijkheid van het Gewest. la Région.

Art. 20.De jaarlijkse kalender voor de inlassing in de

Art. 20.Le calendrier annuel d'insertion des espaces de communication

mededelingsruimte wordt door het Gewest tegen 31 oktober van elk jaar est établi par la Région pour le 31 octobre de chaque année. Cette
opgesteld. Deze planning houdt rekening met de inlassingsvoorwaarden planification tient compte des conditions d'insertion des membres des
van de leden van de organisaties en met name met hun technische organismes et notamment de leurs possibilités techniques.
mogelijkheden. De leden van de organisaties laten het Gewest vrij tot een gemengde inlassing voor de edities van de week of het weekend en om de planning van deze inlassingen op te maken. Dit betekent dat de leden van de organisaties geen enkele voorwaarde stellen voor de datum van de verschillende publicaties, behalve wanneer behoorlijk verantwoord werd dat het technisch onmogelijk is. Elk lid bezorgt zijn organisatie de naam van de contactpersoon voor de publicatie van de voornoemde berichten. Elke organisatie brengt het Gewest op de hoogte, met een lijst en uiterlijk twee maanden nadat huidige overeenkomst in voege trad, van de contactpersonen voor elk lid. Een bewijsnummer van de editie waarin een inlassing van het Gewest is opgenomen in het kader van huidige overeenkomst, wordt naar de Dienst gestuurd, gericht aan de dienst Sensibilisering en Communicatie van het D.G.R.N.E. De leden van de organisaties stellen alles in het werk opdat de publicatie vlot en soepel zou verlopen volgens de planning die het Gewest opstelde. Les membres des organismes laissent la Région libre d'organiser une insertion mixte pour les éditions de la semaine et du week-end et d'organiser la planification de ces insertions. Cela signifie que les membres des organismes ne mettent aucune condition pour la date des différentes publications, sauf impossibilité technique dûment justifiée. Chaque membre informe son organisme de la personne à contacter pour la publication des espaces de communication prévus ci-dessus. Chaque organisme communique à la Région, au moyen d'une liste et au plus tard deux mois après l'entrée en vigueur de la présente convention, les personnes à contacter pour chacun de leurs membres. Un numéro justificatif de l'édition faisant l'objet d'une insertion de la Région dans le cadre de la présente convention, est envoyé à l'Office et à la cellule sensibilisation et communication de la D.G.R.N.E. Les membres des organismes mettent tout en oeuvre pour que la publication se déroule avec diligence et flexibilité conformément à la planification décidée par la Région.
Afdeling 4. - Concurrentievervalsing Section 4. - Distorsions de concurrence

Art. 21.Het Gewest verbindt er zich toe erover te waken geen

Art. 21.La Région s'engage à veiller à ne pas induire de mécanismes

mechanismes in te voeren die de concurrentieregels kunnen vervalsen. risquant de fausser les règles de concurrence. A cet effet, elle
Te dien einde verbindt het er zich toe : s'engage à :
- gelijkaardige overeenkomsten als huidige overeenkomst voor te - proposer des conventions équivalentes à la présente convention à
stellen aan alle betrokken sectoren; l'ensemble des secteurs concernés;
- de bijdrage te bepalen van de leden van de organisaties die geen - fixer l'intervention des membres des organismes placés devant
mededelingsruimte kunnen inlassen. l'impossibilité d'insérer des espaces de communication.
HOOFDSTUK V. - Het Beheersorganisme CHAPITRE V. - L'Organisme de gestion
Afdeling 1. - Opdrachten van het beheersorganisme Section 1re. - Missions de l'organisme de gestion

