Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Proces-verbaal van --
← Terug naar "Assuralia, beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen « Assuralia, union professionnelle des Entreprises d'Assurances » De Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, V e kamer, Gezien het verzoekschrift van 28 juni 2006 d Gezien de bij het verzoekschrift gevoegde bijlagen, inzonderheid een gewaarmerkt uittreksel uit het(...)"
Assuralia, beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen « Assuralia, union professionnelle des Entreprises d'Assurances » De Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, V e kamer, Gezien het verzoekschrift van 28 juni 2006 d Gezien de bij het verzoekschrift gevoegde bijlagen, inzonderheid een gewaarmerkt uittreksel uit het(...) Assuralia, union professionnelle des Entreprises d'Assurances « Assuralia, beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen » Le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, V e chambre, Vu la requête du 28 juin 2006 par Vu les annexes jointes à la requête, notamment un extrait certifié conforme du procès-verbal de l'a(...)
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
Assuralia, beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen Assuralia, union professionnelle des Entreprises d'Assurances
« Assuralia, union professionnelle des Entreprises d'Assurances » « Assuralia, beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen »
De Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, Ve kamer, Le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, Ve chambre,
Gezien het verzoekschrift van 28 juni 2006 dat de beroepsvereniging Vu la requête du 28 juin 2006 par laquelle l'union professionnelle
met name : gevestigd in de Brusselse agglomeratie, bij de Raad van dénommée : Assuralia, Union professionnelle des Entreprises
State heeft ingediend strekkende tot de bekrachtiging van de d'Assurances établie dans l'agglomération bruxelloise, demande au
wijzigingen in de samenstelling van de directieraad; Conseil d'Etat d'entériner les modifications apportées a la
Gezien de bij het verzoekschrift gevoegde bijlagen, inzonderheid een composition du conseil de direction de ladite union;
gewaarmerkt uittreksel uit het proces-verbaal van de algemene Vu les annexes jointes à la requête, notamment un extrait certifié
vergadering van 22 februari 2006; conforme du procès-verbal de l'assemblée générale du 22 février 2006;
Gezien de samenstelling van de directieraad zoals deze blijkt uit de Vu la composition du conseil de direction, telle qu'elle ressort de la
lijst die het laatst bekendgemaakt werd in de Verzameling der akten liste qui a été publiée en dernier lieu au "Recueil des actes des
van beroepsverenigingen onder nr. 38009 jaargang 2008; unions professionnelles" de l'année 2008, sous le n° 38009;
Gelet op het verslag van 9 juni 2008 neergelegd door de heer E. Vu le rapport déposé le 9 juin 2008, par M. E. Thibaut, premier
Thibaut, eerste auditeur bij de Raad van State; auditeur au Conseil d'Etat;
Gelet op de kennisgeving van het verslag aan voormelde beroepsvereniging; Vu la notification du rapport à l'union professionnelle précitée;
Gezien de memorie neergelegd door de beroepsvereniging; Vu le mémoire déposé par ladite union professionnelle;
Gelet op de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen, Vu la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, notamment
inzonderheid de artikelen 4 tot en met 7 van voornoemde wet; les articles 4 à 7;
Gelet op het besluit van de Regent van 23 augustus 1948, genomen in Vu l'arreté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6
uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, notamment
beroepsverenigingen, inzonderheid de artikelen 1, 2 en 4; les articles 1er, 2 et 4;
Gelet op de statuten van voornoemde beroepsvereniging; Vu les statuts de l'union professionnelle précitée;
Overwegende dat het verslag van de eerste auditeur op 19 juli 2008 aan Considérant que le rapport du premier auditeur a été porté à la
voornoemde vereniging werd medegedeeld; dat het verslag concludeert connaissance de l'union précitée en date du 19 juillet 2008; que ce
dat de akten van de algemene vergadering van 22 februari 2006 niet rapport conclut que les actes de l'assemblée générale du 22 février
kunnen bekrachtigd worden; dat de vereniging een geschreven memorie 2006 ne peuvent être entérinés; que l'union a déposé un mémoire écrit
heeft ingediend binnen de haar krachtens artikel 2 van voornoemd dans le délai de trente jours qui lui était imparti en vertu de
besluit van de Regent van 23 augustus 1948 toegemeten termijn van l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 précité;
dertig dagen; Overwegende dat uit de stukken ingediende door de vereniging op 13 Considérant qu'il résulte des documents introduits par l'union le 13
augustus 2008 blijkt dat de wettelijke, reglementair en statutaire août 2008 que les dispositions légales, réglementaires et statutaires
bepalingen zijn nagekomen; ont été respectées;
Overwegende dat alle bestuursleden die deel maken van het nieuw Considérant que tous les membres de la nouvelle direction de l'union
bestuur verklaren dat de hierboven vermelde vereniging, wat de professionnelle précitée déclarent que ladite union est formée, en ce
verschillende soorten van leden betreft, samengesteld is qui concerne les différentes catégories de membres, conformément aux
overeenkomstig de voorschriften van artikelen 2 en 3 van de wet van 31 prescriptions des articles 2 et 3 de la loi précitée du 31 mars 1898;
maart 1898 op de beroepsverenigingen; ze bevestigen bovendien niet te
verkeren in één van der gevallen van uitsluiting voorzien door artikel qu'ils déclarent en outre ne se trouver dans aucun des cas d'exclusion
4, 4°, van de bovenvermelde wet, prévus par l'article 4, 4°, de la susdite loi,
Verklaart : Déclare :

