Programmadecreet houdende diverse maatregelen betreffende de audiovisuele sector en media, de algemene zaken, de begrotingsfondsen, de culturele infrastructuren, cultuur, het kind, de schoolgebouwen, het hoger onderwijs en het onderzoek | Décret-programme portant diverses mesures relatives à l'Audiovisuel et aux Médias, aux Affaires générales, aux Fonds budgétaires, aux Infrastructures culturelles, à la Culture, à l'Enfance, aux Bâtiments scolaires, à l'Enseignement supérieur et à la Recherche |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 DECEMBER 2016. - Programmadecreet houdende diverse maatregelen | 14 DECEMBRE 2016. - Décret-programme portant diverses mesures |
betreffende de audiovisuele sector en media, de algemene zaken, de | relatives à l'Audiovisuel et aux Médias, aux Affaires générales, aux |
begrotingsfondsen, de culturele infrastructuren, cultuur, het kind, de | Fonds budgétaires, aux Infrastructures culturelles, à la Culture, à |
schoolgebouwen, het hoger onderwijs en het onderzoek | l'Enfance, aux Bâtiments scolaires, à l'Enseignement supérieur et à la Recherche |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
TITEL I . - Bepalingen betreffende de Audiovisuele Sector en Media | TITRE Ier. - Dispositions relatives à l'Audiovisuel et aux Médias |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende |
Article 1er.A l'article 2 du décret du 31 mars 2004 relatif aux aides |
de steun aan de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de | attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au |
ontwikkeling van initiatieven van de Franstalige geschreven | développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite |
dagbladpers in het schoolmilieu, zoals gewijzigd door de decreten van | francophone en milieu scolaire, tel que modifié par les décrets du 5 |
5 juni 2008 en 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen | juin 2008 et 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° § 1 wordt opgeheven; | 1° le § 1er est abrogé; |
2° in § 2 worden de woorden "Het Centrum is belast met" vervangen door | 2° dans le § 2, les mots « Le Centre est chargé » sont remplacés par |
de woorden "Het Centrum voor steun aan de geschreven pers van de | les mots « Le Centre de l'aide à la presse, ci-après dénommé Le |
Franse Gemeenschap, hierna het Centrum is belast met"; | Centre, est chargé de la gestion »; |
3° de woorden " § 2" worden geschrapt. | 3° les termes « § 2 » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde decreet, wordt de eerste zin |
Art. 2.- Dans l'article 4 du même décret, la première phrase est |
vervangen door hetgeen volgt : "De jaarlijks toegekend kredieten voor | remplacée par ce qui suit : |
de steun aan de Franstalige dagelijkse geschreven pers bedragen 6 200 | « Les crédits annuellement réservés aux aides à la presse écrite |
000 euro.". | quotidienne francophone sont de 6 200 000 EUR. ». |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde decreet, worden de volgende |
Art. 3.- A l'article 6 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1, wordt de eerste zin vervangen door hetgeen volgt : | 1° dans le § 1er, la première phrase est remplacée par ce qui suit : |
"De Regering kent de steun aan de Persondernemingen toe die aan het | « Le Gouvernement octroie les aides aux Entreprises de presse qui |
Centrum een schriftelijke en met redenen omklede aanvraag toesturen | adressent une demande écrite et motivée auprès du Centre avant le 1er |
vóór 1 juni van het lopend burgerlijk jaar voor de steun aan een | juin de l'année civile en cours pour le soutien d'un titre de presse |
dagbladperstitel of een titelgroep."; | quotidienne ou d'un groupe de titres. »; |
2° in § 2, wordt de eerste zin vervangend door hetgeen volgt : | 2° dans le § 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : |
"Ook kent de Regering de steun aan de groeperingen persondernemingen | « Le Gouvernement octroie également les aides aux groupements |
die aan het Centrum een geschreven en met redenen omklede aanvraag | d'entreprises de presse qui adressent une demande écrite et motivée |
toesturen vóór 1 juni van het lopend burgerlijk jaar voor het dekken | auprès du Centre avant le 1er juin de l'année civile en cours pour la |
van de kosten voor de aanpassing aan de moderne | couverture du coût de l'adaptation aux technologies modernes de |
communicatietechnologieën van de dagbladperstitels en titelgroepen | communication des titres de presse quotidienne ou groupes de titres |
uitgegeven door hun leden of originele programma's voor de | édités par leurs membres ou de programmes originaux d'incitation à la |
aanmoediging tot het lezen van de krant, de vorming van de lezer | lecture du journal, de formation du lecteur à la citoyenneté et |
inzake burgerschap en media-opvoeding.". | d'éducation aux médias. ». |
Art. 4.In de artikelen 8 ( § 1, eerste zin), 9 (eerste zin), 10 |
Art. 4.- Dans les articles 8 ( § 1er, première phrase), 9 (première |
(eerste, tweede en derde zinnen), 11 (eerste zin) en 13 (eerste zin) | phrase), 10 (première, 2ème et 3ème phrases), 11 (première phrase) et |
van hetzelfde decreet, worden de woorden "de bedragen gestort aan het | 13 (première phrase) du même décret, les mots « des sommes versées au |
Centrum" telkens vervangen door de woorden "de kredieten bedoeld bij | Centre » sont chaque fois remplacés par les mots « des crédits visés à |
artikel 4". | l'article 4 ». |
TITEL II . - Bepalingen inzake algemene zaken | TITRE II. - Dispositions relatives aux affaires générales |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de instellingen van openbaar nut | CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives aux organismes d'intérêt public |
Art. 5.De artikelen 1 tot 4 van het programmadecreet van 17 juli 1998 |
Art. 5.Les articles 1 à 4 du décret-programme du 17 juillet 1998 |
houdende diverse maatregelen inzake budgettair beheer, | portant diverses mesures concernant la gestion budgétaire, les fonds |
begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en gezondheidspromotie, | budgétaires, les bâtiments scolaires, l'enseignement et la promotion |
worden opgeheven. | de la santé sont abrogés. |
Bepalingen betreffende de begroting en de comptabiliteit | CHAPITRE II. - Dispositions relatives au budget et à la comptabilité |
Art. 6.De bepalingen van artikel 73, tweede lid, van het decreet van |
Art. 6.Les dispositions de l'article 73 alinéa deux du décret du 20 |
20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding | décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden | Services du Gouvernement de la Communauté française sont remplacées |
vervangen door de volgende bepalingen : | par les dispositions suivantes : |
"De jaarlijkse rekeningen van de administratieve diensten met | « Les comptes annuels des services administratifs à comptabilité |
