Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van --
← Terug naar "Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Wijzigingen met betrekking tot de gemengde commissies en de burgerpanels De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft tijdens haar plenaire vergadering van 1 februari 2024 de volgende wijziging I. Titel I van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt aangevuld met een hoofd(...)"
Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Wijzigingen met betrekking tot de gemengde commissies en de burgerpanels De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft tijdens haar plenaire vergadering van 1 februari 2024 de volgende wijziging I. Titel I van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt aangevuld met een hoofd(...) Règlement de la Chambre des représentants. - Modifications en ce qui concerne les commissions mixtes et les panels citoyens Lors de sa séance plénière du 1 er février 2024, la Chambre des représentants a apporté les modifications suiva I. Le titre I er du Règlement de la Chambre des représentants est complété par un chapitr(...)
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Wijzigingen met betrekking tot de gemengde commissies en de burgerpanels De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft tijdens haar plenaire vergadering van 1 februari 2024 de volgende wijzigingen aan haar Reglement aangebracht (1): I. Titel I van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt aangevuld met een hoofdstuk XI, luidende: "Gemengde commissies en burgerpanels". II. In het hoofdstuk XI, ingevoegd bij artikel 1, wordt een artikel 70bis ingevoegd, luidende: CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Règlement de la Chambre des représentants. - Modifications en ce qui concerne les commissions mixtes et les panels citoyens Lors de sa séance plénière du 1er février 2024, la Chambre des représentants a apporté les modifications suivantes à son Règlement (1): I. Le titre Ier du Règlement de la Chambre des représentants est complété par un chapitre XI, intitulé: "Des commissions mixtes et des panels citoyens". II. Dans le chapitre XI, inséré par l'article 1er, il est inséré un article 70bis rédigé comme suit:
"Art. 70bis "Art. 70bis
1. De Kamer kan, telkens als zij dat nodig acht, een gemengde 1. La Chambre peut, chaque fois qu'elle le juge nécessaire, constituer
commissie samenstellen bestaande uit dertien à zeventien leden van de une commission mixte composée de treize à dix-sept membres de la
Kamer en negenendertig à eenenvijftig door loting gekozen natuurlijke Chambre et de trente-neuf à cinquante-et-une personnes physiques
personen. De verhouding tussen natuurlijke personen en leden van de tirées au sort. Le rapport entre les personnes physiques et les
Kamer bedraagt drie op één. membres de la Chambre est de 3 à 1.
Eveneens door loting wordt een gelijk aantal natuurlijke personen Un nombre égal de personnes physiques est également tiré au sort comme
gekozen als plaatsvervangers. suppléants.
2. De Kamer wijst de dertien à zeventien leden aan, overeenkomstig de 2. La Chambre nomme les treize à dix-sept membres, conformément aux
artikelen 157 en 158, of wijst een vaste commissie aan waarvan alle articles 157 et 158, ou désigne une commission permanente, dont tous
leden deel zullen uitmaken van de gemengde commissie. les membres seront membres de la commission mixte.
De andere leden van de Kamer kunnen enkel met raadgevende stem aan de Les autres membres de la Chambre ne peuvent participer aux travaux de
werkzaamheden van de gemengde commissie deelnemen. la commission mixte qu'avec voix consultative.
3. De loting van de natuurlijke personen en hun plaatsvervangers vindt 3. Le tirage au sort des personnes physiques et de leurs suppléants
plaats volgens de regels als bepaald bij de wet van 2 maart 2023 tot s'effectue selon les règles fixées par la loi du 2 mars 2023
bepaling van de beginselen voor de loting van natuurlijke personen établissant les principes du tirage au sort des personnes physiques
voor de gemengde commissies en de burgerpanels op initiatief van de pour les commissions mixtes et les panels citoyens organisés à
Kamer van volksvertegenwoordigers. l'initiative de la Chambre des représentants.
4. De gemengde commissie kan aanbevelingen formuleren over een door de 4. La commission mixte peut formuler des recommandations sur un sujet
Kamer bepaald onderwerp. déterminé par la Chambre.
Het bepaalde onderwerp bedoeld in het eerste lid doet geen afbreuk aan Le sujet déterminé visé à l'alinéa 1er ne porte pas atteinte aux
de rechten en vrijheden gewaarborgd door titel II van de Grondwet en alle door België geratificeerde, internationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten en behoort tot de bevoegdheid van de Federale Staat of heeft betrekking op de belangen ervan. De gemengde commissie kan daarvoor informatie vergaren in openbare zitting, desnoods met de hulp van experten, zal daarover beraadslagen met gesloten deuren en, tot slot, in openbare zitting tot aanbevelingen komen. 5. De deelname aan een gemengde commissie gebeurt op vrijwillige basis. Indien een persoon vóór de eerste vergadering van de gemengde commissie afziet van deelname of niet langer voldoet aan één van de droits et libertés garantis par le titre II de la Constitution et à tous les instruments internationaux protecteurs des droits humains ratifiés par la Belgique, et relève de la compétence de l'Etat fédéral ou vise ses intérêts. La commission mixte pourra recueillir des informations sur ces questions, en séance publique, si nécessaire avec l'aide d'experts, en délibérera à huis clos et fera enfin des recommandations en séance publique. 5. La participation à une commission mixte se fait sur une base volontaire. Si, avant la première réunion de la commission mixte, une personne renonce à sa participation ou ne remplit plus l'une des conditions
voorwaarden bedoeld in de wet van 2 maart 2023 tot bepaling van de visées par la loi du 2 mars 2023 établissant les principes du tirage
beginselen voor de loting van natuurlijke personen voor de gemengde commissies en de burgerpanels op initiatief van de Kamer van volksvertegenwoordigers, dan wordt die persoon vervangen door een persoon uit de groep van plaatsvervangers, volgens de bij de wet bepaalde criteria. Na de aanvang van de eerste vergadering van de gemengde commissie worden de personen die afzien van deelname aan de gemengde commissie of die afwezig zijn niet vervangen. 6. De gemengde commissie wordt voor maximum zes maanden opgericht en uiterlijk één jaar voor de algemene vernieuwing van de Kamer. De Kamer kan telkens een verlenging toestaan van ten hoogste zes maanden. De gemengde commissie houdt op te bestaan in geval van ontbinding van de Kamer van volksvertegenwoordigers of op het moment dat de au sort des personnes physiques pour les commissions mixtes et les panels citoyens organisés à l'initiative de la Chambre des représentants, cette personne est remplacée par une personne du groupe des suppléants selon les critères déterminés par la loi. Après le début de la première réunion de la commission mixte, les personnes qui renoncent à participer à la commission mixte ou qui sont absentes ne sont pas remplacées. 6. La commission mixte est constituée pour une durée maximale de six mois et au plus tard un an avant le renouvellement général de la Chambre. La Chambre peut accorder des prolongations jusqu'à six mois à la fois. La commission mixte cesse d'exister en cas de dissolution de la
verkiezingsuitgaven van de politieke partijen, de lijsten en de Chambre des représentants, ou au moment où les dépenses électorales
kandidaten worden onderworpen aan de controle als bedoeld in artikel des partis politiques, des listes et des candidats font l'objet du
4, § 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de contrôle visé à l'article 4, § 1er, de la loi du 4 juillet 1989
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales
van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au
van de politieke partijen. financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.
Als één of meer in de wet of het Reglement vastgelegde voorwaarden Si l'une ou plusieurs conditions fixées par la loi ou le Règlement ne
niet langer zijn vervuld of in uitzonderlijke omstandigheden kan de sont plus remplies ou en cas de circonstances exceptionnelles, la
Kamer beslissen een einde te maken aan de gemengde commissie. Chambre peut décider de mettre fin à la commission mixte.
7. Om hun werkzaamheden uit te voeren, krijgen de gemengde commissies 7. Pour mener à bien leurs travaux, les commissions mixtes bénéficient
methodologische steun, teneinde het debat en de formulering van de d'un appui méthodologique pour faciliter le débat et la formulation
standpunten van elk van de leden te vergemakkelijken. Daartoe wordt des avis de chacun de leurs membres. A cette fin, il est créé un
een comité opgericht dat met die methodologische steun wordt belast. comité chargé de ce soutien méthodologique. La Conférence des
De Conferentie van voorzitters benoemt de leden van dit comité, dat présidents nomme les membres de ce comité, qui se compose de
bestaat uit onderzoekers en ervaringsdeskundigen met expertise op het chercheurs et de praticiens ayant une expertise dans le domaine de la
gebied van burgerparticipatie. participation citoyenne.
Dit comité functioneert op neutrale wijze en heeft als taak: Ce comité fonctionne de manière neutre et a pour tâches:
a) de praktische organisatie van de tweede loting uit te werken; a) de mettre en oeuvre l'organisation pratique du deuxième tirage au
b) stof te bieden voor de informatiefase en de beraadslagingsfase sort; b) d'alimenter la phase d'information et de soutenir la phase de
ondersteunen (eventueel met de hulp van extra experten); délibération (avec l'aide éventuelle d'experts supplémentaires);
c) de werkzaamheden te organiseren en te zorgen voor de moderatie; c) de se charger de l'organisation et de la modération;
d) een rapport op te stellen ter evaluatie van de procedure. d) de rédiger un rapport d'évaluation sur le processus.
8. De gemengde commissie wordt voorgezeten door de voorzitter van de 8. La commission mixte est présidée par le président de la commission
onder nr. 2 bedoelde vaste commissie of door een lid van de Kamer, permanente visée au n° 2 ou par un membre de la Chambre, conformément
volgens de door het Reglement bepaalde regels betreffende de samenstelling van de commissies. aux règles de composition des commissions fixées par le Règlement.
9. De verslagen van de gemengde commissies worden opgesteld door ten 9. Les rapports des commissions mixtes sont rédigés par au moins deux
minste twee rapporteurs, namelijk minimum één lid van de Kamer en minimum één natuurlijke persoon die wordt aangewezen via loting onder de personen die die zich hiervoor hebben opgegeven. 10. De gemengde commissie kan alleen maar beraadslagen of aanbevelingen aannemen als twee derde van de natuurlijke personen en de meerderheid van de leden van de Kamer aanwezig zijn. De verslagen van de gemengde commissies, die meer bepaald aanbevelingen bevatten, worden aangenomen met een dubbele meerderheid, waarbij een meerderheid van de natuurlijke personen en een meerderheid van de leden van de Kamer zich ten gunste van het verslag uitspreken. 11. Na aanneming door een gemengde commissie wordt het verslag, met rapporteurs, à savoir par au moins un membre de la Chambre et au moins une personne physique tirée au sort parmi les candidats. 10. La commission mixte ne peut délibérer ou adopter des recommandations que si les deux tiers des personnes physiques et la majorité des membres de la Chambre sont présents. Les rapports des commissions mixtes, qui contiennent notamment des recommandations, sont adoptés à la double majorité, avec une majorité de personnes physiques et une majori-té de membres de la Chambre en faveur du rapport. 11. Après adoption par une commission mixte, le rapport, y compris les
inbegrip van de aanbevelingen, door de Kamer bekendgemaakt. recommandations, est publié par la Chambre.
12. Het Bureau van de Kamer stelt de noodzakelijke regels vast omtrent 12. Le Bureau de la Chambre adopte les règles nécessaires au
de eventuele vergoeding van de kosten van de bij loting gekozen remboursement éventuel des frais engagés par les personnes physiques
natuurlijke personen.". tirées au sort.".
