← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 22 november 2006, hebben H.E., de Heer A.H.M. Moniruzzaman,
de Heer Hanno Burkhard Rumpf, de Heer Jostein Helge Bernhardsen en de Heer Ahmad K. Masa'Deh, de eer
gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de H.E.
werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...)"
Overhandiging van geloofsbrieven Op 22 november 2006, hebben H.E., de Heer A.H.M. Moniruzzaman, de Heer Hanno Burkhard Rumpf, de Heer Jostein Helge Bernhardsen en de Heer Ahmad K. Masa'Deh, de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) | Remise de lettres de créance Le 22 novembre 2006, LL. EE. Monsieur A.H.M. Moniruzzaman, Monsieur Hanno Burkhard Rumpf, Monsieur Jostein Helge Bernhardsen, et Monsieur Ahmad K. Masa'Deh, ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officiell L.L., E.E., ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidenc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Overhandiging van geloofsbrieven | Remise de lettres de créance |
Op 22 november 2006, hebben H.E., de Heer A.H.M. Moniruzzaman, de Heer | Le 22 novembre 2006, LL. EE. Monsieur A.H.M. Moniruzzaman, Monsieur |
Hanno Burkhard Rumpf, de Heer Jostein Helge Bernhardsen en de Heer | Hanno Burkhard Rumpf, Monsieur Jostein Helge Bernhardsen, et Monsieur |
Ahmad K. Masa'Deh, de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, | Ahmad K. Masa'Deh, ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience |
de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit | officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en |
accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd | qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire |
Ambassadeur respectievelijk van de Volksrepubliek Bangladesh, van de | respectivement de la République Populaire du Bangladesh, de la |
Republiek Namibië, van Noorwegen en van Jordanië te Brussel. | République de Namibie, de Norvège et de Jordanie à Bruxelles. |
H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, | L.L., E.E., ont été conduites au Palais dans les automobiles de la |
na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. | Cour et ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. |