boekhoudkundige autonomie worden gevoegd in geaggregeerde vorm bij de | |
algemene rekening die door het Hof werd echt verklaard overeenkomstig | autonome sont joints, dans une forme agrégée, au compte général |
artikel 44, paragraaf 1, tweede lid, en goedgekeurd door een | certifié par la Cour conformément à l'article 44, paragraphe 1er, |
vermelding opgenomen in het decreet tot goedkeuring van de algemene | alinéa deux, et approuvés par une mention figurant dans le décret |
rekening bedoeld bij artikel 44, paragraaf 2.". | portant approbation du compte général visé à l'article 44, paragraphe |
TITEL III. - Bepaling betreffende de begrotingsfondsen opgenomen in de | 2. ». TITRE III. - Disposition relative aux fonds budgétaires figurant au |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap | budget général des dépenses de la Communauté française |
Art. 7.Het Fonds 22 zoals opgenomen in de tabel gevoegd bij het |
Art. 7.Le Fonds 22 tel que repris au tableau annexé au décret du 27 |
decreet van 27 oktober 1997 houdende de begrotingsfondsen opgenomen in | octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget |
de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap wordt | général des dépenses de la Communauté française est modifié selon le |
gewijzigd volgens de tabel gevoegd als bijlage 1 bij dit decreet. | tableau joint en annexe 1 du présent décret. |
TITEL IV. - Bepaling betreffende de culturele infrastructuren | TITRE IV. - Disposition relative aux infrastructures culturelles |
Art. 8.Binnen de perken van de beschikbare kredieten van de |
Art. 8.Dans la limite des crédits disponibles de la division |
organisatie-afdeling 15 van de uitgavenbegroting, kan de Regering een | organique 15 du budget des dépenses, le Gouvernement peut octroyer un |
subsidie toekennen aan de vzw "Le Palace" voor de voltooiing en de | subside à l'asbl « Le Palace » pour les parachèvements et les |
uitrustingen van de Cinéma "Le Palace" te Brussel. | équipements du Cinéma « Le Palace » à Bruxelles. |
TITEL V. - Bepalingen betreffende Cultuur | TITRE V. - Dispositions relatives à la Culture |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 9.Voor het burgerlijk jaar 2017, wordt onderworpen aan een |
Art. 9.Pour l'année civile 2017, est soumis à une réduction de 1% et |
vermindering van 1% en blijft identiek met het bedrag toegekend in | |
2016, het bedrag van de subsidies opgenomen in de overeenkomsten of de | est identique au montant octroyé en 2016, le montant des subventions |
programmaovereenkomsten van de operatoren die, zonder onderworpen te | inscrites dans les conventions ou contrat-programmes des opérateurs |
zijn aan het decreet tot regeling van deze sector, in één van de | qui sans être soumis au décret régissant ce secteur, évoluent dans |
volgende sectoren werkzaam zijn : | l'un des secteurs suivants : |
1° musea en andere museale instellingen; | 1° des musées et autres institutions muséales; |
2° professionelen van de Podiumkunsten; | 2° professionnel des Arts de la scène; |
3° de verenigingsactie op het gebied van de Permanente Opvoeding; | 3° de l'action associative dans le champ de l'Education permanente; |
4° de private archiefcentra; | 4° des centres d'archives privées; |
5° de leespraktijken georganiseerd door het openbare net voor openbare | 5° des pratiques de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques; |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | 6° des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des |
6° de federaties voor amateurkunstpraktijken, de federaties van | fédérations de centres d'expression et de créativité et des centres |
expressie en creativiteitscentra en de expressie en | d'expression et de créativité; |
creativiteitscentra; | |
7° culturele centra; | 7° des centres culturels; |
8° beeldende kunsten. | 8° des arts plastiques. |
Art. 10.§ 1. Voor het jaar 2017, gebeurt er geen nieuwe erkenning op |
Art. 10.§ 1er. Pour l'année 2017, le Gouvernement n'opère aucune |
basis van de volgende decreten : | nouvelle reconnaissance ou nouvel agrément sur la base des décrets suivants : |
1° het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | 1° le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; |
2° het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private | 2° le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en |
archieven in de Franse Gemeenschap van België. | Communauté française de Belgique. |
§ 2. De Regering erkent, op hun aanvraag, gedurende het jaar 2017 de | § 2. Le Gouvernement reconnaît, à leur demande, durant l'année 2017 |
culturele centra die reeds erkend werden op basis van het decreet van | les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet |
28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en | 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des |
de toekenning van toelagen aan de culturele centra, mits de verlenging | centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions |
van de enige subsidies toegekend vóór deze erkenning in afwijking van | octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions |
de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de | du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels. |
culturele centra. | |
HOOFDSTUK II . - Bepalingen betreffende de musea en andere museale | CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux musées et autres |
instellingen erkend krachtens het decreet van 17 juli 2002 betreffende | institutions muséales reconnues en vertu du décret du 17 juillet 2002 |
de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale | relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et |
instellingen | autres institutions muséales |
Art. 11.In artikel 8, vierde lid, van het besluit van de Regering van |
Art. 11.A l'article 8, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 tot uitvoering van het | Communauté française du 22 décembre 2006 portant exécution du décret |
decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en betoelaging van | du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au subventionnement |
de musea en andere museale instellingen, worden de woorden "voor het | des musées et autres institutions muséales, les termes « pour l'année |
burgerlijk jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar 2016" vervangen door | civile 2015 et pour l'année civile 2016 » sont remplacés par les |
de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017". | termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
Art. 12.In artikel 11, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden |
Art. 12.A l'article 11, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, les termes « |
de woorden "voor het burgerlijk jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar | pour l'année civile 2015 et pour l'année civile 2016 » sont remplacés |
