← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 23 oktober 2002 hebben H.E. de Heer Jaffer Hamed Mohamed
Jaffer, Mevr. Teodolinda Banegas de Makris, de Heer Emmanuel Kayitana Imanzi en de Heer Rodrigo Malmierca
Diaz de eer gehad aan de Koning, in officiële Begeleid door een detachement ruiterij, werden H.E. in de automobielen van het Hof
naar het Paleis (...)"
Overhandiging van geloofsbrieven Op 23 oktober 2002 hebben H.E. de Heer Jaffer Hamed Mohamed Jaffer, Mevr. Teodolinda Banegas de Makris, de Heer Emmanuel Kayitana Imanzi en de Heer Rodrigo Malmierca Diaz de eer gehad aan de Koning, in officiële Begeleid door een detachement ruiterij, werden H.E. in de automobielen van het Hof naar het Paleis (...) | Remise de lettres de créance Le 23 octobre 2002, LL. EE. M. Jaffer Hamed Mohamed Jaffer, Mme Teodolinda Banegas de Makris, M. Emmanuel Kayitana Imanzi et M. Rodrigo Malmierca Diaz ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les Escortées d'un détachement de cavalerie, LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Overhandiging van geloofsbrieven | Remise de lettres de créance |
Op 23 oktober 2002 hebben H.E. de Heer Jaffer Hamed Mohamed Jaffer, | Le 23 octobre 2002, LL. EE. M. Jaffer Hamed Mohamed Jaffer, Mme |
Mevr. Teodolinda Banegas de Makris, de Heer Emmanuel Kayitana Imanzi | Teodolinda Banegas de Makris, M. Emmanuel Kayitana Imanzi et M. |
en de Heer Rodrigo Malmierca Diaz de eer gehad aan de Koning, in | Rodrigo Malmierca Diaz ont eu l'honneur de remettre au Roi, en |
officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij | audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa |
Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en | Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire |
gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk aan de Republiek Jemen, van | respectivement de la République du Yémen, de la République du |
de Republiek Honduras, van de Republiek Rwanda en van de Republiek | Honduras, de la République du Rwanda et de la République de Cuba à |
Cuba te Brussel. | Bruxelles. |
Begeleid door een detachement ruiterij, werden H.E. in de automobielen | Escortées d'un détachement de cavalerie, LL. EE. ont été conduites au |
van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, | Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à |
naar Hun residentie teruggebracht. | l'issue de l'audience. |