Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Programmadecreet van 15/03/2010
← Terug naar "Programmadecreet 2010 "
Programmadecreet 2010 Décret-programme 2010
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
15 MAART 2010. - Programmadecreet 2010 15 MARS 2010. - Décret-programme 2010
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Persoonsgebonden Aangegelenheden CHAPITRE 1er. - Matières personnalisables
Afdeling 1. - Dienst voor de personen met een handicap Section 1re. - Office pour les personnes handicapées

Artikel 1.Artikel 3, 1°, van het decreet van 19 juni 1990 houdende

Article 1er.L'article 3, 1°, du décret du 19 juin 1990 portant

oprichting van een " Dienststelle der Deutschsprachige Gemeinschaft création d'un " Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für
für Personen mit einer Behinderung " (Dienst van de Duitstalige Personen mit einer Behinderung " (Office de la Communauté germanophone
Gemeenschap voor de personen met een handicap) wordt vervangen als pour les personnes handicapées) est remplacé par ce qui suit :
volgt : "1° handicap : langdurige fysieke, mentale, intellectuele of "1° handicap : incapacité physique, mentale, intellectuelle ou
zintuiglijke beperking die de betrokkene in wisselwerking met diverse sensorielle durable dont l'interaction avec diverses barrières peut
drempels kunnen beletten volledig, effectief en op voet van gelijkheid faire obstacle à la pleine et effective participation de l'intéressé à
met anderen te participeren in de samenleving." la société sur la base de l'égalité avec les autres."

Art. 2.In artikel 6, 2°, van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 2.A l'article 6, 2°, du même décret, les mots "trois

"drie vertegenwoordigers" vervangen door de woorden "vijf représentants" sont remplacés par "cinq représentants".
vertegenwoordigers".

Art. 3.Artikel 20, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 3.L'article 20, § 1er, du même décret, modifié par le décret du

decreet van 16 december 2003, wordt vervangen als volgt : 16 décembre 2003, est remplacé par ce qui suit
"§ 1 - Op de voordracht van de Raad van bestuur richt de Regering een "§ 1er - Le Gouvernement crée, sur proposition du Conseil
evaluatiecommissie op die als opdracht heeft : d'administration, une commission d'évaluation chargée :
1° op verzoek van de directeur, aangewezen met toepassing van artikel 1° de donner, à la demande du directeur désigné en application de
13, een advies te geven over de aanvragen om inschrijving van personen l'article 13, un avis sur les demandes d'inscription de personnes
met een handicap en over individuele hulp- en begeleidingsprogramma's, handicapées et sur des programmes individuels d'aide et d'encadrement,
maatregelen die noodzakelijk zijn voor de socio-professionele mesures nécessaires à l'intégration sociale et professionnelle de
integratie van de personen met een handicap; personnes handicapées;
2° een advies te geven om te bepalen of de therapeutische 2° de donner un avis pour déterminer si les traitements
behandelingen, technisch-therapeutische hulpverlening, buitengewone thérapeutiques, les aides technico-thérapeutiques, les moyens
pedagogische hulpmiddelen en heelkundige ingrepen die een kind of pédagogiques spéciaux, les interventions chirurgicales dont un
jongere met een handicap geniet of waaraan hij zich onderwerpt al dan enfant/un jeune handicapé bénéficie ou auxquels il se soumet doivent
niet noodzakelijk zijn voor de maatschappelijke integratie; être considérés ou non comme condition sine qua non pour l'intégration
3° op basis van het VN-Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten sociale; 3° sur la base de la Convention des Nations Unies du 13 décembre 2006
van personen met een handicap concepten m.b.t. de omzetting van het relative aux droits des personnes handicapées, de vérifier des
gehandicaptenbeleid in de Duitstalige Gemeenschap te verifiëren en concepts pour la mise en oeuvre de la politique des handicapés en
erover een advies te geven; Communauté germanophone et de donner un avis à leur sujet;
4° in het kader van de door de Regering bepaalde voorwaarden en 4° dans le cadre des conditions et règles de procédure fixées par le
procedureregels opdrachten vervullen om de in artikel 30 bedoelde Gouvernement, de contrôler les établissements et associations
inrichtingen en verenigingen te controleren. mentionnés à l'article 30.
De evaluatiecommissie bestaat uit : La Commission d'évaluation est composée :
1° twee leden van de Raad van beheer van de Dienst, waarbij het oudste 1° de deux membres du conseil d'administration de l'Office, le plus
het voorzitterschap van de evaluatiecommissie waarneemt; âgé assurant la présidence de la commission;
2° twee leden gespecialiseerd in de socio-professionele integratie van 2° de deux membres spécialistes en matière d'intégration sociale et
personen met een handicap; professionnelle des personnes handicapées;
3° een lid gespecialiseerd in de tewerkstelling; 3° d'un membre spécialiste en matière d'emploi;
3° een lid gespecialiseerd in het onderwijs. 4° d'un membre spécialiste en matière d'enseignement.
De Regering wijst de in lid 2, 1° à 4°, bedoelde leden aan op Le Gouvernement désigne les membres mentionnés à l'alinéa 2, 1° à 4°,
voordracht van de Raad van beheer van de Dienst. sur proposition du conseil d'administration de l'Office.
De directeur van de Dienst kan de zittingen van de evaluatiecommissie Le directeur de l'Office peut assister avec voix délibérative aux
met beslissende stem bijwonen." réunions de la commission d'évaluation."

