Programmadecreet houdende verschillende maatregelen inzake cultuur, kinderbeleid, culturele infrastructuren, hoger onderwijs en onderzoek, audiovisuele sector, schoolgebouwen, leerplichtonderwijs, begrotingsfondsen en onderwijs voor sociale promotie | Décret-programme portant diverses mesures relatives à la Culture, à l'Enfance, aux Infrastructures culturelles, à l'Enseignement supérieur et à la Recherche, à l'Audiovisuel, aux Bâtiments scolaires, à l'Enseignement obligatoire, aux Fonds budgétaires et à l'Enseignement de Promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 DECEMBER 2017. - Programmadecreet houdende verschillende | 20 DECEMBRE 2017. - Décret-programme portant diverses mesures |
maatregelen inzake cultuur, kinderbeleid, culturele infrastructuren, | relatives à la Culture, à l'Enfance, aux Infrastructures culturelles, |
hoger onderwijs en onderzoek, audiovisuele sector, schoolgebouwen, | à l'Enseignement supérieur et à la Recherche, à l'Audiovisuel, aux |
leerplichtonderwijs, begrotingsfondsen en onderwijs voor sociale | Bâtiments scolaires, à l'Enseignement obligatoire, aux Fonds |
promotie (1) | budgétaires et à l'Enseignement de Promotion sociale (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
TITEL I. - Bepalingen op het gebied van cultuur | TITRE Ier. - Dispositions relatives à la Culture |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.§ 1. Voor het jaar 2018, verricht de Regering geen nieuwe |
Article 1er.§ 1er. Pour l'année 2018, le Gouvernement n'opère aucune |
erkenning op grond van de volgende decreten : | nouvelle reconnaissance ou nouvel agrément sur la base des décrets suivants : |
1° het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private | 1° le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en |
archieven in de Franse Gemeenschap van België; | Communauté française de Belgique. |
2° het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | 2° le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques. |
§ 2. In afwijking van § 1 en in artikel 10, § 1, 1°, van het | § 2. Par dérogation au § 1er et à l'article 10, § 1er, 1°, du |
programmadecreet van 14 december 2016 houdende diverse maatregelen | décret-programme du 14 décembre 2016 portant diverses mesures |
betreffende de audiovisuele sector en media, de algemene zaken, de | relatives à l'Audiovisuel et aux Médias, aux Affaires générales, aux |
begrotingsfondsen, de culturele infrastructuren, cultuur, het kind, de | Fonds budgétaires, aux Infrastructures culturelles, à la Culture, à |
schoolgebouwen, het hoger onderwijs en het onderzoek, kan de Regering, | l'Enfance, aux Bâtiments scolaires, à l'Enseignement supérieur et à la |
binnen de perken van de beschikbare kredieten, de rechtstreekse | Recherche, le Gouvernement peut, dans la limite des crédits |
operatoren "plaatselijke bibliotheken" in de zin van artikel 2, 5°, | disponibles, reconnaître les opérateurs directs bibliothèques locales |
eerste streepje, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | au sens de l'article 2, 5°, 1er tiret, du décret du 30 avril 2009 |
ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het openbare netwerk | relatif au développement des pratiques de lecture organisé par le |
voor openbare lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, hierna | réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques, ci-après |
"het decreet van 30 april 2009" genoemd, erkennen, die voldoen aan de | le décret du 30 avril 2009, qui répondent aux conditions suivantes : |
volgende bepalingen : | |
1° de in artikel 34 van het decreet van 30 april 2009 bepaalde | 1° ne pas bénéficier de la disposition transitoire inscrite à |
overgangsbepaling niet genieten; | l'article 34 du décret du 30 avril 2009; |
2° in 2014, 2015 of 2016 een aanvraag om erkenning hebben ingediend | 2° avoir introduit, en 2014, 2015 ou 2016, une demande de |
met toepassing van artikel 13, 1°, van het decreet van 30 april 2009; | reconnaissance en application de l'article 13, 1°, du décret du 30 avril 2009; |
3° voldoen aan de bij artikel 12 van het decreet van 30 april 2009 | 3° remplir les conditions de reconnaissance fixées par l'article 12 du |
vastgestelde erkenningsvoorwaarden. | décret du 30 avril 2009. |
§ 3. Gedurende het jaar 2018 kan de Regering, op hun aanvraag, binnen | § 3. Le Gouvernement peut durant l'année 2018 reconnaître à leur |
de perken van de beschikbare kredieten, de culturele centra erkennen | demande, dans la limite des crédits disponibles, les centres culturels |
die reeds erkend zijn op grond van het decreet van 28 juli 1992 tot | déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van | conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, |
toelagen aan de culturele centra, met toekenning van alleen de | moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette |
subsidies die vóór die erkenning werden toekend in afwijking van de | reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 |
bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de | novembre 2013 relatifs aux centres culturels. |
Culturele centra. HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de ontwikkeling van | CHAPITRE II. - Dispositions relatives au développement des pratiques |
leespraktijken | de lecture |
Afdeling I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april | Section Ire. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 |
2009 betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | relatif au développement des pratiques de lecture organisé par le |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken | réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques |
Art. 2.Artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet van 30 april 2009 |
Art. 2.L'article 14, § 1er, alinéa 2, du décret du 30 avril 2009 |
betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | relatif au développement des pratiques de lecture organisée par le |
openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques, est |
bibliotheken, wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid, wordt de datum van de evaluatie van | « Par dérogation à l'alinéa 1er, le moment de l'évaluation du plan |
het vijfjarenplan verlengd : | quinquennal est prolongé : |
1° met vijf jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen; 2° met vijf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen; 3° vier jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 januari 2012 uitwerking heeft genomen; 4° met drie en een half jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2012 uitwerking heeft genomen; 5° met drie jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2013 uitwerking heeft genomen; 6° met twee jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2014 uitwerking heeft genomen; | 1° de cinq ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2011; 2° de cinq ans pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1er janvier 2011; 3° de quatre ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2012; 4° de trois ans et demi pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er juillet 2012; 5° de trois ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2013; 6° de deux ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2014; |
7° met anderhalf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en | 7° de un an et demi pour l'organisation représentative de |
bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 | bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril |
april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam | 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le |
zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst | secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1er |
met ingang van 1 juli 2014 uitwerking heeft genomen". | juillet 2014 ». |
Art. 3.Artikel 15, derde lid van hetzelfde decreet, wordt vervangen |
Art. 3.L'article 15, alinéa 3 du même décret, est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"In afwijking van het tweede lid, c°, wordt de beslissing van de | « Par dérogation à l'alinéa 2, c°, la décision du Gouvernement sur le |
Regering over het behoud van de erkenning genomen op het einde van de | maintien de la reconnaissance intervient au terme de la période |
vijfjarenperiode verlengd : | quinquennale prolongée : |
1° met vijf jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen; 2° met vijf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen; 3° met vier jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 januari 2012 uitwerking heeft genomen; 4° met drie en een half jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2012 uitwerking heeft genomen; 5° met drie jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2013 uitwerking heeft genomen; 6° met twee jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2014 uitwerking heeft genomen; | 1° de cinq ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2011; 2° de cinq ans pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1er janvier 2011; 3° de quatre ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2012; 4° de trois ans et demi pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er juillet 2012; 5° de trois ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2013; 6° de deux ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2014; |
7° met anderhalf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en | 7° de un an et demi pour l'organisation représentative de |
bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 | bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril |
april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam | 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le |
zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst | secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1er |
met ingang van 1 juli 2014 uitwerking heeft genomen". | juillet 2014. |
Afdeling II. - Bepaling tot wijziging van het besluit van de Regering | Section II. - Disposition modifiant l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende toepassing van het | Communauté française du 19 juillet 2011 portant application du décret |
decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture |
leespraktijken ingericht door het Openbare netwerk voor openbare | |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken | organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques |
Art. 4.In artikel 44, tweede lid, van het besluit van de Regering van |
publiques Art. 4.A l'article 44, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende toepassing van het | Communauté française du 19 juillet 2011 portant application du décret |
decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, worden de woorden | organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques |
"voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017" vervangen door de woorden | publiques, les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 » sont |
"voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2019". | remplacés par les termes « pour les années civiles 2015 à 2019 ». |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april | CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 |
2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties | relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de |
voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra | pratiques artistiques en amateur, des fédérations de centres |
voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor | d'expression et de créativité et des centres d'expression et de |
expressie en creativiteit | créativité |
Art. 5.In artikel 49, eerste lid, van het decreet van 30 april 2009 |
Art. 5.A l'article 49, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009 relatif |
betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor | |
amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor | à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques |
expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor | artistiques en amateur, des fédérations de Centres d'expression de |
expressie en creativiteit, worden de woorden "van 9 jaar" vervangen | créativité et des Centres d'expression et de créativité, les mots « de |
door de woorden "van 10 jaar". | 9 ans » sont remplacés par « de 10 ans ». |