2016" vervangen door de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot | par les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
2017". Art. 13.In artikel 13, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden |
Art. 13.A l'article 13, § 4, alinéa 2, du même arrêté, les termes « |
de woorden "voor het burgerlijk jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar | pour l'année civile 2015 et pour l'année civile 2016 » sont remplacés |
2016" vervangen door de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot | par les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
2017". HOOFDSTUK III. - Bepaling tot wijziging van het kaderdecreet van 10 | CHAPITRE III. - Disposition modifiant le décret-cadre du 10 avril 2003 |
april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur |
beroepssector van de Podiumkunsten | professionnel des Arts de la scène |
Art. 14.In artikel 35, tweede lid, van het kaderdecreet van 10 april |
Art. 14.A l'article 35, alinéa 2, du décret-cadre du 10 avril 2003 |
2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector | relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur |
van de Podiumkunsten, worden de woorden "in 2015 en in 2016" vervangen | professionnel des Arts de la scène, les termes « en 2015 et en 2016 » |
door de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017". | sont remplacés par les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
HOOFDSTUK IV. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 12 mei | CHAPITRE IV. - Disposition modifiant le décret du 12 mai 2004 relatif |
2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België | aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique |
Art. 15.In artikel 4, tweede lid, van het decreet van 12 mei 2004 |
Art. 15.A l'article 4, alinéa 2, du décret du 12 mai 2004 relatif aux |
betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap | centres d'archives privées en Communauté française de Belgique, les |
van België, worden de woorden "voor het jaar 2015 en voor het jaar | termes « pour l'année 2015 et pour l'année 2016 » sont remplacés par |
2016" vervangen door de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017". | les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
HOOFDSTUK V. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 21 | CHAPITRE V. - Disposition modifiant le décret du 21 novembre 2013 |
november 2013 betreffende de culturele centra | relatif aux Centres Culturels |
Art. 16.In artikel 106, § 4, van het decreet van 21 november 2013 |
Art. 16.A l'article 106, § 4, du décret du 21 novembre 2013 relatif |
betreffende de culturele centra, worden de woorden "voor het | |
burgerlijk jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar 2016" vervangen door | aux Centres Culturels, les termes « pour l'année civile 2015 et |
de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017". | l'année civile 2016 » sont remplacés par les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
HOOFDSTUK VI. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 3 | CHAPITRE VI. - Disposition modifiant le décret du 3 avril 2014 relatif |
april 2014 betreffende de beeldende kunsten | aux arts plastiques |
Art. 17.In artikel 8, tweede lid, van het decreet van 3 april 2014 |
Art. 17.A l'article 8, alinéa 2, du décret du 3 avril 2014 relatif |
betreffende de beeldende kunsten, worden de woorden "in 2015 en in | aux arts plastiques, les termes « en 2015 et en 2016 » sont remplacés |
2016" vervangen door de woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot | par les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
2017". HOOFDSTUK VII. - Bepalingen betreffende de ontwikkeling van | CHAPITRE VII. - Dispositions relatives au développement des pratiques |
leespraktijken | de lecture |
Afdeling I. - Bepalingen houdende wijziging van het decreet van 30 | SECTION Ire. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 |
april 2009 betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht | relatif au développement des pratiques de lecture organisé par le |
door het openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de | réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques |
openbare bibliotheken | |
Art. 18.Artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet van 30 april |
Art. 18.L'article 14, § 1er, alinéa 2, du décret du 30 avril 2009 |
2009 betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | relatif au développement des pratiques de lecture organisée par le |
openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques, est |
bibliotheken, wordt vervangen door hetgeen volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid, vindt de evaluatie van het | « Par dérogation à l'alinéa 1er, l'évaluation du plan quinquennal a |
vijfjarenplan plaats : | lieu : |
1° op het einde van het zevende jaar van zijn uitvoering, voor de | 1° à l'issue de la septième année de son exécution pour les opérateurs |
operatoren van de Openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening | du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au |
waarvan de erkenning uitwerking had op 1 januari 2011 en voor de | |
evaluatie van het plan met de actie- en programmatiedoelstellingen | 1er janvier 2011 et pour l'évaluation du plan reprenant les objectifs |
bedoeld bij artikel 19, § 3, voor de vereniging die de | d'action et de programmation visés à l'article 19, § 3, pour |
bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, die erkend is | l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques |
krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le |
waarvan de programmaovereenkomst uitwerking heeft sinds 1 januari 2011; 2° op het einde van het zesde jaar van zijn uitvoering, voor de operatoren van wie de erkenning uitwerking heeft genomen met ingang van 1 januari 2012; 3° op het einde van de periode van vijf jaar en zes maanden voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening van wie de erkenning uitwerking heeft genomen met ingang van 1 juli 2012; 4° op het einde van het vijfde jaar van zijn uitvoering, voor de operatoren van wie de erkenning uitwerking heeft genomen met ingang van 1 januari 2013. ". | contrat programme a pris effet le 1er janvier 2011; 2° à l'issue de la sixième année de son exécution pour les opérateurs dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2012; 3° à l'issue de la période de 5 ans et six mois pour les opérateurs du Service public de la lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1er juillet 2012; 4° à l'issue de la cinquième année de son exécution pour les opérateurs dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2013. ». |
Art. 19.Artikel 15, derde lid, van hetzelfde decreet, wordt vervangen |
Art. 19.L'article 15, alinéa 3, du même décret, est remplacé par ce |
door hetgeen volgt : | qui suit : |
"In afwijking van artikel 15, tweede lid, c°, vindt de beslissing van | « Par dérogation à l'article 15, alinéa 2, c°, la décision du |
