← Terug naar "1. Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven,
uitvoeringsreglement en proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2.
Protocol tot wijziging, ondertekend (...) Op 29 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Internationa(...)"
| 1. Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven, uitvoeringsreglement en proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2. Protocol tot wijziging, ondertekend (...) Op 29 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationa(...) | 1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signé à Bruxelles le 5 juillet 1890 2. Protocole de modification, signé à Bruxell(...) Le 29 mars 2002, a été reçue par le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
| INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
| 1. Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale | 1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour |
| Vereniging tot uitgave der douanetarieven, uitvoeringsreglement en | |
| proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli | la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et |
| 1890 (1) | procès-verbal de signature, signé à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) |
| 2. Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 | 2. Protocole de modification, signé à Bruxelles le 26 décembre 1949 |
| (2). - Opzegging door de Republiek Polen | (2). - Dénonciation par la République de Pologne |
| Op 29 maart 2002 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 29 mars 2002, a été reçue par le Ministère des Affaires étrangères, |
| Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking de kennisgeving van | du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique |
| opzegging van het Republiek Polen betreffende voornoemde | la notification de dénonciation par la République de Pologne |
| internationale akten. | concernant les actes internationaux précités. |
| Overeenkomstig het bepaalde in artikel 15 van de Overeenkomst van 5 | Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 |
| juli 1890, treedt deze opzegging ten aanzien van het Republiek Polen | juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la |
| in werking met ingang van 1 april 2003. | République de Pologne à partir du 1er avril 2003. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891. | (1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. |
| (2) Zie Belgisch Staatsblad van 27 september 1950. | (2) Voir Moniteur belge du 27 septembre 1950. |