Art. 4.Artikel 20, § 3, lid 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

Art. 4.L'article 20, § 3bis, alinéa 2, du même décret, inséré par le

het decreet van 16 december 2003 en gewijzigd bij het decreet van 20 décret du 16 décembre 2003 et modifié par le décret du 20 février
februari 2006, wordt vervangen als volgt : 2006, est remplacé comme suit :
"Om de aanvragen om technisch-therapeutische hulpverlening en "Pour examiner les demandes d'aide technico-thérapeutiques et de
buitengewone pedagogische hulpmiddelen te behandelen en een advies uit
te brengen, doet de evaluatiecommissie een beroep op één moyens pédagogiques spéciaux et rendre un avis, la commission
vertegenwoordiger van de Onderwijsafdeling van het Ministerie of van d'évaluation fait appel à un représentant de la Division Enseignement
de pedagogische inspectie-begeleiding." du Ministère ou de l'Inspection-guidance pédagogique."
Afdeling 2. - Noodopvangwoningen Section 2. - Habitations destinées à l'accueil d'urgence

Art. 5.Het opschrift van het decreet van 9 mei 1994 houdende de

Art. 5.L'intitulé du décret du 9 mai 1994 portant agréation

erkenning van inrichtingen die personen in een noodtoestand voorlopig d'institutions accueillant et encadrant provisoirement des personnes
opnemen en begeleiden en houdende toekenning van toelagen met het oog en détresse et portant octroi de subsides en vue de l'expropriation,
op de onteigening, de aankoop, de bouw, de huur, de reparatie en de l'achat, la construction, la location, la remise en état et
uitrusting van noodopvangwoningen wordt vervangen als volgt : "Decreet l'équipement d'habitations destinées à l'accueil d'urgence est
betreffende de noodopvangwoningen". remplacé par ce qui suit :
"Décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence".

Art. 6.Artikel 1, lid 1, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de

Art. 6.L'article 1er, alinéa 1er, du même décret est complété par les

bepalingen onder 3.1 à 3.3, luidende : 3.1 à 3.3 rédigés comme suit :
"3.1 woning : eengezinswoning of gemeenschappelijke woning in de zin "3.1 habitation : logement individuel ou collectif au sens du Code
van de Waalse huisvestingscode; wallon du logement;
3.2 wooneenheid : woonruimte(s) voor individueel gebruik van een gezin 3.2 unité de logement : pièce(s) d'habitation située(s) au sein d'un
binnen een gemeenschappelijke woning; logement collectif et réservée(s) à l'usage exclusif d'un ménage;
3.3 gezin : alleenstaande persoon of meerdere personen die doorgaans 3.3 ménage : personne isolée ou plusieurs personnes vivant
samenwonen;". habituellement ensemble;".

Art. 7.Artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van

Art. 7.L'article 3 du même décret, modifié par le décret du 4 mars 1996, est abrogé.

4 maart 1996, wordt opgeheven.