de Regering over het behoud van de erkenning plaats op het einde van | Gouvernement sur le maintien de la reconnaissance intervient au terme |
de vijfjarenperiode, die verlengd wordt met : | de la période quinquennale prolongée : |
1° drie jaar, voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare | 1° de trois ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture |
lectuurvoorziening van wie de erkenning uitwerking had op 1 januari | dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2011; |
2011; 2° drie jaar, voor de vereniging die de bibliothecarissen en | 2° de trois ans pour l'organisation représentative de bibliothécaires |
bibliotheken vertegenwoordigt, die erkend is krachtens het decreet van | |
10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die | et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au |
werkzaam zijn binnen de culturele sector en waarvan de | fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel |
programmaovereenkomst uitwerking heeft sinds 1 januari 2011; | et dont le contrat programme a pris effet le 1er janvier 2011; |
3° twee jaar, voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare | 3° de deux ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture |
lectuurvoorziening van wie de erkenning uitwerking had op 1 januari | dont la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2012 et pour ceux |
2012; | dont la reconnaissance a pris effet au 1er juillet 2012; |
4° één jaar, voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare | 4° de un an pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont |
lectuurvoorziening van wie de erkenning uitwerking had op 1 januari 2013. " | la reconnaissance a pris effet au 1er janvier 2013. ». |
Art. 20.In artikel 21, vierde lid, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 20.A l'article 21, alinéa 4, du même décret, les termes « pour |
woorden "voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016" vervangen door de | l'année 2015 et pour l'année 2016 » sont remplacés par les termes « |
woorden "voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017". | pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
Afdeling II. - Bepaling houdende wijziging van het besluit van de | SECTION II. - Disposition modifiant l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende | Communauté française du 19 juillet 2011 portant application du décret |
toepassing van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture |
ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het Openbare netwerk | |
voor openbare lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken | organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques |
Art. 21.In artikel 44, tweede lid, van het besluit van de Regering |
publiques Art. 21.A l'article 44, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende toepassing van het | Communauté française du 19 juillet 2011 portant application du décret |
decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture |
leespraktijken ingericht door het Openbare netwerk voor openbare | |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, worden de woorden | organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques |
"voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016" vervangen door de woorden | publiques, les termes « pour l'année 2015 et pour l'année 2016 » sont |
"voor de burgerlijke jaren 2015 tot 2017". | remplacés par les termes « pour les années civiles 2015 à 2017 ». |
HOOFDSTUK VIII. - Bepalingen houdende wijziging van het decreet van 30 | CHAPITRE VIII. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 |
april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de | relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de |
federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die | pratiques artistiques en amateur, des fédérations de centres |
Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de | d'expression et de créativité et des centres d'expression et de |
centra voor expressie en creativiteit | créativité |
Art. 22.In artikel 49, eerste lid, van het decreet van 30 april 2009 |
Art. 22.A l'article 49, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009 |
betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor | |
amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor | relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de |
expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor | pratiques artistiques en amateur, des fédérations de Centres |
expressie en creativiteit, worden de woorden "8 jaar" vervangen door | d'expression de créativité et des Centres d'expression et de |
de woorden "9 jaar". | créativité, les mots « de 8 ans » sont remplacés par « de 9 ans ». |
Art. 23.In artikel 49, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 23.A l'article 49, alinéa 2, du même décret, les mots « en 2012, |
woorden "in 2012, 2013, 2014, 2015 en 2016" vervangen door de woorden | 2013, 2014, 2015 et en 2016 » sont remplacés par les mots « de 2012 à |
"van 2012 tot 2017". | 2017 ». |
Art. 24.In hoofdstuk VIII van hetzelfde decreet, wordt een artikel |
Art. 24.Au chapitre VIII du même décret, il est inséré un article |
51/3 ingevoegd, luidend als volgt : | 51/3 rédigé comme suit : |
" Art. 51/3.Vanaf 1 januari 2017, genieten de erkende verenigingen, |
« Art. 51/3.A partir du 1er janvier 2017, les associations reconnues |
binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, minimum 80% | bénéficient, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, de |
van de jaarlijkse forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie | minimum 80% de la subvention forfaitaire annuelle de fonctionnement et |
bedoeld bij de artikelen 30, eerste lid, 1°, 31, eerste lid, 1° en 32, | d'activités prévue aux articles 30, alinéa 1er, 1°, 31, alinéa 1er, |
eerste lid, 1°, naargelang het om een centrum voor expressie en | 1°, et 32, alinéa 1er, 1°, selon qu'il s'agit d'un centre d'expression |
creativiteit, een federatie die centra voor expressie en creativiteit | et de créativité, d'une fédération représentative de centres |
vertegenwoordigt of een federatie voor amateuristische | d'expression et de créativité ou d'une fédération de pratique |
kunstbeoefening. | artistique en amateur. |
Nochtans, indien bij toepassing van artikel 51 en artikel 13, § 3, van | Toutefois, si en application de l'article 51 et de l'article 13, § 2, |
het programmadecreet van 14 juli 2015 houdende verschillende | du décret programme du 14 juillet 2015 portant diverses mesures |
maatregelen inzake leerplichtonderwijs, Cultuur, de ARES (Académie de | relatives à l'enseignement obligatoire, à la Culture, à l'Académie de |
recherche et d'enseignement supérieur - Academie voor onderzoek en | recherche et d'enseignement supérieur, au financement de |