Art. 6.In artikel 49, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 6.A l'article 49, alinéa 2, du même décret, les mots « de 2012 à |
woorden "van 2012 tot 2017" vervangen door de woorden "van 2012 tot 2018". | 2017 » sont remplacés par les mots « de 2012 à 2018 ». |
TITEL II. - Bepalingen op het gebied van het kinderbeleid | TITRE II. - Dispositions relatives à l'Enfance |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 | CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret du 14 juillet 1997 |
houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse | portant organisation de la promotion de la santé en Communauté |
Gemeenschap | française |
Art. 7.In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende |
Art. 7.A l'article 18 du décret du 14 juillet 1997 portant |
organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, | organisation de la promotion de la santé en Communauté française, les |
worden de woorden "31 december 2017" vervangen door de woorden "31 | mots « 31 décembre 2017 » sont remplacés par les mots « 31 décembre |
december 2018". | 2018 ». |
Art. 8.In artikel 19 van hetzelfde decreet, worden de woorden "tot 31 |
Art. 8.A l'article 19 du même décret, les mots « jusqu'au 31 décembre |
december 2017" vervangen door de woorden "tot 31 december 2018". | 2017 » sont remplacés par les mots « jusqu'au 31 décembre 2018 ». |
TITEL III. - Bepaling betreffende de culturele infrastructuren | TITRE III. - Disposition relative aux infrastructures culturelles |
Art. 9.Binnen de perken van de beschikbare kredieten van |
Art. 9.Dans la limite des crédits disponibles de la division |
organisatie-afdeling 15 van de uitgavenbegroting, kan de Regering een | organique 15 du budget des dépenses, le Gouvernement peut octroyer un |
subsidie toekennen aan de vzw "Le Palace" voor de werking van de | subside à l'asbl « Le Palace » pour le fonctionnement du Cinéma « Le |
bioskoop "Le Palace" in Brussel, om het starten van de activiteit | Palace » à Bruxelles afin de permettre le démarrage de l'activité. |
mogelijk te maken. | |
TITEL IV. - Bepalingen op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek | TITRE IV. - Dispositions relatives à l'Enseignement supérieur et à la |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het decreet van 22 februari 2008 houdende | recherche CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 22 février 2008 portant |
verschillende maatregelen betreffende de organisatie en de werking van | diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de |
het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de | l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur |
Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs | organisé ou subventionné par la Communauté française |
Art. 10.Artikel 1 van het decreet van 22 februari 2008 houdende |
Art. 10.L'article 1er du décret du 22 février 2008 portant diverses |
verschillende maatregelen betreffende de organisatie en de werking van | mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence |
het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de | pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé |
Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, zoals | ou subventionné par la Communauté française tel que modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2015, wordt aangevuld met een | décret du 25 juin 2015, est complété par un 6° rédigé comme suit : « |
6°, luidend als volgt : "6° ESG : ("European standards and | 6° ESG : (« European standards and Guidelines ») références et lignes |
Guidelines") referenties en richtlijnen voor de kwaliteitswaarborg in | directrices pour l'assurance qualité dans l'espace européen de |
de Europese hogeronderwijsruimte.". | l'enseignement supérieur. » |
Art. 11.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een 8°, |
Art. 11.L'article 3 du même décret est complété par un 8° rédigé |
luidend als volgt : "8° in overleg met de betrokken personen, methodes | comme suit : « 8° Veiller à développer et à mettre en oeuvre, en |
ontwikkelen en toepassen voor de evaluatie van de kwaliteit, die | concertation avec les parties prenantes, des approches méthodologiques |
beantwoorden aan de behoeften van het hoger onderwijs en de | d'évaluation de la qualité adaptées aux besoins de l'enseignement |
veranderende situaties.". | supérieur et aux contextes en mutation. » |
Art. 12.In hetzelfde decreet, wordt een artikel 9 bis ingevoegd, |
Art. 12.Dans le même décret, il est inséré un article 9bis rédigé |
luidend als volgt : "Art. 9 bis.- Naast het programma-luik van de | comme suit : « Art. 9 bis.- En complémentarité du volet programmatique |
evaluatie, beschreven in dat hoofdstuk IV, en met het oog op het | |
ondersteunen van de instellingen voor hoger onderwijs bij de | de l'évaluation décrit dans ce chapitre IV et dans le but de soutenir |
ontwikkeling van hun kwaliteitssystemen, vertrouwt de Regering, binnen | les établissements d'enseignement supérieur dans le développement de |
de perken van de begrotingsmiddelen die worden toegekend met | leurs systèmes qualité, le Gouvernement confie à l'Agence, dans la |
toepassing van artikel 22 van dit decreet, de opvatting en de | limite des moyens budgétaires alloués en application de l'article 22 |
verwezenlijking van een proefproject voor de externe evaluatie van het | du présent décret, la conception et la réalisation d'un projet pilote |
institutionele luik, alsook de mededeling aan de Regering van een | d'évaluation externe du volet institutionnel, ainsi que la |
verslag over de evaluatie van dat proefproject, uiterlijk zes maanden | transmission au Gouvernement d'un rapport d'évaluation de ce projet |
na het einde van dat project, aan het Agentschap toe.". | pilote au plus tard six mois après le terme de celui-ci. |
Dat proefproject verloopt gedurende de academiejaren 2019-20 tot | Ce projet pilote se déroule au cours des années académiques 2019-20 à |
2021-22. Het heeft tot doel de programmatie van de evaluaties, zowel | 2021-22. Il a pour objet de définir la programmation des évaluations, |
voor het programma-luik als voor het institutionele luik, volgens een | tant pour le volet programmatique qu'institutionnel, selon une |