Art. 22.§ 1. De organisaties nemen het initiatief voor de oprichting

Art. 22.§ 1er. Les organismes prennent l'initiative de créer un

van een beheersorganisme onder de vorm van een vereniging zonder organisme de gestion sous la forme d'une association sans but lucratif
winstoogmerk, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd conformément à la loi du 27 juin 1921 telle que modifiée par la loi du
bij de wet van 2 mei 2002 over de verenigingen zonder winstoogmerk, de 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die internationales sans but lucratif et les fondations accordant la
de rechtspersoonlijkheid toekennen aan de verenigingen zonder personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux
winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut. établissements d'utilité publique.
§ 2. Het beheersorganisme staat onder meer in voor : § 2. L'organisme de gestion prévoit notamment d'assurer :
1. de informatie aan alle actoren die betrokken zijn bij de uitvoering 1° l'information de tous les acteurs concernés par l'exécution de la
van huidige overeenkomst; présente convention;
2. de waarborg van een systeem voor de vergaring van gecertificeerde 2° la garantie d'un système de collecte de données certifiées;
gegevens; 3. de waarborg van de naleving van de uitvoeringsverplichtingen van de 3° la garantie du respect des obligations d'exécution de la
overeenkomst. convention.
§ 3. Het beheersorganisme streeft naar een zo groot mogelijke § 3. L'organisme de gestion vise la plus grande harmonisation possible
eenvormigheid, zowel inzake de administratie als de logistiek. Alle des procédures administratives et de la logistique. Toutes les parties
betrokken partijen worden geraadpleegd betreffende de concernées sont consultées concernant les modalités de fonctionnement
werkingsmodaliteiten van het beheersorganisme. de l'organisme de gestion.
§ 4. Twee leden van het personeel van de Dienst vervullen, in naam van § 4. Deux membres du personnel de l'Office remplissent, au nom de la
het Gewest, een waarnemingsrol ten opzichte van het beheersorganisme. Région, un rôle d'observateur vis-à-vis de l'organisme de gestion. A
Daartoe worden zij uitgenodigd op de vergaderingen die het cet effet, ils sont invités à participer aux réunions que l'organisme
beheersorganisme belegt. de gestion organise.
§ 5. Het beheersorganisme verbindt zich tot maximale transparantie in § 5. L'organisme de gestion s'engage à assurer une transparence
het nastreven van zijn doelstellingen. Daartoe worden alle verslagen maximale dans la poursuite de ses objectifs. A cet effet, tous les
van de beheersorganen van het organisme naar de Dienst gestuurd. procès-verbaux des organes de gestion de l'organisme sont envoyés à
§ 6. Eventuele geschillen worden voorgelegd aan de geschillencommissie l'Office. § 6. Les litiges éventuels sont soumis à la commission des litiges
die in artikel 28 wordt bedoeld. visée à l'article 28.
Afdeling 2. - Aansluiting bij het beheersorganisme Section 2. - Adhésion à l'organisme de gestion

Art. 23.Het beheersorganisme mag nooit de toetreding weigeren van een

Art. 23.L'organisme de gestion ne peut refuser l'adhésion d'aucune

bedrijf of een federatie waarop de in deze overeenkomst bedoelde entreprise ou fédération à laquelle l'obligation de reprise visée dans
terugnameplicht van toepassing is, behoudens om ernstige beweegredenen la présente convention s'appliquerait sauf pour motifs graves qui
die behoorlijk worden verantwoord bij de Dienst. seront dûment justifiés à l'Office.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales
Afdeling 1. - Begeleidingscomité Section 1re. - Comité d'accompagnement

Art. 24.Er wordt een begeleidingscomité opgericht dat bestaat uit :

Art. 24.Il est institué un comité d'accompagnement composé de :

- één vertegenwoordiger per ondertekenende organisatie; - un représentant par organisme signataire;
- twee vertegenwoordigers van het Kabinet van de Minister die - deux représentants du Cabinet du Ministre ayant l'Environnement dans
Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft; ses attributions;
- drie vertegenwoordigers van de Dienst; - trois représentants de l'Office;
- een vertegenwoordiger van de cel Sensibilisering en Communicatie van - un représentant de la cellule Sensibilisation et Communication de la
het D.G.R.N.E. D.G.R.N.E.
De vertegenwoordigers mogen zich laten vergezellen door deskundigen, Les représentants peuvent se faire accompagner d'experts en fonction
naargelang van de agenda. de l'ordre du jour.

Art. 25.Het begeleidingscomité komt minstens tweemaal per jaar samen,

Art. 25.Le comité se réunit au minimum deux fois par an et chaque

en telkens wanneer een partij hiertoe verzoekt. fois que l'une des parties en fait la demande.
Het voorzitterschap en het secretariaat worden door de Dienst La présidence et le secrétariat sont assurés par l'Office.
waargenomen. De Dienst beoordeelt jaarlijks de resultaten van huidige overeenkomst, L'Office évalue annuellement les résultats de la présente convention,
wat het Waals Gewest betreft. pour ce qui concerne la Région wallonne.