Art. 8.In artikel 4 van hetzelfde decreet, worden de volgende

Art. 8.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : 1° le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de inrichting beschikt ten minste over één woning;". "2° l'institution dispose au moins d'un logement;"
2° in de bepaling onder 4° worden de woorden "van het bevoegd openbaar 2° au 4°, les mots "du centre public d'aide sociale compétent, du
centrum voor maatschappelijk welzijn, van het comité voor de comité pour la protection de la jeunesse, du conseil de famille," sont
jeugdbescherming, van de familieraad," opgeheven; abrogés;
3° de bepaling onder 5°, ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2008, 3° le 5°, inséré par le décret du 16 juin 2008, est remplacé par ce
wordt vervangen als volgt : qui suit :
"5° de noodopvangwoning voldoet aan de bepalingen van titel II, "5° l'habitation destinée à l'accueil d'urgence est conforme aux
hoofdstuk 1, van de Waalse huisvestingscode m.b.t. de gezondheids- en dispositions relatives aux critères de salubrité et à la sécurité
veiligheidscriteria tegen brandrisico's in woningen en tegen contre les risques d'incendie des logements et contre l'intoxication
vergiftiging door koolstofmonoxide." par le monoxyde de carbone prévues au titre II, chapitre 1er, du Code

Art. 9.Artikel 5, lid 1, 5°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

wallon du logement."

Art. 9.L'article 5, alinéa 1er, 5°, du même décret, modifié par le

decreet van 16 juni 2008, wordt vervangen als volgt : décret du 16 juin 2008, est remplacé par ce qui suit :
"5° dans le cas d'un logement collectif, le permis de location prévu à
"5° bij een gemeenschappelijke woning, de in artikel 10 van de Waalse l'article 10 du Code wallon du logement ou, à défaut, le permis de
huisvestingscode bepaalde verhuurvergunning of, bij gebreke ervan, de
in artikel 12 van dezelfde code bepaalde voorlopige location provisoire prévu à l'article 12 de ce code."
verhuurvergunning."

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 5.1. ingevoegd,

Art. 10.Un article 5.1, rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : décret :
"Art. 5.1. - Bij vermoeden van niet-naleving van de in artikel 4, 5°, "Art. 5.1. - S'il existe un soupçon de non respect des dispositions
bedoelde bepalingen m.b.t. de gezondheids- en veiligheidscriteria prévues à l'article 4, 5°, relatives aux critères de salubrité et à la
tegen brandrisico's in woningen en tegen vergiftiging door sécurité contre les risques d'incendie des logements et contre
koolstofmonoxide kan de Regering de gemeente waar de betrokken woning l'intoxication par le monoxyde de carbone, le Gouvernement peut, par
gelegen is, per aangetekende brief uitnodigen binnen de maand na de recommandé, inviter la commune où se situe le logement à demander une
betekening om een onderzoek te verzoeken. Bij het onderzoek gaat het enquête dans un délai d'un mois à dater de la date de notification.
om het onderzoek bepaald in artikel 5 van het besluit van de Waalse L'enquête est celle prévue au chapitre 5 de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 30 augustus 2007 betreffende de procedure inzake de wallon du 30 août 2007 relatif à la procédure en matière de respect
naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en de aanwezigheid van des critères de salubrité des logements et de la présence de
branddetectors." détecteurs d'incendie."

Art. 11.Artikel 6 van hetzelfd e decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"Art. 6 - Indien één of meerdere voor de erkenning opgelegde "Art. 6 - Lorsqu'une ou plusieurs des conditions requises pour
voorwaarden niet of niet meer vervuld zijn, kan de Regering de l'agréation ne sont pas ou plus remplies, le Gouvernement peut
erkenning weigeren, opschorten of intrekken. Zij kan echter ook een refuser, suspendre ou retirer l'agréation. Toutefois, il peut aussi
voorlopige erkenning of de voorwaardelijke verlenging van de erkenning accorder une agréation provisoire ou une prolongation conditionnelle
voor een beperkte termijn van ten hoogste twee jaar toekennen." de l'agréation pour une période limitée de deux ans maximum."
Afdeling 3. - Adviescommissie voor de ziekenhuizen en Adviescommissie Section 3. - Commission consultative pour les hôpitaux et commission
voor de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden consultative pour les structures d'hébergement, d'accompagnement et de
en voor de thuishulp soins pour personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile

Art. 12.Het opschrift van het decreet van 20 oktober 1997 houdende

Art. 12.L'intitulé du décret du 20 octobre 1997 portant création

oprichting van een Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een d'une Commission consultative pour les hôpitaux et d'une Commission
Adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden wordt consultative pour les structures d'accueil pour seniors est remplacé
par ce qui suit :
vervangen als volgt : "Decreet houdende oprichting van een "Décret portant création d'une Commission consultative pour les
Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor hôpitaux et d'une Commission consultative pour les structures
de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi
voor de thuishulp". que pour l'aide à domicile".