hoger onderwijs), de financiering van het universitair en | l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à la |
niet-universitair hoger onderwijs en de waarborg van de Franse | garantie de la Communauté française, les associations visées à |
Gemeenschap, de bij het eerste lid bedoelde verenigingen meer dan 80% | l'alinéa 1er bénéficient de plus de 80% de la subvention forfaitaire |
van de jaarlijkse forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie | et annuelle de fonctionnement et d'activités prévue aux articles 30, |
bedoeld bij de artikelen 30, eerste lid, 1°, 31, eerste lid, 1° en 32, | alinéa 1er, 31, alinéa 1er, 1°, et 32, alinéa 1er, 1°, elles |
eerste lid, 1°, genieten, blijven ze dit bedrag genieten als werkings- | continuent à bénéficier de ce montant à titre de subvention de |
en activiteitensubsidie.". | fonctionnement et d'activités. ». |
TITEL VI. - Bepalingen betreffende het Kind | TITRE VI. - Dispositions relatives à l'Enfance |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 14 juli | CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret du 14 juillet 1997 |
1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse | portant organisation de la promotion de la santé en Communauté |
Gemeenschap. | française |
Art. 25.In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende |
Art. 25.A l'article 18 du décret du 14 juillet 1997 portant |
organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, | organisation de la promotion de la santé en Communauté française, les |
worden de woorden "31 december 2016" vervangen door de woorden "31 | mots « 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « 31 décembre |
december 2017". | 2017 ». |
Art. 26.In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de woorden "tot 31 |
Art. 26.A l'article 19 du même décret, les mots « jusqu'au 31 |
december 2016" vervangen door de woorden "tot 31 december 2017". | décembre 2016 » sont remplacés par les mots « jusqu'au 31 décembre 2017 ». |
TITEL VII. - Bepalingen betreffende de schoolgebouwen | TITRE VII. - Dispositions relatives aux bâtiments scolaires |
Art. 27.In artikel 5, § 2, van het decreet van 5 februari 1990 |
Art. 27.A l'article 5, § 2, du décret du 5 février 1990 relatifs aux |
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs | bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt punt | subventionné par la Communauté française, le point 6° est remplacé par |
6° vervangen als volgt : | ce qui suit : |
"6° in 2016, een uitzonderlijke dotatie van 4.378.000 EURO om 100% van de projecten te financieren : a) voor de snelle versterking van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet bestemd was voor een school om dit geschikt te maken voor het onderwijs; b) het behoud van het opvangvermogen naar rata van hoogstens 6% van de toegekende bedragen. Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet | « 6° en 2016, une dotation exceptionnelle de 4.378.000 EUR afin de financer 100% des projets visant : a) à renforcer rapidement la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, b) le maintien de la capacité d'accueil à concurrence de maximum 6 % des montants octroyés. Ces projets doivent concerner des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à |
van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli | réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du |
1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de |
leerplan;". | plein exercice; ». |
Art. 28.In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet wordt een punt 12° |
Art. 28.A l'article 5, § 2, du même décret il est ajouté un point 12° |
toegevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
"12° in 2017, een uitzonderlijke dotatie van 4.378.000 EURO om 100% | « 12° en 2017, une dotation exceptionnelle de 4.378.000 EUR afin de |
van de projecten te financieren : a) voor de snelle versterking van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet bestemd was voor een school om dit geschikt te maken voor het onderwijs; b) het behoud van het opvangvermogen naar rata van hoogstens 6% van de toegekende bedragen. Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet | financer 100% des projets visant : a) à renforcer rapidement la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, b) le maintien de la capacité d'accueil à concurrence de maximum 6% des montants octroyés. Ces projets doivent concerner des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à |
van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli | réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du |
1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de |
leerplan;". | plein exercice. ». |
Art. 29.In artikel 7, § 2, van hetzelfde decreet wordt een punt 7° |
Art. 29.A l'article 7, § 2, du même décret, il est ajouté un point 7° |
toegevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
"7° in 2017, een uitzonderlijke dotatie van 7.935.000 EURO.". | « 7° en 2017, une dotation exceptionnelle de 7.935.000 EUR. ». |
Art. 30.In artikel 7, § 4, van hetzelfde decreet wordt punt 3° |
Art. 30.A l'article 7, § 4, du même décret, le point 3° est supprimé |
geschrapt en vervangen als volgt : | et remplacé par ce qui suit : |
"3° van 100% van de projecten op het niveau van de uitzonderlijke | « 3° de 100% des projets à hauteur de la dotation exceptionnelle visée |
dotatie bedoeld in artikel 7, § 2, 6 : a) voor de snelle versterking van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet bestemd was voor een school om dit geschikt te maken voor het onderwijs; b) voor het behoud van het opvangvermogen naar rata van hoogstens 6% van de toegekende bedragen. Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet | à l'article 7, § 2, 6 visant : a) à renforcer rapidement la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, b) le maintien de la capacité d'accueil à concurrence de maximum 6% des montants octroyés. Ces projets doivent concernés des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à |
van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli | réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du |
1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de |
leerplan;". | plein exercice; ». |
Art. 31.In artikel 7, § 4, van hetzelfde decreet wordt een punt 4° |
Art. 31.A l'article 7, § 4, du même décret, il est ajouté un point 4° |
toegevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
"4° van 100% van de projecten op het niveau van de uitzonderlijke | « 4° de 100% des projets à hauteur de la dotation exceptionnelle visée |
dotatie bedoeld in artikel 7, § 2, 7° : a) voor de snelle versterking van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet bestemd was voor een school om dit geschikt te maken voor het onderwijs; b) voor het behoud van het opvangvermogen naar rata van hoogstens 6° van de toegekende bedragen. Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet | à l'article 7, § 2, 7° visant : a) à renforcer rapidement la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, b) le maintien de la capacité d'accueil à concurrence de maximum 6% des montants octroyés. Ces projets doivent concerner des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à |