Art. 26.Het comité wordt belast met het opvolgen van de uitvoering

Art. 26.Le comité est chargé du suivi de l'exécution de la présente

van huidige overeenkomst en in het bijzonder met : convention et particulièrement de :
- de uitwerking van oplossingen in verband met de leden van de - la mise au point de solutions relatives aux membres des organismes
organisaties die geen mededelingsruimte kunnen inlassen; placés devant l'impossibilité d'insérer des espaces de communication;
- de evaluatie van het in verbruik brengen van papier en de potentieel - l'évaluation de la mise à la consommation de papier et des gisements
beschikbare hoeveelheid oud papier; potentiels de vieux papiers;
- de aanpassing van de becijferde recyclagedoelen; - l'adaptation des objectifs chiffrés de recyclage;
- de beoordeling van de preventiebalansen zoals bepaald in artikel 9; - l'évaluation des bilans de prévention tels que définis à l'article
- de uitwerking van eventuele campagnes die aanzetten tot preventie; 9; - la mise au point de campagnes éventuelles de sensibilisation à la
- de vergelijking tussen de middelen die het Gewest en de organisaties prévention; - la comparaison entre les moyens affectés par la Région et les
toewijzen om de doelstellingen te halen van het besluit van de Waalse organismes en vue de l'obtention des objectifs fixés par l'arrêté du
Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de
bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie en het beheer reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur
ervan; gestion;
- de opvolging van de resultaten van de selectieve inzameling van oud - le suivi des résultats des collectes sélectives de vieux papiers.
papier. In voorkomend geval kan het begeleidingscomité gezamenlijke Le cas échéant, le comité d'accompagnement peut organiser des réunions
vergaderingen beleggen met het platform voor overleg tussen het conjointes avec la plate-forme de concertation
bestuur en de intercommunales dat werd ingesteld om het Waalse administration-intercommunales instaurée pour assurer le suivi du Plan
Afvalstoffenplan Horizon 2010 op te volgen. wallon des déchets, Horizon 2010.
Afdeling 2. - Verplichtingen en invoegetreding Section 2. - Obligations et entrée en vigueur