nieuwe periode van 6 jaar, te bepalen. De instelling die zal hebben | nouvelle périodicité de 6 ans. L'établissement qui aura fait la |
bewezen dat haar kwaliteitssysteem doeltreffend is, zal een | démonstration de l'efficacité de son système qualité pourra obtenir la |
vrijstelling van de evaluatie van haar programma's door het Agentschap | dispense d'évaluation de ses programmes par l'Agence pour une durée |
voor een maximumperiode van zes jaar krijgen.". | maximale de six ans. » |
Art. 13.In artikel 10 van hetzelfde decreet, wordt een lid tussen het |
Art. 13.A l'article 10 du même décret, un alinéa rédigé comme suit |
tweede lid en het derde lid ingevoegd, luidend als volgt : "De | est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « L'évaluation des cursus se |
evaluatie van de cursussen wordt aangevuld met een | complète d'une évaluation de suivi menée à mi-parcours du cycle |
opvolgingsevaluatie, halverwege tijdens de tienjarencyclus gevoerd. | décennal. Cette évaluation de suivi vise à dresser un bilan analytique |
Die opvolgingsevaluatie moet een analytische balans opmaken van de | des actions d'amélioration entreprises après une évaluation initiale |
verbeteringsacties die werden ondernomen na een oorspronkelijke | |
evaluatie en de ontwikkeling van sturingsinstrumenten verstevigen voor | et à consolider le développement d'outils de pilotage pour une |
een voortdurende verbetering van de betrokken cursussen.". | amélioration continue des cursus concernés. » |
Art. 14.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 14.L'article 11 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt : "In het kader van een proefproject, baseren de | comme suit : « Dans le cadre du projet pilote, les évaluations se |
evaluaties zich op referentiesystemen die door de Regering op voorstel | basent sur des référentiels arrêtés par le Gouvernement sur |
van het Agentschap worden vastgesteld. Die referentiesystemen bestaan | proposition de l'Agence. Ces référentiels se composent de critères et |
uit criteria en dimensies die betrekking hebben op alle te evalueren | dimensions qui recouvrent l'ensemble des champs à évaluer et répondent |
velden en aan de ESG's beantwoorden." | aux ESG. » |
Art. 15.In artikel 16 van hetzelfde decreet, wordt tussen het eerste |
Art. 15.A l'article 16 du même décret, un alinéa rédigé comme suit |
lid en het tweede lid een lid ingevoegd, luidend als volgt : "Het | |
comité is samengesteld uit deskundigen met verschillende profielen : | est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Le comité est composé |
deskundige onder gelijken, deskundige uit het vak, deskundige onder | d'experts de divers profils : expert pair, expert de la profession, |
studenten, deskundige inzake onderwijs en kwaliteitsbeheer. De | expert étudiant, expert de l'éducation et de la gestion de la qualité. |
rechtspraak van het Agentschap stelt de profielomschrijvingen, alsook | La jurisprudence de l'Agence établit les définitions des profils, |
de criteria voor de selectie van kandidaten, waaronder de | ainsi que les critères de sélection des candidats, dont l'indépendance |
onafhankelijkheid tegenover de geëvalueerde instellingen, vast. Die | vis-à-vis des établissements évalués. Cette jurisprudence est publiée |
rechtspraak wordt op de site van het Agentschap bekendgemaakt.". | sur le site de l'Agence. » |
Art. 16.Artikel 22 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : |
Art. 16.L'article 22 du même décret est complété comme suit : « Pour |
"Voor het jaar 2018, wordt het bedrag van de dotatie van het | l'année 2018, le montant de la dotation de l'Agence est porté à |
Agentschap op 1.000.000 euro vastgesteld. Vanaf het jaar 2019, wordt | 1.000.000 euros. A partir de l'année 2019, la dotation allouée à |
de dotatie die aan het Agentschap wordt toegekend, berekend door het | |
definitieve bedrag van het vroegere jaar te vermenigvuldigen met de | l'agence est calculée en multipliant le montant définitif de l'année |
volgende formule : gezondheidsindex van januari van het betrokken | antérieure par la formule suivante : indice santé de janvier de |
begrotingsjaar/gezondheidsindex van januari van het vroegere | l'année budgétaire concernée/indice santé de janvier de l'année |
begrotingsjaar.". | budgétaire antérieure. » |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het programmadecreet van 19 juli 2017 | CHAPITRE II. - Modification du décret-programme du 19 juillet 2017 |
portant diverses mesures relatives | |
houdende verschillende maatregelen inzake hoger onderwijs en | à l'enseignement supérieur et à la recherche, à la culture, aux fonds |
onderzoek, cultuur, begrotingsfondsen, schoolgebouwen, jeugd | budgétaires, aux bâtiments scolaires, à la jeunesse |
Art. 17.In artikel 14, vierde lid, van het decreet van 19 juli 2017, |
Art. 17.A l'article 14, alinéa 4, du décret du 19 juillet 2017, les |
worden de woorden "Vanaf het begrotingsjaar 2019" vervangen door de | mots « à partir de l'année budgétaire 2019 » sont remplacés par les |
woorden "Vanaf het begrotingsjaar 2018". | mots « à partir de l'année budgétaire 2018 ». |
TITEL V. - Bepaling betreffende de audiovisuele sector | TITRE V. - Disposition relative à l'audiovisuel |
Art. 18.In artikel 22, § 4, van het decreet van 14 juli 1997 houdende |
Art. 18.A l'article 22, § 4 du décret du 14 juillet 1997 portant |
het statuut van de " Radio-Télévision belge de la Communauté francaise | |
(RTBF) ", zoals ingevoegd bij het programmadecreet van 17 juli 2013, | statut de la RTBF, tel qu'inséré par le décret-programme du 17 juillet |
worden de woorden "voor de periode 2013-2017" vervangen door de | 2013, les mots « sur la période 2013-2017 » sont remplacés par les |
woorden "voor de periode 2018-2022". | mots « sur la période 2018-2022 ». |
TITEL VI. - Bepalingen betreffende de begrotingsfondsen die in de | TITRE VI. - Dispositions relatives aux fonds budgétaires figurant au |
algemene uitgavenbegroting | budget général |
van de Franse Gemeenschap voorkomen | des dépenses de la Communauté française |
HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 27 oktober 1997 | CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 27 octobre 1997 |
houdende aanwijzing van de begrotingsfondsen vermeld in de algemene | contenant les Fonds budgétaires figurant au budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap | dépenses de la Communauté française |
Art. 19.Er wordt een punt 70 toegevoegd aan de tabel gevoegd bij het |
Art. 19.Un point 70 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 |
decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | octobre 1997 contenant les Fonds budgétaires figurant au budget |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | général des dépenses de la Communauté française, selon le tableau |
Franse Gemeenschap, volgens de in bijlage 1 bij dit decreet bepaalde | repris à l'annexe 1redu présent décret. |
tabel. Art. 20.Punt 62 wordt door de bij dit decreet gevoegde tabel |
Art. 20.Le point 62 est remplacé dans le tableau annexé du même |
vervangen, volgens de in bijlage 2 bij dit decreet bepaalde tabel. | décret, selon le tableau repris à l'annexe 2 du présent décret. |
Art. 21.Er wordt een punt 71 toegevoegd in de bij hetzelfde decreet |
Art. 21.Un point 71 est ajouté au tableau annexé du même décret, |
gevoegde tabel, volgens de in bijlage 3 bij dit decreet bepaalde | selon le tableau repris à l'annexe 3 du présent décret. |
tabel. Art. 22.Punt 69 in de bij hetzelfde decreet gevoegde tabel wordt |
Art. 22.Le point 69 au tableau annexé du même décret est modifié |
gewijzigd, volgens de in bijlage 4 bij dit decreet bepaalde tabel. | selon le tableau joint en annexe 4 du présent décret. |
TITEL VII. - Bepalingen betreffende de schoolgebouwen | TITRE VII. - Dispositions relatives aux bâtiments scolaires |
HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 5 februari 1990 | CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 5 février 1990 |
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs | relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | subventionné par la Communauté française. |
Art. 23.In artikel 5, § 2, van het decreet van 5 februari 1990 |
Art. 23.A l'article 5, § 2, du décret du 5 février 1990 relatif aux |
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs | bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de | subventionné par la Communauté française, sont insérés les 13°, 14° et |
punten 13°, 14° en 15° ingevoegd, luidend als volgt : | 15° rédigés comme suit : |
"13° vanaf 2018, de jaarlijkse overdracht van het Fonds voor Creatie | « 13° à partir de 2018, le transfert annuel du Fonds de Création de |
van Ruimten in de schoolgebouwen van het leerplichtonderwijs, zoals | Places dans les bâtiments scolaires de l'enseignement obligatoire, |
bedoeld in artikel 13 bis, eerste lid, 1° ; | tels que visés à l'article 13bis, § 2, alinéa 1er, 1° ; |
14° vanaf 2018, de jaarlijkse dotatie, uitgetrokken op alle dotaties | 14° à partir de 2018, la dotation annuelle résultant du prélèvement |
van de instellingen van het WBE-net (net van het door de Franse | |
Gemeenschap - Federatie Wallonië-Brussel gesubsidieerde en | global sur les dotations des établissements du réseau WBE en vertu du |
georganiseerde onderwijs) krachtens de nieuwe overheidsopdracht voor | nouveau marché d'achat groupé d'énergie, telle que visée à l'article |
de gegroepeerde aankoop van energie, zoals bepaald in artikel 3, § 3 | 3, § 3 bis, alinéa 4 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines |
bis, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige | |
bepalingen van de onderwijswetgeving; | dispositions de la législation de l'enseignement; |
15° vanaf 2018, de jaarlijkse overdracht van de middelen bestemd voor | 15° à partir de 2018, le transfert annuel des moyens affectés à l'AB |
BA 12.01.03 van OA 44 voor de vaste uitgaven voor de aankoop van | 12.01.03 de la DO 44 pour assumer les dépenses permanentes d'achats de |
niet-duurzame goederen en diensten, in verband met de tenlasteneming, | biens non-durables et de services, et ce en relation avec la prise en |
door de algemene directie infrastructuren van het Ministerie van de | charge, par la Direction générale des Infrastructures du Ministère de |
Franse Gemeenschap, van de in 14° bedoelde uitgaven van de | la Communauté française, des dépenses des établissements du réseau WBE |
inrichtingen van het WBE-net.". | visées au 14°. » |
Art. 24.In artikel 5, § 4, 1°, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 24.A l'article 5, § 4, 1° du même décret, sont ajoutés les |
punten f), g), h) en i), toegevoegd, luidend als volgt : | points f), g), h) et i), libellés comme suit : |
"f) de in artikel 13bis, § 2, 1° bepaalde uitgaven betalen; | « f) assurer le payement des dépenses définies à l'article 13bis, § 2, 1° ; |
g) de facturen betalen in verband met het energieverbruik van de | g) assurer le payement des factures inhérentes aux consommations |
instellingen van het WBE-net en de energiebesparende investeringen | énergétiques des établissements du réseau WBE et le financement des |
financieren, dank zij de besparingen voortgebracht door de | investissements économiseurs d'énergie opérés grâce aux économies |
overheidsopdracht voor de gegroepeerde aankoop van energie; | générées par le marché d'achat groupé d'énergie; |
h) de aankoop van niet duurzame goederen en energie-diensten bedoeld | h) assurer le payement des achats des biens non-durables et des |
in paragraaf 2, eerste lid, 15° betalen; | services énergétiques visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 15° ; |
i) in 2018 een bedrag van 6 miljoen euro betalen aan de "Haute Ecole | i) assurer le versement en 2018 d'une montant de 6 millions d'euros à |
Charlemagne de Liège", voor renovatie- en uitbreidingswerken". | la Haute Ecole Charlemagne de Liège pour la réalisation de travaux de |
rénovation et d'extension ». | |
TITEL VIII. - Bepalingen betreffende het onderwijs | TITRE VIII. - Dispositions relatives à l'enseignement |
HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 | CHAPITRE Ier. - Dispositif modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant |
tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving | certaines dispositions de la législation de l'enseignement |
Art. 25.In artikel 3, § 3bis, van de wet van 29 mei 1959 tot |