van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli | réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du |
1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de |
leerplan;". | plein exercice. ». |
Art. 32.In artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet wordt een punt 6° |
Art. 32.A l'article 9, § 2, du même décret, il est ajouté un point 6° |
toegevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
"6° in 2017, een uitzonderlijke dotatie van 7.687.000 EURO.". | « 6° en 2017, une dotation exceptionnelle de 7.687.000 EUR. ». |
Art. 33.In artikel 9, § 4, van hetzelfde decreet wordt punt 5° |
Art. 33.A l'article 9, § 4, du même décret, le point 5° est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"5° de betaling van subsidies ten belope van 100% van de projecten van | « 5° le paiement des subventions à 100% des projets de l'enseignement |
het gesubsidieerd vrij onderwijs op het niveau van de uitzonderlijke | libre subventionné à hauteur de la dotation exceptionnelle visée à |
dotatie bedoeld in artikel 9, § 2, 5° : a) voor de snelle versterking van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet bestemd was voor een school om dit geschikt te maken voor het onderwijs; b) voor het behoud van het opvangvermogen naar rata van hoogstens 6% van de toegekende bedragen. Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet | l'article 9, § 2, 5°. visant : a) à renforcer rapidement la capacité d'accueil, soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante, soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, b) le maintien de la capacité d'accueil à concurrence de maximum 6% des montants octroyés. Ces projets doivent concerner des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à |
van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli | réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du |
1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de |
leerplan;". | plein exercice; ». |
Art. 34.In artikel 9, § 4, van hetzelfde decreet wordt een punt 6° |
Art. 34.A l'article 9, § 4, du même décret, il est ajouté un point 6° |
toegevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
"6° de betaling van de subsidies ten belope van 100% van de projecten | « 6° le paiement des subventions à 100% des projets de l'enseignement |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs op het niveau van de | libre subventionné à hauteur de la dotation exceptionnelle visée à |
uitzonderlijke dotatie bedoeld in artikel 9, § 2, 6° : a) voor de snelle versterking van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet bestemd was voor een school om dit geschikt te maken voor het onderwijs; b) voor het behoud van het opvangvermogen naar rata van hoogstens 6% van de toegekende bedragen. Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet | l'article 9, § 2, 6° visant : a) à renforcer rapidement la capacité d'accueil, soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante, soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, b) le maintien de la capacité d'accueil à concurrence de maximum 6% des montants octroyés. Ces projets doivent concerner des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à |
van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli | réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du |
1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de |
leerplan;". | plein exercice. ». |
Art. 35.In het eerste lid van artikel 10, § 5, van het decreet van 5 |
Art. 35.Au premier alinéa de l'article 10 § 5 du décret du 5 février |
februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair | 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non |
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, | universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française, il |
wordt een formule "en 6° " ingevoegd tussen de formules "bedoeld in | est inséré une formule « et 6° », entre les formules « visées à |
artikel 9, § 4, 4°, " en "onder voorbehoud van de bepalingen van het | l'article 9, § 4, 4°, » et « sous réserve des dispositions du décret |
decreet van 24 juni 1996". | du 24 juin 1996 ». |
TITEL VIII. - Bepalingen betreffende het hoger onderwijs en het | TITRE VIII. - Dispositions relatives à l'enseignement supérieur et à |
onderzoek | la recherche |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 6 oktober | CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret du 6 octobre 2011 |
2011 betreffende de cursusdragers | relatif aux supports de cours |
Art. 36.In artikel 2 wordt § 1 vervangen als volgt : |
Art. 36.A l'article 2, le § 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er. |
" § 1. De Franse Gemeenschap draagt bij tot de kosteloosheid van de | La Communauté française contribue à établir la gratuité des supports |
cursusdragers door het toekennen aan de universitaire instellingen, de | de cours en octroyant aux institutions universitaires, aux Hautes |
hogescholen en de hogere kunstscholen van jaarlijkse toelagen die de | Ecoles et aux Ecoles supérieures des Arts des allocations annuelles |
sociale voordelen en subsidies aanvullen. | complémentaires aux avantages et subsides sociaux. |
Daartoe wordt een bedrag van 1.012.000 EURO in 2016 toegekend. | A cette fin, un montant de 1.012.000 EUR est alloué en 2016. |
Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag van de jaarlijkse toelagen | A partir de l'année 2017, le montant des allocations annuelles est |
jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt | |
voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te | indexé chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour |
passen aan de schommelingen van het indexcijfer van de | l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de |
consumptieprijzen (CPI) volgens de volgende formule : CPI van januari | l'indice des prix à la consommation (IPC) selon la formule : IPC de |
van het betrokken begrotingsjaar/CPI van januari van het vorige | janvier de l'année budgétaire concernée / IPC de janvier de l'année |
begrotingsjaar.". | budgétaire précédente. ». |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 21 | CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 21 septembre 2012 |
september 2012 betreffende de deelneming en de vertegenwoordiging van | relatif à la participation et la représentation étudiante dans |
studenten in het hoger onderwijs | l'enseignement supérieur |
Art. 37.In artikel 35 wordt het tweede lid vervangen als volgt : |
Art. 37.A l'article 35, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « A |
"Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag bedoeld in het eerste lid | |
jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt | partir de l'année 2017, le montant visé à l'alinéa premier est indexé |
voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te | chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année |
passen aan de schommelingen van het indexcijfer van de | précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice des |
consumptieprijzen (CPI) volgens de formule : CPI van januari van het | prix à la consommation (IPC) selon la formule : IPC de janvier de |
betrokken begrotingsjaar/CPI van januari van het vorige | l'année budgétaire concernée / IPC de janvier de l'année budgétaire |
begrotingsjaar.". | précédente. ». |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 7 | CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 7 novembre 2013 |
november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de | relatif au paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation |
academische organisatie van de studies | académique des études |
Art. 38.Artikel 27 wordt aangevuld als volgt : " Vanaf het jaar 2017 |
Art. 38.L'article 27 est complété par l'alinéa rédigé comme suit : « |
wordt het bedrag van de jaarlijkse werkingstoelage jaarlijks | A partir de l'année 2017, le montant de l'allocation annuelle de |
geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het | fonctionnement est indexé chaque année en adaptant le montant |
jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de | définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée |
schommelingen van de gezondheidsindex (GI) volgens de formule : GI van | aux variations de l'indice santé (IS) selon la formule : IS de |
december van het betrokken begrotingsjaar/GI van december van het | décembre de l'année budgétaire concernée / IS de décembre de l'année |
vorige begrotingsjaar.". | budgétaire précédente. ». |
Art. 39.Artikel 56 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 39.L'article 56 est complété par l'alinéa suivant : « A partir |
wordt het bedrag van de jaarlijkse toelage jaarlijks geïndexeerd door | de l'année 2017, le montant de l'allocation annuelle est indexé chaque |
het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan | année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant |
het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van de | l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice santé (IS) |
gezondheidsindex (GI) volgens de formule : GI van december van het | selon la formule : IS de décembre de l'année budgétaire concernée / IS |
betrokken begrotingsjaar/GI van december van het vorige | de décembre de l'année budgétaire précédente. ». |
begrotingsjaar.". HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 27 juli 1971 | CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur le |
op de financiering en de controle van de universitaire instelling | financement et le contrôle des institutions universitaires |
Art. 40.In artikel 29, § 4, eerste lid, worden de woorden "van de |
Art. 40.A l'article 29, § 4, alinéa premier, les mots « des prix à la |
consumptieprijzen" geschrapt. | consommation » sont supprimés. |
HOOFDSTUK V. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 19 | CHAPITRE V. - Dispositions modifiant le décret du 19 décembre 2002 |
december 2002 houdende verschillende maatregelen betreffende de | portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, le fonds |
begrotingsfondsen, het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap, | écureuil de la Communauté française, l'euro, les institutions |
de euro, de universitaire instellingen, het « Centre hospitalier | universitaires, le Centre hospitalier universitaire de Liège, les |
universitaire de Liège », de psycho-medisch-sociale centra, de | centres psycho-médico-sociaux, les services de promotion de la santé à |
diensten voor de gezondheidspromotie op school, het onderwijs en het « Centre technique horticole de Gembloux » | l'école, l'enseignement et le centre technique horticole de Gembloux |
Art. 41.Artikel 10 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 41.L'article 10 est complété par l'alinéa suivant : « A partir |
wordt het bedrag van de jaarlijkse subsidie jaarlijks geïndexeerd door | de l'année 2017, le montant de la subvention annuelle est indexé |
het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan | chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année |
het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van | précédant l'année budgétaire concernée à la variation de l'indice des |
het indexcijfer van de consumptieprijzen.". | prix à la consommation. ». |
HOOFDSTUK VI. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 3 augustus | CHAPITRE VI. - Dispositions modifiant la loi du 3 août 1960 accordant |
1960 houdende toekenning van sociale voordelen aan de universiteiten | des avantages sociaux aux universités et établissements assimilés |
en gelijkgestelde inrichtingen | |
Art. 42.Artikel 2, vierde lid, wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het |
Art. 42.L'article 2, alinéa 4, est complété comme suit : |
begrotingsjaar 2017 worden de bedragen van de jaarlijkse subsidie per | « A partir de l'année budgétaire 2017, les montants de la subvention |
student berekend door de definitieve bedragen die bekomen worden voor | annuelle par étudiant sont calculés en adaptant les montants |
het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen | définitifs obtenus pour l'année précédant l'année budgétaire concernée |
aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen | aux variations de l'indice des prix à la consommation (IPC) selon la |
(CPI) volgens de volgende formule : CPI van januari van het betrokken | formule suivante : IPC de janvier de l'année budgétaire concernée / |
begrotingsjaar / CPI van januari van het vorige begrotingsjaar.". | IPC de janvier de l'année budgétaire précédente. ». |
HOOFDSTUK VII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 17 juli | CHAPITRE VII. - Dispositions modifiant le décret du 17 juillet 2013 |
2013 betreffende de financiering van het Onderzoek door het Fonds national de la Recherche scientifique. | relatif au financement de la Recherche par le Fonds national de la recherche scientifique |
Art. 43.Artikel 1 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 43.L'article 1er est complété comme suit : « A partir de l'année |
wordt het bedrag van de subsidie berekend door het definitieve bedrag | 2017, le montant de la subvention est calculé en adaptant le montant |
van de subsidie van het jaar voorafgaand aan het betrokken | définitif de la subvention de l'année précédant l'année budgétaire |
begrotingsjaar aan te passen aan de gezondheidsindex (GI) volgens de | concernée à l'indice santé (IS) selon la formule : IS de janvier de |
