← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 14 december 2010 hebben H.E. de Heer Noël Nelson Messone,
Mevrouw Margaret King-Rousseau, de Heer Mohammed Sulieman Ahmed, de Heer Montaser Oklah Al-Zou'Bi en
de Heer Alfredo Lopes Cabral de eer gehad aan de H.E.
werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...)"
| Overhandiging van geloofsbrieven Op 14 december 2010 hebben H.E. de Heer Noël Nelson Messone, Mevrouw Margaret King-Rousseau, de Heer Mohammed Sulieman Ahmed, de Heer Montaser Oklah Al-Zou'Bi en de Heer Alfredo Lopes Cabral de eer gehad aan de H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) | Remise de lettres de créance Le 14 décembre 2010, LL. EE. Monsieur Noël Nelson Messone, Madame Margaret King-Rousseau, Monsieur Mohammed Sulieman Ahmed, Monsieur Montaser Oklah Al-Zou'Bi et Monsieur Alfredo Lopes Cabral ont eu l'honneur de reme LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Overhandiging van geloofsbrieven | Remise de lettres de créance |
| Op 14 december 2010 hebben H.E. de Heer Noël Nelson Messone, Mevrouw | Le 14 décembre 2010, LL. EE. Monsieur Noël Nelson Messone, Madame |
| Margaret King-Rousseau, de Heer Mohammed Sulieman Ahmed, de Heer | Margaret King-Rousseau, Monsieur Mohammed Sulieman Ahmed, Monsieur |
| Montaser Oklah Al-Zou'Bi en de Heer Alfredo Lopes Cabral de eer gehad | Montaser Oklah Al-Zou'Bi et Monsieur Alfredo Lopes Cabral ont eu |
| aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te | l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui |
| overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de | Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur |
| hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur | extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République |
| respectievelijk van de Gabonese Republiek, van de Republiek Trinidad | gabonaise, de la République de Trinidad et Tobago, de l'Erythrée, du |
| en Tobago, van Eritrea, van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en van de Republiek Guinea-Bissau te Brussel. | Royaume Hachémite de Jordanie et de la République de Guinée-Bissau à Bruxelles. |
| H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, | LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et |
| na afloop van de audiëntie, naar hun residentie teruggebracht. | ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. |