Art. 13.Artikel 1 van hetzelfde dec reet wordt vervangen als volgt :

Art. 13.L'article 1er du même décret est remplacé par ce qui suit :

"Artikel 1 - Bij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap worden een "Article 1er - Il est créé, auprès du Gouvernement de la Communauté
Adviescommissie voor de ziekenhuizen en een Adviescommissie voor de germanophone, une Commission consultative pour les hôpitaux et une
woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor Commission consultative pour les structures d'hébergement,
de thuishulp opgericht." d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour

Art. 14.In artikel 2, § 2, lid 2, van hetzelfde decreet worden de

l'aide à domicile."

Art. 14.A l'article 2, § 2, alinéa 2, du même décret, le mot

woorden "de Raad" vervangen door de woorden "het Parlement". "Conseil" est chaque fois remplacé par le mot "Parlement".

Art. 15.Het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt

Art. 15.L'intitulé du chapitre III du même décret est remplacé par ce

vervangen als volgt : "Adviescommissie voor de woon-, begeleidings- en qui suit : "Commission consultative pour les structures d'hébergement,
verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de thuishulp" d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour

Art. 16.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

l'aide à domicile".

Art. 16.L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"Art. 5 - § 1 - De Adviescommissie brengt op eigen initiatief of op "Art. 5 - § 1er - La Commission consultative émet, d'initiative ou à
verzoek van de Regering adviezen of aanbevelingen uit m.b.t. de la demande du Gouvernement, des avis ou recommandations quant aux
aangelegenheden die geregeld worden door het decreet van 4 juni 2007 matières réglées par le décret du 4 juin 2007 relatif aux structures
betreffende de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées et
bejaarden en de psychiatrische verzorgingstehuizen, het decreet van 16 aux maisons de soins psychiatriques, le décret du 16 février 2009
februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de
van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et
hulp en de bepalingen ter uitvoering ervan. résidentielle et par les dispositions d'exécution y relatives.
§ 2 - Bovendien kan de Adviescommissie op eigen initiatief of op § 2 - En outre, la Commission consultative peut, d'initiative ou à la
verzoek van de Regering adviezen of aanbevelingen over de toekomstige demande du Gouvernement, émettre des avis ou recommandations sur
organisatie van het bejaardenbeleid uitbrengen. l'organisation future de la politique des personnes âgées.
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan door bemiddeling van Le Parlement de la Communauté germanophone peut, par l'intermédiaire
zijn voorzitter een advies bij de Adviescommissie inwinnen. Het de son président, demander un avis à la Commission consultative. La
verzoek wordt aan de Adviescommissie door de bevoegde Minister demande est transmise à la Commission consultative par le Ministre
toegestuurd; deze legt het uitgebracht advies aan de voorzitter van compétent, lequel remettra l'avis rendu au Président du Parlement."
het Parlement voor."