Art. 25.A l'article 3, § 3bis de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden | certaines dispositions de la législation de l'enseignement, il est |
tussen het derde en vierde lid de volgende leden ingevoegd : | inséré entre le troisième et le quatrième alinéa, les alinéas suivants |
"In afwijking van het eerste lid, wordt een uittrekking | : |
overeenstemmend met 80% van de besparing die geraamd wordt in het | « Par dérogation à l'alinéa 1er, un prélèvement correspondant à 80% de |
kader van de overheidsopdracht gegroepeerde aankoop van energie, | l'économie estimée dans le cadre du marché public d'achat groupé |
verricht, voor elke betrokken inrichting, per nieuwe verdeling van | d'énergie est effectué, pour chaque établissement concerné, par |
kredieten over de globale massa's dotaties van : | nouvelle répartition de crédits sur les masses globales des dotations |
a) de PMS-centra; | : a) Des CPMS; |
b) de recreatie- en openluchtcentra van de Franse Gemeenschap, de | b) Des centres de dépaysement et de plein air, les centres de |
opleidings- en zelfopleidingscentra, het centre horticole de Gembloux | formation et d'auto-formation, le centre horticole de Gembloux et le |
en het centre de Strée; | centre de Strée; |
c) de inrichtingen voor basisonderwijs, met inbegrip van de | c) Des établissements d'enseignement fondamental, y compris les |
internaten; | internats; |
d) de inrichtingen voor secundair onderwijs, met inbegrip van de | d) Des établissements d'enseignement secondaire, y compris les |
internaten; | internats; |
e) de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs, met inbegrip van de | e) Des établissements d'enseignement spécialisé, y compris les |
internaten; | internats; |
f) de inrichtingen voor sociale promotie; | f) Des établissements de promotion sociale; |
g) de hogere kunstscholen. Het uitgetrokken bedrag, bedoeld bij het vorige lid, wordt aangerekend op het Fonds des bâtiments scolaires ("Fonds voor de schoolgebouwen") van het net georganiseerd door de FWB (Fédération Wallonie-Bruxelles - "Federatie Wallonië- Brussel") met als doel de verwezenlijking van investeringen om energie te besparen in de inrichtingen die aan de gegroepeerde opdrachten deelnemen. De nadere regels voor de uittrekking, bedoeld bij het vierde lid, worden door de Regering bepaald, rekening houdend met de progressieve intreding van de schoolinrichtingen in de gegroepeerde energieopdrachten. Art. 26.Artikel 3, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, wordt vervangen door hetgeen volgt : |
g) Des établissements supérieurs des arts. Le montant prélevé, visé à l'alinéa précédent, est inscrit au Fonds des bâtiments scolaires du réseau organisé par la FWB en vue de réaliser des investissements économiseurs d'énergie dans les établissements participant au marché groupé. Les modalités du prélèvement, visé à l'alinéa 4, sont déterminées par le gouvernement, en tenant compte de l'entrée progressive des établissements scolaires dans le marché groupé d'énergie. Art. 26.L'article 3, § 3, alinéa 1er de la même loi, est remplacé par ce qui suit : |
"De diensten met afzonderlijk beheer van het onderwijs van de Franse | « Les services à gestion séparée de l'enseignement de la Communauté |
Gemeenschap krijgen jaarlijks een globale dotatie voor de onkosten op | française reçoivent annuellement une dotation globale destinée à |
het vlak van de werking en de uitrusting van de inrichting en de | couvrir les frais afférents au fonctionnement et à l'équipement de |
kosteloze verdeling van handboeken en schoolbenodigdheden aan de | l'établissement et à la distribution gratuite de manuels et de |
schoolplichtige leerlingen. | fournitures scolaires aux élèves soumis à l'obligation scolaire. |
Het positieve saldo van de dotaties boven het fonds voor wettelijke | Le solde positif des dotations au-delà du fond de réserve légale des |
reserve van de vorige jaren kan als volgt aangewend worden : | années antérieures peut être utilisé comme suit : |
1° voor de verwezenlijking van energiebesparende werken. De werken die | 1° pour la réalisation de travaux économiseurs d'énergie. Les travaux |
meer dan 250.000 euro kosten, worden aan de regering ter goedkeuring | d'un montant supérieur à 250.000 euros sont soumis à l'approbation du |
voorgelegd; | gouvernement; |
2° voor de verwezenlijking van werken met als doel het oplossen van | 2° pour la réalisation de travaux visant à résoudre à des problèmes de |
problemen van veroudering, brandweerveiligheid of onleefbaarheid. De | vétusté, de sécurité incendie ou d'insalubrité. Les travaux d'un |
werken die meer dan 500.000 euro kosten, worden aan de regering ter | montant supérieur à 500.000 euros sont soumis à l'approbation du |
goedkeuring voorgelegd; | gouvernement; |
3° voor de vervanging van geprefabriceerde structuren waarvan de | 3° pour le remplacement de structures préfabriquées dont la durée |
afschrijvingsduur verlopen is. De werken die meer dan 500.000 euro | d'amortissement est révolue. Les travaux d'un montant supérieur à |
kosten, worden aan de regering ter goedkeuring voorgelegd; | 500.000 euros sont soumis à l'approbation du gouvernement; |
4° op beslissing van de regering, om de financiering aan te vullen van | 4° Sur décision du gouvernement, pour compléter le financement des |
de projecten opgenomen in het kader van een globaal beheersplan van de | projets inscrits dans le cadre d'un plan global de gestion des |
infrastructuren. De regering bepaalt de regels voor de uittrekking | infrastructures. Le gouvernement fixe les règles de prélèvement en |
rekening houdend met de kosten van de werken waarvoor de inrichting | tenant compte du coût des travaux pour lequel l'établissement |
een financiering geniet en van het bedrag aangerend als reserve". | bénéficie d'un financement et du montant inscrit en réserves » |
TITEL IX. - Algemene bepalingen | TITRE IX. - Dispositions générales |
HOOFDSTUK I. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 1 | |
februari 2008 tot regeling van de organisatie en de werking van de | CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 1er février 2008 |
instanties belast met de coördinatie en het beheer van de steun uit de | réglant l'organisation et le fonctionnement des instances chargées de |
