← Terug naar "Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 29 november
2023 hebben H.E. de heer César Augusto Casta±eda Lacayo, de heer Tigran Balayan, de heer Miguel Oyono
Ndong Mifumu en de heer Hélder Jorge Vaz Gomes Lopes de ee H.E. werden in de automobielen
van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...)"
Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 29 november 2023 hebben H.E. de heer César Augusto Casta±eda Lacayo, de heer Tigran Balayan, de heer Miguel Oyono Ndong Mifumu en de heer Hélder Jorge Vaz Gomes Lopes de ee H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) | Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 29 novembre 2023, LL.EE. Monsieur César Augusto Casta±eda Lacayo, Monsieur Tigran Balayan, Monsieur Miguel Oyono Ndong Mifumu et Monsieur Hélder Jorge Vaz Gomes Lopes ont eu l' LL.EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à l(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Buitenlandse Ambassades in België | Ambassades étrangères en Belgique |
Overhandiging van geloofsbrieven | Remise de Lettres de créance |
Op 29 november 2023 hebben H.E. de heer César Augusto Casta±eda | Le 29 novembre 2023, LL.EE. Monsieur César Augusto Casta±eda Lacayo, |
Lacayo, de heer Tigran Balayan, de heer Miguel Oyono Ndong Mifumu en | Monsieur Tigran Balayan, Monsieur Miguel Oyono Ndong Mifumu et |
de heer Hélder Jorge Vaz Gomes Lopes de eer gehad aan de Koning, in | Monsieur Hélder Jorge Vaz Gomes Lopes ont eu l'honneur de remettre au |
officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij | Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de |
Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en | Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et |
gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Nicaragua, | plénipotentiaire respectivement de la République de Nicaragua, de la |
van de Republiek Armenië, van de Republiek Equatoriaal-Guinea en van | République d'Arménie, de la République de Guinée-Equatoriale et de la |
de Republiek Guinee-Bissau | République de Guinée-Bissau. |
H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, | LL.EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et |
na afloop van de audiëntie, naar hun residentie teruggebracht. | ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. |