Art. 27.§ 1. Huidige overeenkomst verbindt de organisaties die ze

Art. 27.§ 1er. La présente convention lie les organismes qui l'ont

ondertekenden, evenals al hun leden onder voorbehoud van de signée ainsi que l'ensemble de leurs membres sous réserve de
individuele goedkeuring van de leden van de UPP. Daartoe staat elke l'approbation individuelle des membres de l'UPP. A cette fin, chaque
organisatie garant voor de ratificering van huidige overeenkomst en de organisme se porte fort de la ratification de la présente convention
uitvoering van de verplichtingen die ze bevat door alle in bijgevoegde et de l'exécution des obligations qu'elle contient par chacun de ses
lijst vermelde leden. membres identifiés dans les listes ci-annexées.
§ 2. Huidige overeenkomst treedt in voege zodra ze definitief § 2. La présente convention entre en vigueur dès son adoption
goedgekeurd is en bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad définitive et sa publication au Moniteur belge conformément à
overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 20 december 2001 l'article 4 du décret du 20 décembre 2001 relatif aux conventions
betreffende de milieuovereenkomsten, en loopt af op 31 december 2005. environnementales et vient à échéance le 31 décembre 2005.
§ 3. Met de instemming van alle partijen, kan huidige overeenkomst § 3. Avec l'accord de toutes les parties, la présente convention peut
gewijzigd worden tijdens haar looptijd, zoals bepaald in artikel 8 van het voornoemd decreet inzake de milieuovereenkomsten. § 4. Huidige overeenkomst kan uitgebreid worden tot andere organisaties, mits akkoord van alle partijen. Elke onderneming die ze na deze datum ondertekent, verbindt er zich toe alle in huidige overeenkomst voorgeschreven verplichtingen na te leven, in die mate ze op haar van toepassing zijn, met inbegrip van de vóór de ondertekeningsdatum opeisbare verplichtingen. De ondertekenende onderneming zal echter niet gehouden zijn tot de verplichtingen die zouden uitgevoerd moeten worden vóór 1 januari van het burgerlijk jaar, tijdens hetwelk zij haar goedkeuring verleende. être amendée pendant sa période de validité, comme stipulé à l'article 8 du décret précité relatif aux conventions environnementales. § 4. La présente convention peut être étendue à d'autres organismes, moyennant l'accord de toutes les parties. Toute entreprise qui la signerait après cette date s'engage à exécuter toutes les obligations prescrites dans la présente convention, dans la mesure où elles lui incombent, en ce compris les obligations exigibles avant la date de signature. L'entreprise signataire ne sera cependant pas tenue des obligations qui devaient être exécutées avant le 1er janvier de l'année civile au cours de laquelle elle a marqué son assentiment.
§ 5. Huidige milieuovereenkomst kan opgezegd worden, met naleving van § 5. La présente convention environnementale peut être résiliée dans
de bepalingen van het decreet van 20 december 2001 betreffende de le respect des dispositions du décret du 20 décembre 2001 relatif aux
milieuovereenkomsten en het besluit van de Waalse Regering van 25 conventions environnementales et de l'arrêté du Gouvernement wallon du
april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets
afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, met en vue de leur valorisation ou de leur gestion, moyennant un préavis
een opzeggingsperiode van zes maanden. de six mois.
De kennisgeving van de opzegging gebeurt, op straffe van nietigheid, La notification du préavis se fera, sous peine de nullité, soit par
met een ter post aangetekende brief, of met een deurwaardersexploot. lettre recommandée à la poste, soit par exploit d'huissier. Le délai
De opzeggingsperiode gaat in vanaf de eerste dag van de maand die de préavis entre en vigueur à partir du premier jour du mois suivant
volgt op de kennisgeving. la notification.
Afdeling 3. - Geschillencommissie Section 3. - Commission des litiges

Art. 28.§ 1. Er wordt een geschillencommissie samengesteld in geval

Art. 28.§ 1er. Une commission de litiges est constituée en cas de

van geschil betreffende de uitvoering van de milieuovereenkomst. Deze litige portant sur l'exécution de la convention environnementale.
commissie wordt ad hoc samengesteld (naargelang van de aard van het Cette commission est composée de façon ad hoc (en fonction de la
geschil) en bestaat steeds uit twee vertegenwoordigers van het Waalse nature du litige) et comprend toujours deux représentants de la Région
Gewest en twee vertegenwoordigers van elke organisatie. De Voorzitter wallonne et deux représentants de chaque organisme. Le président est
wordt gekozen uit de vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, met de élu parmi les représentants de la Région wallonne avec le consensus
instemming van de andere vertegenwoordigers. des autres représentants.
§ 2. De beslissingen worden bij consensus genomen. Bij gebrek aan § 2. Les décisions sont prises par consensus. Si aucun consensus n'est
consensus brengt de geschillencommissie verslag uit aan de bevoegde Minister. atteint, la commission de litiges fait rapport au Ministre compétent.
Afdeling 4. - Bevoegdheidsbeding Section 4. - Clause de compétence

Art. 29.Elk geding dat voortvloeit uit huidige milieuovereenkomst of

Art. 29.Toute procédure naissant de la présente convention

dat er betrekking op heeft, en waarvoor de geschillencommissie die environnementale ou y afférente pour laquelle la commission de litiges
wordt bedoeld in Artikel 28 van huidige overeenkomst, geen oplossing ne trouve pas de solution comme stipulé à l'article 28 de la présente
vond, valt onder de bevoegdheid van de vrederechters en de rechtbanken convention, relève de la compétence des juges de paix et des tribunaux
van het gerechtelijk arrondissement Namen. de l'arrondissement judiciaire de Namur
Afdeling 5. - Strafbeding Section 5. - Clause pénale