Structuurfondsen die de Europese Unie ter beschikking stelt van het | la coordination et de la gestion des Fonds structurels que l'Union |
alternerend secundair onderwijs, het technisch secundair en | européenne met à la disposition de l'enseignement secondaire en |
beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan, het gespecialiseerd | alternance, de l'enseignement secondaire technique et professionnel de |
secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het hoger | plein exercice, de l'enseignement de promotion sociale et de |
onderwijs | l'enseignement supérieur |
Art. 27.Artikel 13 van het decreet van 1 februari 2008 tot regeling |
Art. 27.L'article 13 du décret du 1er février 2008 réglant |
van de organisatie en de werking van de instanties belast met de | l'organisation et le fonctionnement des instances chargées de la |
coördinatie en het beheer van de steun uit de Structuurfondsen die de | coordination et de la gestion des Fonds structurels que l'Union |
Europese Unie ter beschikking stelt van het alternerend secundair | |
onderwijs, het technisch secundair en beroepssecundair onderwijs met | européenne met à la disposition de l'enseignement secondaire en |
volledig leerplan, het gespecialiseerd secundair onderwijs, het | alternance, de l'enseignement secondaire technique et professionnel de |
onderwijs voor sociale promotie en het hoger onderwijs, wordt | plein exercice, de l'enseignement de promotion sociale et de |
aangevuld met het volgende lid : | l'enseignement supérieur est complété par l'alinéa suivant : « les |
dépenses visées à l'alinéa premier sont régularisées au plus tard le | |
"De uitgaven bedoeld bij het eerste lid worden ten laatste op de 31 | 31 janvier qui suit l'exercice au cours duquel elles ont été imputées, |
januari die volgt op het begrotingsjaar gedurende hetwelk ze | |
aangerekend werden, geregulariseerd, door een overschrijving van de | par transfert d'imputation des articles budgétaires du budget de la |
aanrekening van de begrotingsartikelen van de begroting van de | Communauté vers les fonds budgétaires visés à l'article 12. » |
Gemeenschap naar de begrotingsfondsen bedoeld bij artikel 12.". | |
Art. 28.Artikel 31 van hetzelfde decreet wordt met het volgende lid |
Art. 28.L`article 31 du même décret est complété par l'alinéa suivant |
aangevuld : | : « les dépenses visées à l'alinéa premier sont régularisées au plus |
"De uitgaven bedoeld bij het eerste lid worden ten laatste op de 31 | tard le 31 janvier qui suit l'exercice au cours duquel elles ont été |
januari die volgt op het begrotingsjaar gedurende hetwelk ze | |
aangerekend werden, geregulariseerd, door een overschrijving van de | imputées, par transfert d'imputation des articles budgétaires du |
aanrekening van de begrotingsartikelen van de begroting van de | |
Gemeenschap naar de begrotingsfondsen bedoeld bij artikel 30.". | budget de la Communauté vers les fonds budgétaires visés à l'article |
Art. 29.Artikel 47 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met het |
30. » Art. 29.L`article 47 du même décret est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : « les dépenses visées à l'alinéa premier sont régularisées au plus |
"De uitgaven bedoeld bij het eerste lid worden ten laatste op de 31 | tard le 31 janvier qui suit l'exercice au cours duquel elles ont été |
januari die volgt op het begrotingsjaar gedurende hetwelk ze | imputées, par transfert d'imputation des articles budgétaires du |
aangerekend werden, geregulariseerd, door een overschrijving van de | budget de la Communauté vers les fonds budgétaires visés à l'article 45. » |
CHAPITRE II. - Disposition modifiant le décret du 20 décembre 2011 | |
aanrekening van de begrotingsartikelen van de begroting van de | portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du |
Gemeenschap naar de begrotingsfondsen bedoeld bij artikel 45.". | Gouvernement de la Communauté française |
HOOFDSTUK II. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 20 | Art. 30.§ 1er. L'article 41 alinéa premier du décret du 20 décembre |
december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten | 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services |
van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
Art. 30.§ 1. Artikel 41, eerste lid, van het decreet van 20 december |
|
2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de | du Gouvernement de la Communauté française est remplacé par la |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt door de | |
volgende bepaling vervangen : | disposition suivante : |
"Voor 31 maart, stelt de Regering de algemene rekening van de entiteit | « Pour le 31 mai, le Gouvernement établit le compte général de |
op betreffende het afgelopen begrotings- en boekjaar." | l'entité relatif à l'année budgétaire et comptable écoulée. » |
§ 2. Artikel 41 van het decreet van 20 december 2011 houdende regeling | § 2. L'article 41 du décret du 20 décembre 2011 portant organisation |
van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van | du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap, wordt met de volgende bepaling aangevuld : | Communauté française est complété par la disposition suivante : |
"De bevoegdheden van de Regering bepaald bij de vorige leden kunnen | « les compétences du Gouvernement déterminées aux alinéas précédents |
door de Minister van begroting uitgeoefend worden mits inachtneming | peuvent être exercées par le ministre du budget selon les modalités |
van de door de Regering bepaalde nadere regels.". | que le Gouvernement détermine. » |
Art. 31.§ 1. In artikel 44, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 31.§ 1er. A l'article 44 § 1er alinéa premier du même décret, |
worden de woorden "15 april" vervangen door de woorden "30 juni". | les mots « 15 avril » sont remplacés par les mots « 30 juin ». |
In het tweede lid, wordt het woord "juni" vervangen door het woord | A l'alinéa deux, le mot « juin » est remplacé par le mot « octobre ». |
"oktober". § 2. Artikel 44, § 2, van hetzelfde decreet, wordt door de volgende | § 2. L'article 44 § 2 du même décret est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
"Voor uiterlijk 30 november, legt de Regering het Parlement het | « Pour le 30 novembre au plus tard, le Gouvernement dépose au |
ontwerp van decreet houdende goedkeuring van de algemene rekening van | Parlement le projet de décret portant approbation du compte général de |
de entiteit voor. Dat ontwerp moet uiterlijk op 31 december daaropvolgend worden goedgekeurd.". | l'entité. L'approbation de ce projet doit intervenir au plus tard le 31 décembre suivant. » |
Art. 32.Artikel 73, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt door de |
Art. 32.L'article 73, alinéa premier, du même décret est remplacé par |
volgende bepaling vervangen : | la disposition suivante : |
"De jaarlijkse rekening van elke administratieve dienst met | |
boekhoudkundige autonomie, die uiterlijk voor 30 juni van het jaar | « Etabli au plus tard le 30 juin de l'année qui suit l'année |
budgétaire, le compte annuel de chaque service administratif à | |
volgend op het begrotingsjaar wordt opgemaakt, wordt overgezonden aan | comptabilité autonome est transmis au ministre fonctionnellement |
de functioneel bevoegde minister en aan de Minister van Begroting die | compétent et au ministre du Budget qui est chargé de le soumettre à la |
ermee belast wordt die aan het Rekenhof uiterlijk op 15 juli | Cour des comptes au plus tard le 15 juillet suivant. La Cour fait |
daaropvolgend voor te leggen. Het Hof doet de jaarrekeningen, samen | |
met zijn opmerkingen, aan het Parlement uiterlijk op het einde van de | parvenir les comptes annuels accompagnés de ses observations au |
maand juni daaropvolgend geworden, en brengt daar gelijktijdig de | Parlement au plus tard à la fin du mois d'octobre suivant et en |
Minister van Begroting op de hoogte van.". | informe conjointement le ministre du budget. » |
TITEL X. - Slotbepaling | TITRE X. - Disposition finale |
Art. 33.De bepalingen van dit decreet treden in werking op 1 januari |
Art. 33.Les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er |
2018, met uitzondering van : | janvier 2018 à l'exception : |
1° artikel 9, dat op 1 oktober 2017 in werking treedt; | 1° de l'article 9 qui entre en vigueur au 1er octobre 2017; |
2° artikel 1, §§ 1 en 2, dat met ingang van 1 januari 2017 uitwerking | 2° de l'article 1er, §§ 1er et 2, qui produit ses effets le 1er |
heeft. | janvier 2017. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 december 2017. | Bruxelles, le 20 décembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het | chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, I. SIMONIS _______ Nota (1) Zitting 2017-2018. Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 557-1. - Adviezen van de commissies, nrs 557-2 tot 557-6. - Verslag, nr. 557-7. - In commissie aangenomen tekst, nr. 557-8. - In voltallige vergadering aangenomen tekst, nr. 557-9. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 december 2017. | A. FLAHAUT La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, I. SIMONIS _______ Note (1) Session 2017-2018. Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 557-1. - Avis des commissions, n° 557-2 à n° 557-6. - Rapport 557-7. - Texte adopté en commission, n° 557-8 - Texte adopté en séance plénière, n° 557-9. Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 décembre 2017. ANNEXE 1 Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 70. Fonds budgétaire destiné à la protection, la conservation et la restauration de biens mobiliers, publics ou privés, classés. Contributions de personnes physiques et morales désireuses de contribuer à la restauration et/ou la conservation et/ou la protection de biens mobiliers classés (privés ou publics) par la Communauté française Toutes dépenses jugées indispensables, après examen des dossiers introduits par les propriétaires de biens mobiliers classés (publics ou privés), au financement de processus destinés à restaurer et/ou conserver et/ou protéger les desdits biens. ANNEXE 2 Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 62. Fonds budgétaire pour des dépenses relatives au Creative Europe Desk et aux projets européens (A) Subsides en provenance de l'Union européenne. Dépenses relatives au Creative Europe Desk et aux projets européens. ANNEXE 3 Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 71. Fonds budgétaire pour le financement de programmes d'actions dans le cadre du Fonds Européen Asile, Migration et Intégration (AMIF) Intervention des Fonds européens en faveur de programmes d'actions en relation avec l'asile, la migration et l'intégration (AMIF). Dépenses entrainées par les par les programmes d'actions en relation avec l'asile, la migration et l'intégration (AMIF). Les recettes seront alimentées par les avances de trésorerie des années 2018, 2019, 2020 consenties par le Fédéral (Autorité de Gestion du programme) et par les remboursements des dossiers certifiés pour les années allant de 2015 à 2020. Il s'agit de dépenses de préfinancements d'opérateurs fragiles, à l'instar des préfinancements qui sont consentis dans le cadre du Fonds écureuil. Tout montant trop-perçu fait l'objet d'une récupération auprès des opérateurs. ANNEXE 4 Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 69. Fonds budgétaire en matière de prévention et de lutte contre le dopage dans le sport. Contributions dues par la Communauté germanophone dans le cadre du protocole d'accord bilatéral entre la Communauté germanophone et la Communauté française exécutant l'Accord de coopération du 9 décembre 2011 conclu entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune en matière de prévention et de lutte contre le dopage dans le sport. Achat de matériel spécifique dans la lutte contre le dopage Amendes administratives infligées aux sportifs d'élites, aux fédérations sportives et autres organisateurs en vertu des dispositions du décret « Dopage » et de son arrêté d'exécution. Frais liés à des actions de prévention, d'information, d'éducation, de communication et de sensibilisation en matière de lutte contre le dopage; Rétributions de prestations pour le compte de tiers Dépenses de toute nature liées aux missions dévolues à l'ONAD, en ce |
compris d'éventuels frais de procédure juridique. |