Art. 17.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 17.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"Art. 6 - § 1 - De Adviescommissie bestaat uit : "Art. 6 - § 1er- La Commission consultative est composée :
1° een in de Duitstalige Gemeenschap werkende algemene geneeskundige, 1° un médecin généraliste actif en Communauté germanophone qui, de
bij voorkeur belast met de coördinatie van de medische begeleiding in préférence, est impliqué dans la coordination des soins médicaux dans
een bejaardentehuis en/of een rust- en verzorgingstehuis, en benoemd une maison de repos pour personnes âgées et/ou une maison de repos et
op basis van de voordrachten voorgelegd door de de soins et nommé sur proposition des associations de médecins
huisartsenverenigingen; généralistes;
2° een lid van het leidend bestuurspersoneel van de bejaardentehuizen 2° un membre du personnel administratif dirigeant des maisons de repos
en/of rust- en verzorgingstehuizen, benoemd op basis van de pour personnes âgées et/ou des maisons de repos et de soins, nommé sur
voordrachten voorgelegd door de raden van bestuur; proposition des conseils d'administration;
3° een lid van het leidend bestuurspersoneel van een dienst voor 3° un membre du personnel administratif dirigeant d'un service d'aide
thuishulp, benoemd op basis van de voordrachten voorgelegd door de à domicile, nommé sur proposition des conseils d'administration;
raden van bestuur; 4° een lid van het verpleegkundig personeel werkend in een 4° un membre du personnel infirmier occupé dans les maisons de repos
bejaardentehuis en/of een rust- en verzorgingstehuis, benoemd op basis pour personnes âgées et/ou maisons de repos et de soins, nommé sur
van de voordrachten voorgelegd door de beroepsbonden; proposition de la fédération professionnelle;
5° een medewerker van een thuishulpdienst, belast met de begeleiding 5° un membre occupé dans un service d'aide à domicile, chargé
van gebruikers en benoemd op basis van de voordrachten voorgelegd door d'accompagner des utilisateurs et nommé sur proposition des conseils
de raden van bestuur; d'administration;
6° een bejaarde woonachtig in het Duitse taalgebied en benoemd op 6° une personne âgée domiciliée en région de langue allemande et
basis van de voordrachten voorgelegd door de gemeentelijke nommée sur proposition des conseils consultatifs communaux des
adviescommissies voor bejaarden. personnes âgées.
§ 2 - Voor elk werkend lid van de Adviescommissie wordt een § 2 - Un membre suppléant est proposé pour chaque membre effectif.
plaatsvervangend lid voorgesteld.
§ 3 - De werkende en plaatsvervangende leden worden door de Regering § 3 - Le Gouvernement nomme les membres effectifs et suppléants parmi
voor vier jaar benoemd op basis van de voordrachten. ceux proposés; le mandat a une durée de quatre ans.
§ 4 - Onder de leden van de Adviescommissie benoemt de Regering een § 4 - Au sein de la commission consultative, le Gouvernement nomme un
voorzitter voor een eerste periode van twee jaar en een andere voor de président pour une première période de deux ans et un autre pour les
laatste twee jaren. Het mandaat van voorzitter wordt toegewezen aan deux années restantes. Le mandat de président est attribué à un membre
een lid van de Adviescommissie dat in een bejaardentehuis of in een de la commission consultative occupé dans une maison de repos pour
rust- en verzorgingstehuis werkt, als de uittredende voorzitter in een personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins si le président
thuishulpdienst werkte." sortant était occupé dans un service d'aide à domicile."

Art. 18.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 18.L'article 14 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"Art. 14 - In alle reglementaire teksten die op de dag van de "Art. 14 - Dans tous les textes réglementaires applicables au jour de
inwerkingtreding van het programmadecreet van 15 maart 2010 van l'entrée en vigueur du décret-programme du 15 mars 2010, la
toepassing zijn, worden de woorden "Adviescommissie voor de dénomination "Commission consultative pour les structures d'accueil
opvangvoorzieningen voor bejaarden" vervangen door de woorden pour seniors" est remplacée par "Commission consultative pour les
"Adviescommissie voor de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes
voor bejaarden en voor de thuishulp". âgées ainsi que pour l'aide à domicile"."
Afdeling 4. - Woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor Section 4. - Structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins
bejaarden en psychiatrische verzorgingstehuizen pour personnes âgées et maisons de soins psychiatriques

Art. 19.Artikel 13 van het decreet van 4 juni 2007 betreffende de

Art. 19.L'article 13 du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures

woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en de d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées et
psychiatrische verzorgingstehuizen wordt met een derde lid aangevuld, aux maisons de soins psychiatriques est complété par un troisième
luidende : alinéa, rédigé comme suit :
"Bovendien kan de Regering externe deskundigen ermee belasten een "En outre, le Gouvernement peut charger des experts externes de
zorgaanbieding en een psychiatrisch verzorgingstehuis te verifiëren en contrôler une offre de soins ou une maison de soins psychiatrique et
erover een advies uit te brengen. In dit geval beschikken de d'émettre un avis à son sujet. Dans ce cas, les experts délégués
gemachtigde deskundigen over de bevoegdheden vermeld in de leden 1 en disposent des compétences mentionnées aux alinéas 1 et 2."
2." HOOFDSTUK 2. - Gemeenschapscentra CHAPITRE 2. - Centres communautaires

Art. 20.Artikel 8ter, § 1, van het decreet van 20 december 1999 tot

Art. 20.L'article 8ter, § 1er, du décret du 20 décembre 1999

wijziging van het decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en modifiant le décret du 21 janvier 1991 portant suppression et
reorganisatie van begrotingsfondsen en tot oprichting van een " réorganisation des fonds budgétaires et instituant le "Sport-,
Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken " (Sport-, Vrijetijds- Freizeit- und Touristikzentrum Worriken" (Centre sportif, touristique
en Toerismecentrum van Worriken), dienst met autonoom beheer, et de loisirs de Worriken), service à gestion autonome, inséré par le
ingevoegd bij het decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het décret du 3 février 2003 et modifié par le décret du 16 juin 2008, est
decreet van 16 juni 2008, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
" § 1 - Elk centrum heeft een adviesraad. Hebben meerdere centra hun "§ 1er - Chaque centre a un conseil consultatif. Si plusieurs centres
zetel in dezelfde gemeente, dan wordt slechts één adviesraad ont leur siège dans une seule et même commune, il est institué un seul
opgericht. conseil consultatif pour ces centres.
De adviesraden moeten volgende opdrachten vervullen : Les conseils consultatifs ont pour mission :
1° de directie raad geven in alle vraagstukken qua beheer, o.a. inzake 1° de conseiller la Direction pour toutes les questions touchant la
aanbod- en productontwikkeling, financiën en personeel; gestion, notamment en matière de développement d'offres et de
produits, de finances et de personnel;
2° de Regering raad geven in alle vraagstukken m.b.t. het centrum." 2° de conseiller le Gouvernement pour toute question relative au centre."

Art. 21.Artikel 8ter, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 21.L'article 8ter, § 2, du même décret, inséré par le décret du

decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 20 3 février 2003 et modifié par le décret du 20 février 2006, est
februari 2006, wordt met een derde streepje aangevuld, luidende : complété par un troisième tiret rédigé comme suit :
"- de duur van het mandaat van de adviesraden stemt overeen met de "- la durée du mandat des conseils consultatifs correspond à la durée
duur van de zittingsperiode van het Parlement van de Duitstalige de la législature du Parlement de la Communauté germanophone."
Gemeenschap."

Art. 22.Artikel 8ter, § 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 22.L'article 8ter, § 3, du même décret, inséré par le décret du

decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 16 juni 3 février 2003 et modifié par le décret du 16 juin 2008, est abrogé.
2008, wordt opgeheven.
HOOFDSTUK 3. - Culturele Aangegelenheden CHAPITRE 3. - Matières culturelles

Art. 23.Artikel 10, § 1, lid 3, van het decreet van 23 maart 1992

Art. 23.L'article 10, § 1er, alinéa 3, du décret du 23 mars 1992

houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de accordant des subventions destinées aux frais de personnel encourus
erkende creatieve ateliers alsook van de erkende jeugdorganisaties, par les ateliers créatifs reconnus ainsi que par les organisations de
jeugdcentra en jeugddiensten, vervangen bij de het decreet van 14 jeunesse, centres de jeunesse et services pour jeunes reconnus,
december 1998 en gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2006, wordt remplacé par le décret du 14 décembre 1998 et modifié par le décret du
aangevuld als volgt : "De erkende jeugdcentra die vóór de 20 février 2006, est complété par la phrase suivante :
inwerkingtreding van hun opdracht voor aanneming van diensten recht "Toutefois, les centres de jeunesse reconnus qui avaient droit au
hadden op de subisidiëring van meer dan één voltijdse betrekking van subventionnement de plus d'un emploi d'animateur à temps plein avant
animator genieten dit recht verder tijdens de hele duur van de l'entrée en vigueur de leur marché de services conservent ce droit
opdracht." pour toute la durée de ce marché."

Art. 24.In de artikelen 1 en 2 van het decreet van 17 februari 2003

Art. 24.Dans les articles 1 et 2 du décret du 17 février 2003 relatif

betreffende de erkenning en bevordering van de verfraaiingscomités, à la reconnaissance et à la promotion des comités d'embellissement,
verenigingen voor het vreemdelingenverkeer en van de
koepelverenigingen ervan, alsmede van de informatiebureaus en syndicats d'initiative et de leurs associations faîtières, ainsi que
informatiepunten wordt de bepaling onder 4° telkens opgeheven. des bureaux d'information et points d'information, le 4° est chaque fois abrogé.

Art. 25.(betreft slechts de Duitse tekst).

Art. 25.(Concerne uniquement le texte allemand.)