Art. 30.Als het Gewest een overtreding van bovenstaande bepalingen

Art. 30.En cas de non-respect des dispositions qui précèdent,

vaststelt, wordt het beheersorganisme daarvan bij aangetekend constaté par la Région et notifié par lettre recommandée à l'organisme
schrijven in kennis gesteld. Dit maakt binnen de twee maanden na de de gestion, celui-ci introduit un plan d'actions à l'Office, dans un
kennisgeving van de vastgestelde overtreding een actieplan over aan de délai de deux mois à dater de la notification du constat
Dienst. d'irrégularité.
Als de Dienst het plan verwerpt, deelt hij zijn standpunt mee in een Si l'Office refuse le plan, il le notifie par un courrier recommandé
aangetekend schrijven, waarin hij de redenen van de weigering opgeeft. qui mentionne les motifs du refus. L'organisme est alors tenu
De organisatie moet dan binnen een maand een bijgestuurd plan indienen d'introduire un plan d'actions tenant compte des critiques émises par
waarbij rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Dienst, op l'Office dans un délai d'un mois sous peine d'une sanction financière
straffe van een aan de Dienst te betalen boete van euro 15.000 de euro 15.000 (quinze mille euros) payables à l'Office.
(vijftienduizend euro).
Tegen de beslissing van de Dienst kan beroep worden ingesteld bij de Un recours peut être adressé auprès du Ministre de l'Environnement
Minister van Leefmilieu. De Minister beslist over het beroep binnen contre la décision de l'Office. Le Ministre statue sur ce recours dans
een termijn van veertig dagen. un délai de quarante jours.
Afdeling 6. - Slotbepalingen Section 6. - Dispositions finales

Art. 31.De overeenkomst werd gesloten in Namen, op

Art. 31.La convention est conclue à Namur, le ............... et a

..................... en ondertekend door de vertegenwoordigers van alle partijen. été signée par les représentants de toutes les parties.
Elke partij bericht ontvangst van een exemplaar van de overeenkomst. Chaque partie reconnaît avoir reçu un exemplaire de la convention.
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme,
M. FORET M. FORET
Voor de Organisaties : Pour les organismes :
De heer Watson, M. Watson,
voorzitter van J.F.B.; président de J.F.B.
de heer Samain, M. Samain,
bestuurder van J.F.B.; administrateur de J.F.B.
De heer de Borchgrave, M. de Borchgrave,
voorzitter van FEBELMA; président de la FEBELMA
Mevr. Van Rossem, Mme Van Rossem,
vice-voorzitster van FEBELMA, vice-présidente de la FEBELMA,
voorzitster van de Franstalige vleugel; présidente de l'aile francophone
De heer Van Sint Jan, M. Van Sint Jan,
vice-voorzitter van de UPP. vice-président de l'UPP
Bijlage Lijst van de leden van de organisaties die deelnemen aan huidig Annexe : liste des membres des organismes participant au présent
akkoord accord
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Ledenlijst FEBELMA - Wallonië Akkoord Papier - 8 januari 2004 Liste des membres FEBELMA - Wallonie Accord Papier - 8 janvier 2004
BELGOMEDIATélépro BELGOMEDIATélépro
BIBLO Trends Tendances BIBLO Trends Tendances
HIMALAYA Grande HIMALAYA Grande
LE VIF MAGAZINE Le Vif/L'Express + Weekend le Vif LE VIF MAGAZINE Le Vif/L'Express + Weekend le Vif
PRESS NEWS Royals PRESS NEWS Royals
ROSSEL Le Soir Magazine ROSSEL Le Soir Magazine
ROULARTA MEDIA GROUP Bizz ROULARTA MEDIA GROUP Bizz
Industrie Magazine Industrie Magazine
Sport Magazine Sport Magazine
SANOMA MAGAZINES BELGIUM Femmes d'Aujourd'hui SANOMA MAGAZINES BELGIUM Femmes d'Aujourd'hui
Flair L'hebdo Flair L'hebdo
Gael Gael
Gael Maison Gael Maison
Télé Moustique Télé Moustique
Télé Pocket Télé Pocket
SENIOR PUBLICATIONS Plus Magazine SENIOR PUBLICATIONS Plus Magazine
S.B.P.P. Marie Claire Belgique S.B.P.P. Marie Claire Belgique
THE READER'S DIGEST Reader's Digest Sélection Belgique THE READER'S DIGEST Reader's Digest Sélection Belgique
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^