← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 18 november 1998 hebben H.E. de Heer Mario Fernandez Silva,
de Heer Isikeli Uluinairai Mataitoga, de Heer Jacques Obia en de Heer Roberto Arenas Bonilla de eer gehad
aan de Koning, in officiële audientie, de Begeleid door een detachement ruiterij werden H.E. in de automobielen
van het Hof naar het Paleis e(...)"
Overhandiging van geloofsbrieven Op 18 november 1998 hebben H.E. de Heer Mario Fernandez Silva, de Heer Isikeli Uluinairai Mataitoga, de Heer Jacques Obia en de Heer Roberto Arenas Bonilla de eer gehad aan de Koning, in officiële audientie, de Begeleid door een detachement ruiterij werden H.E. in de automobielen van het Hof naar het Paleis e(...) | Remise de lettres de créances Le 18 novembre 1998, LL. EE. M. Mario Fernandez Silva, M. Isikeli Uluinairai Mataitoga, M. Jacques Obia et M. Roberto Arenas Bonilla ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les Escortées d'un détachement de cavalerie, LL.EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Overhandiging van geloofsbrieven Op 18 november 1998 hebben H.E. de Heer Mario Fernandez Silva, de Heer Isikeli Uluinairai Mataitoga, de Heer Jacques Obia en de Heer Roberto Arenas Bonilla de eer gehad aan de Koning, in officiële audientie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur, respectievelijk van de Republiek Costa Rica, van de | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Remise de lettres de créances Le 18 novembre 1998, LL. EE. M. Mario Fernandez Silva, M. Isikeli Uluinairai Mataitoga, M. Jacques Obia et M. Roberto Arenas Bonilla ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement de la République de Costa Rica, de la République des Iles Fidji, de la République du Congo |
Republiek van de Fiji-Eilanden, van de Republiek Congo en van de | et de la République de Colombie à Bruxelles. |
Republiek Colombië te Brussel. | |
Begeleid door een detachement ruiterij werden H.E. in de automobielen | Escortées d'un détachement de cavalerie, LL.EE. ont été conduites au |
van het Hof naar het Paleis en, na afloop van de audiëntie, naar Hun | Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à Leur résidence à |
residentie teruggebracht. | l'issue de l'audience. |