← Terug naar "Overhandiging van geloofsbrieven Op 20 mei 1998 hebben H.E. Nana Oye-Mansa Yeboaa I er ,
de heer Nicos Agathocleous, de heer Jan Anders Oljelund en de heer Callixte François-Xavier d'Offay de
eer gehad aan de Koning, in officiële audien Begeleid door een detachement ruiterij,
werden H.E. in de automobielen van het Hof naar het Paleis (...)"
| Overhandiging van geloofsbrieven Op 20 mei 1998 hebben H.E. Nana Oye-Mansa Yeboaa I er , de heer Nicos Agathocleous, de heer Jan Anders Oljelund en de heer Callixte François-Xavier d'Offay de eer gehad aan de Koning, in officiële audien Begeleid door een detachement ruiterij, werden H.E. in de automobielen van het Hof naar het Paleis (...) | Remise de lettres de créance Le 20 mai 1998, LL. EE. Nana Oye-Mansa Yeboaa I er , M. Nicos Agathocleous, M. Jan Anders Oljelund et M. Callixte François-Xavier d'Offay ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lett Escortées d'un détachement de cavalerie, LL.EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Overhandiging van geloofsbrieven Op 20 mei 1998 hebben H.E. Nana Oye-Mansa Yeboaa Ier, de heer Nicos Agathocleous, de heer Jan Anders Oljelund en de heer Callixte François-Xavier d'Offay de eer gehad aan de Koning, in officiële audientie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Remise de lettres de créance Le 20 mai 1998, LL. EE. Nana Oye-Mansa Yeboaa Ier, M. Nicos Agathocleous, M. Jan Anders Oljelund et M. Callixte François-Xavier d'Offay ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité |
| Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon et | d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la |
| gevolmachtigd Ambassadeur, respectievelijk van de Republiek Ghana, van | République du Ghana, de la République de Chypre, du Royaume de Suède à |
| de Republiek Cyprus, van het Koninkrijk Zweden te Brussel en van de | Bruxelles et de la République des Seychelles en Belgique avec résidence à Paris. |
| Republiek van de Seychellen in België met residentie te Parijs. | Escortées d'un détachement de cavalerie, LL.EE. ont été conduites au |
| Begeleid door een detachement ruiterij, werden H.E. in de automobielen | Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à Leur résidence à |
| van het Hof naar het Paleis en, na afloop van de audiëntie, naar Hun | l'issue de l'audience. |
| residentie teruggebracht. |