HOOFDSTUK 4. - Monumentenzorg CHAPITRE 4. - Protection des monuments

Art. 26.In artikel 13, § 3, van het decreet van 23 juni 2008

Art. 26.Dans l'article 13, § 3, du décret du 23 juin 2008 relatif à

betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et
landschappen en betreffende de opgravingen worden de volgende sites, ainsi qu'aux fouilles, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées :
1° lid 1 wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : 1° l'alinéa 1er est complété par un 4°, rédigé comme suit :
"4° voorzover zij bestaan, architectuurplannen m.b.t. de "4° pour autant qu'ils existent, des plans d'architecte pour les
veranderingswerken."; transformations.";
2° in het tweede lid wordt de volgende zin na de eerste zin ingevoegd 2° dans l'alinéa 2, la phrase suivante est insérée après la première :
: "Bovendien kan de Regering andere documenten eisen."; "En outre, le Gouvernement peut exiger d'autres documents.";
3° in het derde lid worden de woorden " na de betekening van de 3° (ne concerne pas le texte français).
aanvraag aan de Regering" vervangen door de woorden "nadat de Regering
de aanvraag heeft betekend".

Art. 27.Artikel 13, § 6, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de

Art. 27.L'article 13, § 6, du même décret est complété par les mots

woorden "en van het gemeentecollege". "et du collège communal".
HOOFDSTUK 5. - Infrastructuur CHAPITRE 5. - Infrastructure

Art. 28.In artikel 15, lid 3, van het decreet van 18 maart 2002

Art. 28.A l'article 15, alinéa 3, du décret du 18 mars 2002 relatif à

betreffende de infrastructuur worden de woorden "euro 400.000" l'infrastructure, les mots "euro 400.000" sont remplacés par les mots
vervangen door "500.000 EUR". "500.000 euros".

Art. 29.Artikel 42 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 29.L'article 42 du même décret est abrogé.

HOOFDSTUK 6. - Lokale Besturen CHAPITRE 6. - Pouvoirs locaux

Art. 30.In artikel 1, lid 1, van het decreet van 20 december 2004

Art. 30.A l'article 1er, alinéa 1er, du décret du 20 décembre 2004

houdende organisatie van het gewone administratieve toezicht op de organisant la tutelle administrative ordinaire sur les communes de la
gemeenten van het Duitse taalgebied worden de woorden "de Région de langue allemande, les mots "les intercommunales regroupant
intercommunalen die uitsluitend uit gemeenten van het Duitse
taalgebied zijn samengesteld," ingevoegd na de woorden "autonome exclusivement des communes de la région de langue allemande," sont
gemeentebedrijven,". insérés après les mots "régies communales autonomes".

Art. 31.In artikel 2, 2°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 31.A l'article 2, 2°, du même décret, modifié par le décret du

decreet van 19 mei 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 19 mai 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "het college van burgemeester en schepenen" worden 1° les mots "le collège des bourgmestre et échevins" sont remplacés
vervangen door de woorden "het gemeentecollege"; par les mots "le collège communal";
2° het woord "alsmede" wordt vervangen door een komma en de woorden 2° les mots "ainsi que" sont remplacés par une virgule et les mots
"alsmede de raad van beheer en de algemene vergadering van de "ainsi que le conseil d'administration et l'assemblée générale des
intercommunalen" worden ingevoegd na het woord "gemeentebedrijven". intercommunales" sont insérés après les mots "régies communales

Art. 32.In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

autonome".

Art. 32.A l'article 7 du même décret, modifié par le décret du 27

van 27 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "en van de raad van beheer van de intercommunalen" 1° les mots "et du conseil d'administration des intercommunales" sont
worden ingevoegd na het woord "kerkfabriek"; insérés après les mots "fabriques d'églises";
2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : 2° l'article est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"Bovendien zendt de raad van beheer van de intercommunalen de "En outre, le conseil d'administration des intercommunale transmet au
oproepingsbrief voor de algemene vergadering met de desbetreffende Gouvernement les invitations à l'assemblée générale, avec l'ordre du
agenda aan de Regering toe, en dit tegelijk met de oproepingsbrief aan jour correspondant, en même temps qu'il adresse l'invitation aux
de leden." membres."

