← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 29 oktober 2007, hebben H.E. de Heer Magnus Robach, de
Heer Boris Grigic, Mevr. Mimoza Halimi, de Heer Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani en de
Heer José Badia de Heer gehad aan de Koning, in off H.E. werden in de automobieden van
het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...)"
Overhandiging van geloofsbrieven Op 29 oktober 2007, hebben H.E. de Heer Magnus Robach, de Heer Boris Grigic, Mevr. Mimoza Halimi, de Heer Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani en de Heer José Badia de Heer gehad aan de Koning, in off H.E. werden in de automobieden van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) | Remise de lettres de créance Le 29 octobre 2007, LL. EE. M. Magnus Robach, M. Boris Grigic, Mme Mimoza Halimi, M. Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani et M. José Badia ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Overhandiging van geloofsbrieven | Remise de lettres de créance |
Op 29 oktober 2007, hebben H.E. de Heer Magnus Robach, de Heer Boris | Le 29 octobre 2007, LL. EE. M. Magnus Robach, M. Boris Grigic, Mme |
Grigic, Mevr. Mimoza Halimi, de Heer Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin | Mimoza Halimi, M. Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani et |
Hamad Al Thani en de Heer José Badia de Heer gehad aan de Koning, in | M. José Badia ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience |
officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij | officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en |
Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en | qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire |
gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Zweden, van de Republiek | respectivement de Suède, de la République de Croatie de la République |
Kroatië, van de Republiek Albanië, van de Republiek Vanuatu, van de | d'Albanie, de la République de Vanuatu, de l'Etat du Qatar et de la |
Staat Qatar en van het Vorstendom Monaco te Brussel. | Principauté de Monaco à Bruxelles. |
H.E. werden in de automobieden van het Hof naar het Paleis gevoerd en, | LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et |
na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. | ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. |