III. In hetzelfde hoofdstuk XI wordt een artikel 70ter ingevoegd, III. Dans le même chapitre XI, il est inséré un article 70ter rédigé
luidende: comme suit:
"Art. 70ter 1. De Kamer kan, telkens als zij dat nodig acht, een burgerpanel samenstellen bestaande uit vijftig à vijfenzeventig door loting gekozen natuurlijke personen. Eveneens door loting wordt een gelijk aantal burgers gekozen als plaatsvervangers. 2. De loting van de natuurlijke personen en hun plaatsvervangers vindt plaats volgens de regels als bepaald bij de wet van 2 maart 2023 tot bepaling van de beginselen voor de loting van natuurlijke personen voor de gemengde commissies en de burgerpanels op initiatief van de Kamer van volksvertegenwoordigers. 3. Het burgerpanel kan aanbevelingen formuleren over een door de Kamer bepaald onderwerp. Het bepaalde onderwerp bedoeld in het eerste lid doet geen afbreuk aan de rechten en vrijheden gewaarborgd door titel II van de Grondwet en alle door België geratificeerde, internationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten en behoort tot de bevoegdheid van de Federale Staat of heeft betrekking op de belangen ervan. Het burgerpanel kan daarvoor informatie vergaren in openbare zitting, desnoods met de hulp van experten, zal daarover beraadslagen met gesloten deuren en, tot slot, in openbare zitting tot aanbevelingen komen. 4. De deelname aan een burgerpanel gebeurt op vrijwillige basis. Indien een burger vóór de eerste vergadering van het burgerpanel afziet van deelname of niet langer voldoet aan één van de voorwaarden bedoeld in de wet van 2 maart 2023 tot bepaling van de beginselen voor de loting van natuurlijke personen voor de gemengde commissies en de burgerpanels op initiatief van de Kamer van volksvertegenwoordigers, dan wordt die persoon vervangen door een persoon uit de groep van plaatsvervangers, volgens de bij de wet bepaalde criteria. Na de aanvang van de eerste vergadering van het burgerpanel worden de burgers die afzien van deelname aan het burgerpanel of die afwezig zijn niet vervangen. 5. Het burgerpanel wordt voor maximum zes maanden opgericht en uiterlijk één jaar voor de algemene vernieuwing van de Kamer. De Kamer kan telkens een verlenging toestaan van ten hoogste zes maanden. Het burgerpanel houdt op te bestaan in geval van ontbinding van de Kamer van volksvertegenwoordigers of op het moment dat de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen, de lijsten en de kandidaten worden onderworpen aan de controle als bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. Als één of meer in de wet of het Reglement vastgelegde voorwaarden niet langer zijn vervuld of in uitzonderlijke omstandigheden kan de Kamer beslissen een einde te maken aan het burgerpanel. 6. Om hun werkzaamheden uit te voeren, krijgen de burgerpanels methodologische steun, teneinde het debat en de formulering van de standpunten van elk van de leden te vergemakkelijken. Daartoe wordt een comité opgericht dat met die methodologische steun wordt belast. De Conferentie van voorzitters benoemt de leden van dit comité, dat bestaat uit onderzoekers en ervaringsdeskundigen met expertise op het gebied van burgerparticipatie. Dit comité functioneert op neutrale wijze en heeft als taak: a) de praktische organisatie van de tweede loting uit te werken; b) stof te bieden voor de informatiefase en de beraadslagingsfase ondersteunen (eventueel met de hulp van extra experten); c) de werkzaamheden te organiseren en te zorgen voor de moderatie; d) een rapport op te stellen ter evaluatie van de procedure. 7. Het burgerpanel wordt voorgezeten door een lid van het onder nr. 6 bedoelde comité. De voorzitter is niet stemgerechtigd. 8. De verslagen van de burgerpanels worden opgesteld door één of meer rapporteurs die worden aangewezen via loting onder de natuurlijke personen die zich daarvoor hebben opgegeven. 9. Het burgerpanel kan alleen maar beraadslagen of aanbevelingen aannemen als minstens twee derde van de natuurlijke personen aanwezig is. De verslagen van de burgerpanels worden bij meerderheid aangenomen. Eén jaar na de indiening van het verslag maakt de bevoegde vaste commissie een stand van zaken op van de uitvoering van de aanbevelingen. Ze stelt daar een verslag over op. 10. Het Bureau van de Kamer stelt de noodzakelijke regels vast omtrent de eventuele vergoeding van de kosten van de bij loting gekozen natuurlijke personen.". _______ Nota (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 55-3510 "Art. 70ter 1. La Chambre peut, chaque fois qu'elle le juge nécessaire, constituer un panel citoyen composé de cinquante à septante-cinq personnes physiques tirées au sort. Un nombre égal de personnes physiques est également tiré au sort comme suppléants. 