Art. 33.Artikel 8, lid 1, van hetzelfde decreet wordt vervangen als

Art. 33.L'article 8, alinéa 1er, du même décret, est remplacé par ce

volgt : qui suit :
"Onverminderd de toepassing van artikel 7 en van hoofdstuk III zendt "Sans préjudice de l'application de l'article 7 et du chapitre III,
de betrokken ondergeschikte overheid, binnen veertien dagen na de l'autorité subordonnée transmet au Gouvernement, dans les quinze jours
besluitvorming, een kopie van de beslissingen m.b.t. suivant la prise de décision, une copie des décisions se rapportant :
1° gemeentelijke belastingen en heffingen; 1° aux taxes et redevances communales;
2° vastlegging van de gemeentelijke dotatie voor de politiezone; 2° à la fixation de la dotation communale pour la zone de police;
3° afsluiting van leningen; 3° aux emprunts contractés;
4° nieuwe verdeling van de financiële lasten van de afgesloten 4° à la nouvelle répartition des charges financières pour les emprunts
leningen; contractés;
5° verstrekking van borgstellingen; 5° à l'octroi de garanties;
6° uitgaven wegens dringende en onvoorzienbare omstandigheden aan de 6° aux dépenses pour circonstances urgentes et imprévues."
Regering toe."

Art. 34.Artikel 12, 1° à 3°, van hetzelfde decreet wordt vervangen

Art. 34.L'article 12, 1° à 3°, du même décret, est remplacé par ce

als volgt : qui suit :
"1° de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de overdracht van "1° les budgets, les modifications budgétaires et les transferts de
uitgavenkredieten; crédits de dépenses;
2° de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut 2° le plan de personnel et les statuts administratif et pécuniaire des
van de personeelsleden; agents;
3° de rekeningen;" 3° les comptes;"

Art. 35.Artikel 14, lid 1, van hetzelfde decreet wordt vervangen als

Art. 35.L'article 14, alinéa 1er, du même décret, est remplacé par ce

volgt : qui suit :
"Le Gouvernement peut désigner un commissaire spécial lorsque
"De Regering mag een bijzondere commissaris aanwijzen wanneer de l'autorité subordonnée reste en défaut de fournir les renseignements
ondergeschikte overheid verzuimt de aangevraagde inlichtingen en et éléments demandés ou de mettre en exécution les mesures prescrites
par les lois, décrets, arrêtés, règlements ou statuts ou par une
elementen te verstrekken of de voorschriften uit te voeren die door de décision de justice coulée en force de chose jugée, à l'exception de
wetten - behalve de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en de structuré à deux niveaux, et de ses arrêtés d'exécution."
uitvoeringsbesluiten ervan -, decreten, besluiten, regelingen of
statuten, of een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke
beslissing bepaald zijn."

Art. 36.Artikel 29, § 1, lid 2, van het decreet van 19 mei 2008

Art. 36.L'article 29, § 1er, alinéa 2, du décret du 19 mai 2008

betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes
erediensten wordt aangevuld met volgende woorden : "behalve als de zo reconnus est complété par les mots suivants : "à moins que le montant
berekende som minder dan 300 EUR bedraagt." ainsi calculé soit inférieur à 300 euros."

Art. 37.In artikel 38, lid 1, van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 37.A l'article 38, alinéa 1er, du même décret, les mots "ou

"of na afloop van de in artikel 36, lid 2, bepaalde termijn" ingevoegd l'expiration du délai prévu à l'article 36, alinéa 2" sont insérés
na de woorden "van de gemeenteraad". après les mots "conseil communal".
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions finales

Art. 38.De artikelen 12-18 treden in werking op 14 oktober 2010.

Art. 38.Les articles 12 à 18 entrent en vigueur le 14 octobre 2010.

Artikel 23 heeft uitwerking op 1 januari 2008. L'article 23 produit ses effets le 1er janvier 2008.
Artikel 29 treedt in werking op 1 januari 2011. L'article 29 entre en vigueur le 1er septembre 2011.
Artikel 36 heeft uitwerking op 1 januari 2010. L'article 36 produit ses effets le 1er janvier 2010.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 15 maart 2010. Eupen, le 15 mars 2010.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Minister-President, Minister van Lokale Besturen Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
O. PAASCH, O. PAASCH,
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi
Mevr. I. WEYKMANS, Mme I. WEYKMANS,
Minister van Cultuur, Media en Toerisme Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme
H. MOLLERS, H. MOLLERS,
Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
_______ _______
Nota Note
Zitting 2009-2010 Session 2009-2010
Parlementaire stukken : N° 1 Voorstel Documents parlementaires : N° 1 Proposition de décret
N° 2 Voorstellen tot wijziging N° 2 Propositions d'amendement
N° 3 Verslag (+ Erratum) N° 3 Rapport (+ Erratum)
Integraal verslag : 15 maart 2010 Nr. 9 Bespreking en aanneming Compte rendu intégral : 15 mars 2010, N° 9 Discussion et vote
^