← Terug naar "1. Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven,
uitvoeringsreglement en proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2.
Protocol tot wijziging, ondertekend (...) Op 29 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Internationa(...)"
1. Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven, uitvoeringsreglement en proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2. Protocol tot wijziging, ondertekend (...) Op 29 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationa(...) | 1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signé à Bruxelles le 5 juillet 1890 2. Protocole de modification, signé à Bruxell(...) Le 29 mars 2002, a été reçue par le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
1. Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale | 1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour |
Vereniging tot uitgave der douanetarieven, uitvoeringsreglement en | |
proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli | la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et |
1890 (1) | procès-verbal de signature, signé à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) |
2. Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 | 2. Protocole de modification, signé à Bruxelles le 26 décembre 1949 |
(2). - Opzegging door de Republiek Polen | (2). - Dénonciation par la République de Pologne |
Op 29 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 29 mars 2002, a été reçue par le Ministère des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking de kennisgeving van | du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique |
opzegging van het Republiek Polen betreffende voornoemde | la notification de dénonciation par la République de Pologne |
internationale akten. | concernant les actes internationaux précités. |
Overeenkomstig het bepaalde in artikel 15 van de Overeenkomst van 5 | Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 |
juli 1890, treedt deze opzegging ten aanzien van het Republiek Polen | juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la |
in werking met ingang van 1 april 2003. | République de Pologne à partir du 1er avril 2003. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891. | (1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. |
(2) Zie Belgisch Staatsblad van 27 september 1950. | (2) Voir Moniteur belge du 27 septembre 1950. |