Artikel 1.De beslissing van de algemene vergadering van 22 februari

Article 1er.La décision de l'assemblée générale du 22 février 2006

2006 houdende de samenstelling van de directieraad van de modifiant la composition du conseil de direction de l'union
beroepsvereniging met name : Assuralia, Beroepsverening van professionnelle dénommée : Assuralia, Union professionnelle des
Verzekeringsondernemingen - « Assuralia, Union professionnelle des Entreprises d'Assurances - « Assuralia, Beroepsverening van
Entreprises d'Assurances », gevestigd in de Brusselse agglomeratie, Verzekeringsondernemingen », établie dans l'agglomération bruxelloise,
wordt bekrachtigd. est entérinée.

Art. 2.Er zal worden overgegaan tot de bij de wet voorgeschreven

Art. 2.Il sera procédé à la publication prescrite par la loi.

bekendmaking.
Aldus gedaan te Brussel, op 25 november 2008, door de Ve kamer van de Ainsi fait à Bruxelles, le 25 novembre 2008, par la Ve chambre du
Raad van State, samengesteld uit : Conseil d'Etat, ou étaient présents :
de HH. R. ANDERSEN, Eerste Voorzitter van de Raad van State, MM. R. ANDERSEN, Premier Président du Conseil d'Etat,
P. LIENARDY, Staatsraad, P. LIENARDY, Conseiller d'Etat,
D. MOONS Staatsraad, D. MOONS, Conseiller d'Etat,
Mevr. M.-Chr. MALCORPS, Griffier. Mme M.-Chr. MALCORPS, Greffier.
De Griffier, Le Greffier,
M.-Chr. MALCORPS. M.-Chr. MALCORPS.
De Eerste Voorzitter van de Raad van State, Le Premier Président du Conseil d'Etat,
R. ANDERSEN. R. ANDERSEN.
Assuralia, beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen, Assuralia, union professionnelle des Entreprises d'Assurances,
beroepsvereniging gevestigd in de Brusselse agglomeratie union professionnelle établie dans l'agglomération bruxelloise
Artikel 7 van de wet van 31 maart 1898 Article 7 de la loi du 31 mars 1898
Statuten - Beroepsvereningen : Statuts - Unions professionnelles : 1947, n° 556
Laatst bekendgemaakte lijst : Derniere liste publiée : 2008, n° 38009
Samenstelling van de directieraad zoals deze blijkt uit de algemene Composition du conseil de direction, telle qu'elle ressort de
vergadering van 22 februari 2006 : l'assemblée générale du 22 février 2006 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Bekrachtigd bij beslissing van de Raad van State, Ve kamer, op 25 Entériné par décision du Conseil d'Etat, Ve chambre, le 25 novembre
november 2008. 2008.
Voor de Hoofdgriffier van de Raad van State, Pour le Greffier en chef du Conseil d'Etat :
M.-Chr. MALCORPS, M.-Chr. MALCORPS,
Griffier Greffier
^