formule : GI van januari van het betrokken begrotingsjaar / GI van | l'année budgétaire concernée / IS de janvier de l'année budgétaire |
januari van het vorige begrotingsjaar.". | précédente. ». |
Art. 44.Artikel 8 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 44.L'article 8 est complété comme suit : « A partir de l'année |
wordt het bedrag van de subsidies berekend door het definitieve bedrag | 2017, le montant des subventions est calculé en adaptant le montant |
van de subsidies van het jaar voorafgaand aan het betrokken | définitif des subventions de l'année précédant l'année budgétaire |
begrotingsjaar aan te passen aan de gezondheidsindex (GI) volgens de | concernée à l'indice santé (IS) selon la formule : IS de janvier de |
formule : GI van januari van het betrokken begrotingsjaar / GI van | l'année budgétaire concernée / IS de janvier de l'année budgétaire |
januari van het vorige begrotingsjaar.". | précédente. ». |
Art. 45.Artikel 11 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 45.L'article 11 est complété comme suit : « A partir de l'année |
wordt het bedrag van de subsidie berekend door het definitieve bedrag | 2017, le montant de la subvention est calculé en adaptant le montant |
van de subsidie van het jaar voorafgaand aan het betrokken | définitif de la subvention de l'année précédant l'année budgétaire |
begrotingsjaar aan te passen aan de gezondheidsindex (GI) volgens de | concernée à l'indice santé (IS) selon la formule : IS de janvier de |
formule : GI van januari van het betrokken begrotingsjaar / GI van | l'année budgétaire concernée / IS de janvier de l'année budgétaire |
januari van het vorige begrotingsjaar.". | précédente. ». |
Art. 46.Artikel 15 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 46.L'article 15 est complété comme suit : « A partir de l'année |
wordt het bedrag van de subsidie berekend door het definitieve bedrag | 2017, le montant de la subvention est calculé en adaptant le montant |
van de subsidie van het jaar voorafgaand aan het betrokken | définitif de la subvention de l'année précédant l'année budgétaire |
begrotingsjaar aan te passen aan de gezondheidsindex (GI) volgens de | concernée à l'indice santé (IS) selon la formule : IS de janvier de |
formule : GI van januari van het betrokken begrotingsjaar / GI van | l'année budgétaire concernée / IS de janvier de l'année budgétaire |
januari van het vorige begrotingsjaar.". | précédente. ». |
HOOFDSTUK VIII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 | CHAPITRE VIII. - Dispositions modifiant le décret du 30 janvier 2014 |
januari 2014 betreffende de financiering van onderzoek in de | relatif au financement de la Recherche dans les universités |
universiteiten Art. 47.Artikel 1 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 |
Art. 47.L'article 1er est complété comme suit : « A partir de l'année |
wordt het bedrag van de subsidie berekend door het definitieve bedrag | 2017, le montant de la subvention est calculé en adaptant le montant |
van de subsidie van het jaar voorafgaand aan het betrokken | définitif de la subvention de l'année précédant l'année budgétaire |
begrotingsjaar aan te passen aan de gezondheidsindex (GI) volgens de | concernée à l'indice santé (IS) selon la formule : IS de janvier de |
formule : GI van januari van het betrokken begrotingsjaar / GI van | l'année budgétaire concernée / IS de janvier de l'année budgétaire |
januari van het vorige begrotingsjaar.". | précédente. ». |
Art. 48.Artikel 5 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag van de subsidie berekend door |
Art. 48.L'article 5 est complété comme suit : « A partir de l'année |
het definitieve bedrag van de subsidie van het jaar voorafgaand aan | 2017, le montant de la subvention est calculé en adaptant le montant |
het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de gezondheidsindex | définitif de la subvention de l'année précédant l'année budgétaire |
(GI) volgens de formule : GI van januari van het betrokken | concernée à l'indice santé (IS) selon la formule : IS de janvier de |
begrotingsjaar / GI van januari van het vorige begrotingsjaar.". | l'année budgétaire concernée / IS de janvier de l'année budgétaire |
précédente. ». | |
TITEL IX. - Slotbepalingen | TITRE IX. - Dispositions finales |
Art. 49.De bepalingen van dit decreet treden in werking op 1 januari |
Art. 49.Les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er |
2017, met uitzondering van de artikelen 8, 27, 30 en 33, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2016. BIJLAGE Benaming van het begrotingsfonds Aard van de ontvangsten met een speciale bestemming Doel van de toegelaten uitgaven 22. Fonds voor de toekenning van leningen aan boekhandelaars of aan | janvier 2017, à l'exception des articles 8, 27, 30 et 33, qui produisent leurs effets au 1er septembre 2016. ANNEXE Dénomination du fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 22. Fonds pour l'octroi de prêts aux libraires ou aux associations de |
verenigingen van boekhandelaars (B) | librairies (B) |
Terugbetalingen van leningen toegekend door de Franse Gemeenschap aan | Remboursements de prêts octroyés par la Communauté française à des |
boekhandelaars of verenigingen van boekhandelaars overeenkomstig het | librairies ou associations de librairies, en application de l'arrêté |
besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 23 oktober 1991 tot vaststelling van de modaliteiten van de steun aan de boekhandel in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd. Toekenning van leningen zonder interesten en van subsidies aan boekhandels, verenigingen van boekhandels of aan hun beroepsverenigingen overeenkomstig het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 23 oktober 1991 tot vaststelling van de modaliteiten van de steun aan de boekhandel in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'exécutif de la Communauté française fixant les modalités de l'aide à la librairie dans la Communauté française du 23 octobre 1991, tel que modifié. Octroi de prêts sans intérêts et de subsides aux librairies, aux associations de librairies ou à leurs associations professionnelles en application de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française fixant les modalités de l'aide à la librairie dans la Communauté française du 23 octobre 1991, tel que modifié. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 14 december 2016. | Bruxelles, le 14 décembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 366-1. | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 366-1. - Avis des |
Commissieadviezen, nr. 366-2 tot nr. 366-4.- Commissieamendementen, | commissions, n° 366-2 à 366-4 - Amendements de commission, n° 366-5 - |
nr. 366-5.- Verslag nr. 366-6. | Rapport, n° 366-6 |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 14 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 14 décembre |
december 2016. | 2016. |