← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 3 maart 2004 hebben H.E. de Heer Sven Alkalaj, de Heer
José Jerônimo Moscardo de Souza, Mevrouw Milica Pejanovic-Djurisic en de heer José Antonio Amorim Dias
de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie H.E. werden in de automobielen van het Hof
naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...)"
Overhandiging van geloofsbrieven Op 3 maart 2004 hebben H.E. de Heer Sven Alkalaj, de Heer José Jerônimo Moscardo de Souza, Mevrouw Milica Pejanovic-Djurisic en de heer José Antonio Amorim Dias de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) | Remise de lettres de créance Le 3 mars 2004, LL. EE. Monsieur Sven Alkalaj, Monsieur José Jerônimo Moscardo de Souza, Madame Milica Pejanovic-Djurisic et Monsieur José Antonio Amorim Dias ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officie LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Overhandiging van geloofsbrieven Op 3 maart 2004 hebben H.E. de Heer Sven Alkalaj, de Heer José Jerônimo Moscardo de Souza, Mevrouw Milica Pejanovic-Djurisic en de heer José Antonio Amorim Dias de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Bosnië en Herzegovina, van de Federatieve Republiek Brazilië, van Servië en Montenegro en van | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Remise de lettres de créance Le 3 mars 2004, LL. EE. Monsieur Sven Alkalaj, Monsieur José Jerônimo Moscardo de Souza, Madame Milica Pejanovic-Djurisic et Monsieur José Antonio Amorim Dias ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentaire respectivement de Bosnie et Herzégovine, de la République fédérative du Brésil, de |
de Democratische Republiek Timor-Leste, te Brussel. | Serbie et Monténégro et de la République démocratique de Timor-Leste, |
H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, | à Bruxelles. LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et |
na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. | ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. |