← Terug naar "1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de bekendmaking der toltarieven,
het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli
1890 2) Protocol tot wijzigi(...) Op 31 maart 2010 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse
Handel en On(...)"
| 1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de bekendmaking der toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2) Protocol tot wijzigi(...) Op 31 maart 2010 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en On(...) | 1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2) Protocole de modification, signé à Bruxel(...) Le 31 mars 2010 a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie | 1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour |
| voor de bekendmaking der toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede | |
| het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli | la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et |
| 1890 (1) | procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) |
| 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949. | 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949. - |
| - Opzegging door Japan (2) | Dénociation par le Japon (2) |
| Op 31 maart 2010 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 31 mars 2010 a été déposée au Service public fédéral Affaires |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
| opzegging van Japan betreffende voormelde internationale Akten | Belgique la dénonciation du Japon concernant les Actes internationaux |
| neergelegd. | précités. |
| Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5 | Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 |
| juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van Japan in werking treden | juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard du Japon le 1er |
| op 1 april 2017. | avril 2017. |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| 1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891. | 1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. |
| 2) Zie Belgisch Staatsblad van 22 september 1950. | 2) Voir Moniteur belge du 22 septembre 1950. |