2. Le tirage au sort des personnes physiques et de leurs suppléants s'effectue selon les règles fixées par la loi du 2 mars 2023 établissant les principes du tirage au sort des personnes physiques pour les commissions mixtes et les panels citoyens organisés à l'initiative de la Chambre des représentants. 3. Le panel citoyen peut formuler des recommandations sur un sujet déterminé par la Chambre. Le sujet déterminé visé à l'alinéa 1er ne porte pas atteinte aux droits et libertés garantis par le titre II de la Constitution et à tous les instruments internationaux protecteurs des droits humains ratifiés par la Belgique, et relève de la compétence de l'Etat fédéral ou vise ses intérêts. Le panel citoyen pourra recueillir des informations sur ces questions, en séance publique, si nécessaire avec l'aide d'experts, en délibérera à huis clos et fera enfin des recommandations en séance publique. 4. La participation au panel citoyen se fait sur une base volontaire. Si, avant la première réunion du panel citoyen, une personne renonce à sa participation ou ne remplit plus l'une des conditions visées par la loi du 2 mars 2023 établissant les principes du tirage au sort des personnes physiques pour les commissions mixtes et les panels citoyens organisés à l'initiative de la Chambre des représentants, cette personne est remplacée par une personne du groupe des suppléants selon les critères déterminés par la loi. Après le début de la première réunion du panel citoyen, les personnes qui renoncent à participer au panel citoyen ou qui sont absentes ne sont pas remplacées. 5. Le panel citoyen est constitué pour une durée maximale de six mois et au plus tard un an avant le renouvellement général de la Chambre. La Chambre peut accorder des prolongations jusqu'à six mois à la fois. Le panel citoyen cesse d'exister en cas de dissolution de la Chambre des représentants, ou au moment où les dépenses électorales des partis politiques, des listes et des candidats font l'objet du contrôle visé à l'article 4, § 1er, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. Si l'une ou plusieurs conditions fixées par la loi ou le Règlement ne sont plus remplies ou en cas de circonstances exceptionnelles, la Chambre peut décider de mettre fin au panel citoyen. 6. Pour mener à bien leurs travaux, les panels citoyens bénéficient d'un appui méthodologique pour faciliter le débat et la formulation des avis de chacun de leurs membres. A cette fin, il est créé un comité chargé de ce soutien méthodologique. La Conférence des présidents nomme les membres de ce comité, qui se compose de chercheurs et de praticiens ayant une expertise dans le domaine de la participation citoyenne. Ce comité fonctionne de manière neutre et a pour tâches: a) de mettre en oeuvre l'organisation pratique du deuxième tirage au sort; b) d'alimenter la phase d'information et de soutenir la phase de délibération (avec l'aide éventuelle d'experts supplémentaires); c) de se charger de l'organisation et de la modération; d) de rédiger un rapport d'évaluation sur le processus. 7. Le panel citoyen est présidé par un membre du comité visé au n° 6. Le président n'a pas le droit de vote. 8. Les rapports des panels citoyens sont rédigés par un ou plusieurs rapporteur(s) désigné(s) par tirage au sort parmi les personnes physiques qui ont fait acte de candidature. 9. Le panel citoyen ne peut délibérer ou adopter des recommandations que si minimum les deux tiers des personnes physiques sont présentes. Les rapports des panels citoyens sont adoptés à la majorité. Un an après la date de dépôt du rapport, la commission permanente compétente fait le point sur la mise en oeuvre des recommandations. Elle fait un rapport à ce sujet. 10. Le Bureau de la Chambre adopte les règles nécessaires au remboursement éventuel des frais engagés par les personnes physiques tirées au sort.". _______ Note (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 55-3510
Integraal verslag: 1 februari 2024 Compte rendu intégral: 1er février 2024
^