← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch
recht Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut
van en het toezicht op de verzekerings- of Deze overdracht heeft uitwerking op 29 mei 2023. Overeenkomstig artikel
106, eerste lid van de b(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of Deze overdracht heeft uitwerking op 29 mei 2023. Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de b(...) | Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102, alinéa 1 er , 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de Ce transfert prend effet le 29 mai 2023. En application de l'article 106, alinéa 1 er (...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 28 februari 2023, voor de overdracht, van al de reserves (in casu inventariswaarden van de beleggingsfondsen waarmee ze verbonden zijn) die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille tak 23, afgesloten door het Iers bijkantoor (zijnde de zogenaamde | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102, alinéa 1er, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 28 février 2023, la cession des réserves (in casu les valeurs d'inventaire des fonds d'investissement auxquelles elles sont liées) résultant des contrats d'assurance relevant du portefeuille branche 23 conclus par la succursale |
"Personal Retirement Savings Accounts" contracten), van de | Irlandaise (les dits contrats "Personal Retirement Savings Accounts") |
verzekeringsonderneming KBC Verzekeringen NV waarvan de | de l'entreprise d'assurance KBC Assurances SA dont le siège social est |
maatschappelijke zetel gevestigd is Professor Roger Van | |
Overstraetenplein 2 te 3000 Leuven, aan de verzekeringsonderneming | situé à Professor Roger Van Overstraetenplein 2 à 3000 Louvain, à |
naar Iers recht New Ireland Insurance Company plc waarvan de | l'entreprise d'assurance de droit Irlandais New Ireland Insurance |
maatschappelijke zetel gevestigd is te 5-9 South Frederick Street, | Company plc dont le siège social est situé à 5-9 South Frederick |
Dublin 2, Ierland, uitgezonderd die reserves die voortvloeien uit | Street, Dublin 2, Irlande, à l'exception des réserves résultant des |
verzekeringsovereenkomsten waarvan de verzekeringsnemer KBC | contrats d'assurance dont le preneur d'assurance aura notifié à KBC |
Verzekeringen vóór 28 april 2023 in kennis zal gesteld hebben dat | Assurances avant le 28 avril 2023 qu'il choisit le transfert à une |
overdracht aan een andere verzekeringsonderneming wordt verkozen. | autre entreprise d'assurance. |
Deze overdracht heeft uitwerking op 29 mei 2023. | Ce transfert prend effet le 29 mai 2023. |
Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de bovenvermelde wet van 13 | En application de l'article 106, alinéa 1er de la loi susmentionnée du |
maart 2016, en onverminderd de artikelen 17 en 18 van de wet van 4 | 13 mars 2016, et sans préjudice des articles 17 et 18 de la loi du 4 |
april 2014 betreffende de verzekeringen of, in voorkomend geval, de | avril 2014 relative aux assurances, ou, le cas échéant, des |
gelijkwaardige bepalingen van buitenlands recht die op deze | dispositions équivalentes de droit étranger qui s'appliquent à ces |
overeenkomsten van toepassing zijn, maakt voorliggende publicatie deze | contrats, ladite cession des droits et obligations est opposable aux |
overdracht van de rechten en verplichtingen tegenstelbaar aan derden, | tiers, notamment les preneurs d'assurance, les assurés et les |
met name aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en de begunstigden, | bénéficiaires, dès la présente publication, en ce compris tout tiers |
met inbegrip van iedere derde die een recht van voorkoop heeft of de | titulaire d'un droit de préemption ou bénéficiaire d'une clause |
begunstigde is van een goedkeuringsclausule ten aanzien van een actief | d'agrément à l'égard d'un actif faisant l'objet d'une telle cession et |
dat het voorwerp uitmaakt van een dergelijke overdracht, ongeacht of | |
dit recht of deze clausule is vastgelegd in een overeenkomst, in | ce, que ce droit ou cette clause trouve sa source dans un contrat, |
statuten of in de wet. | dans des statuts ou dans la loi. |
Brussel, 5 mei 2023. | Bruxelles, le 5 mai 2023. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |