← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 19 oktober 2021 hebben H.E. de heer Vagif Ismayil Sadigov,
Dato' Rozian Abd. Ghani, de heer Khalid Fahad A.A. Al-Hajri en de heer Pascal Schafhauser de eer gehad
aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloo H.E.
werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...)"
Overhandiging van geloofsbrieven Op 19 oktober 2021 hebben H.E. de heer Vagif Ismayil Sadigov, Dato' Rozian Abd. Ghani, de heer Khalid Fahad A.A. Al-Hajri en de heer Pascal Schafhauser de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloo H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) | Remise de Lettres de créance Le 19 octobre 2021, LL.EE. Monsieur Vagif Ismayil Sadigov, Dato' Rozian Abd. Ghani, Monsieur Khalid Fahad A.A. Al-Hajri et Monsieur Pascal Schafhauser ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les LL.EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à l(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Overhandiging van geloofsbrieven | Remise de Lettres de créance |
Op 19 oktober 2021 hebben H.E. de heer Vagif Ismayil Sadigov, Dato' | Le 19 octobre 2021, LL.EE. Monsieur Vagif Ismayil Sadigov, Dato' |
Rozian Abd. Ghani, de heer Khalid Fahad A.A. Al-Hajri en de heer | Rozian Abd. Ghani, Monsieur Khalid Fahad A.A. Al-Hajri et Monsieur |
Pascal Schafhauser de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, | Pascal Schafhauser ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience |
de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit | officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en |
accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd | qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire |
Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Azerbeidzjan, van | respectivement de la République d'Azerbaïdjan, de la Malaisie, de |
Maleisië, van de Staat Qatar en van het Vorstendom Liechtenstein. | l'Etat du Qatar et de la Principauté de Liechtenstein. |
H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, | LL.EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et |
na afloop van de audiëntie, naar hun residentie teruggebracht. | ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. |