Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van --
← Terug naar "Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 14 februari 2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden Gel Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goedere(...)"
Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 14 februari 2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden Gel Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goedere(...) Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 14 février 2022 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règl Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport des marchandises dangereuses de la cla(...)
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire
Controle van 14 februari 2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 14
de verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet février 2022 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de
huishoudelijk gebruik aangewend werden fumée ionisants mis hors service après usage non domestique
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, gewijzigd contre le danger des rayonnements ionisants, modifié par les arrêtés
bij de koninklijke besluiten 23 mei 2006, 26 april 2012, 30 september royaux des 23 mai 2006, 26 avril 2012, 30 septembre 2014, 6 décembre
2014, 6 december 2018, 29 mei 2020 en 20 juli 2020, artikel 3.1. d) 2018, 29 mai 2020 et 20 juillet 2020, article 3.1. d) 1. d) ;
1.d); Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport des
vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7, artikel 18, marchandises dangereuses de la classe 7, article 18, modifié par
gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 3 juli 2019 tot wijziging van l'arrêté royal du 3 juillet 2019 modifiant l'arrêté royal du 22
het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la
gevaarlijke goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van classe 7 et portant la transposition de la directive (UE) 2018/217 de
richtlijn (EU) 2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 tot la Commission du 31 janvier 2018 modifiant la directive 2008/68/CE du
wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des
Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land en met marchandises dangereuses, en vue d'adapter les dispositions de
name de aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de wetenschappelijke l'annexe I, section I.1, au progrès scientifique et technique et
en technische vooruitgang en de uitvoering van het uitvoeringsbesluit
(EU) 2018/936 van 29 juni 2018 houdende toestemming voor de lidstaten l'exécution de la décision d'exécution (UE) 2018/936 du 29 juin 2018
om bepaalde afwijkingen vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG autorisant les Etats membres à adopter certaines dérogations en vertu
van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil
gevaarlijke goederen over land; relative au transport intérieur des marchandises dangereuses ;
Gelet op het besluit van 7 december 2015 van het Federaal Agentschap Vu l'arrêté du 7 décembre 2015 de l'Agence fédérale de Contrôle
voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de
verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée
huishoudelijk gebruik aangewend werden; ionisants mis hors service après usage non domestique ;
Overwegende het advies nr. 7787 van de Hoge Gezondheidsraad van 13 Considérant l'avis n° 7787 du Conseil supérieur d'Hygiène du 13 juin
juni 2003 met betrekking tot ionisatierookmelders; 2003 sur les détecteurs de fumée ionisants ;
Overwegende het advies nr. 8100/2 van de Hoge Gezondheidsraad van 11 Considérant l'avis n° 8100/2 du Conseil supérieur d'Hygiène du 11
juli 2005 met betrekking tot ionisatierookmelders; juillet 2005 sur les détecteurs de fumée ionisants ;
Overwegende dat er geen verschil is wat betreft de radiologische Considérant qu'il n'y a pas de différence en ce qui concerne les
risico's tussen de ionisatierookmelders voor huishoudelijk gebruik en risques radiologiques entre les détecteurs de fumée ionisants pour
deze voor niet huishoudelijk gebruik, usage domestique et ceux pour usage non domestique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Dit reglement is van toepassing op de verwijdering van de afgedankte Le présent règlement s'applique à l'élimination des détecteurs de
ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden. fumée ionisants mis hors service après usage non domestique.

Art. 2.Definities

Art. 2.Définitions

Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder: Pour l'application du présent règlement, on entend par :
a) algemeen reglement: het koninklijk besluit van 20 juli 2001 a) règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant
houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de règlement général de la protection de la population, des travailleurs
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants ;
b) KB vervoer: het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende b) AR transport : l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le
het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7; transport de marchandises dangereuses de la classe 7 ;
c) verwerkingsinrichting: de inrichting bedoeld in artikel 3.1. van c) établissement de traitement : l'établissement visé à l'article 3.1.
het algemeen reglement, waarvan de vergunning de ontmanteling, de du règlement général, duquel l'autorisation admet le démantèlement, le
verwerking en de conditionering van afgedankte ionisatierookmelders traitement et le conditionnement de détecteurs de fumée ionisants mis
toelaat; hors service ;
d) rookmelder: een toestel dat gebruikt wordt met het doel de eerste d) détecteur de fumée : appareil muni d'une alimentation électrique,
kenmerken van een brand te detecteren, waarna een alarmsignaal gegeven d'une alarme et d'un équipement électronique et utilisé en vue de
wordt en dat een elektrische voeding, alarm en elektronica bevat; détecter les premiers signes d'un incendie et d'émettre ensuite un
e) ionisatierookmelder: een rookmelder die een radioactieve stof signal d'alarme ; e) détecteur de fumée ionisant : détecteur de fumée contenant une
bevat; substance radioactive ;
f) tussenopslagplaats: plaats waar de afgedankte rookmelders tijdelijk f) installation de stockage intermédiaire : lieu où sont stockés
worden opgeslagen, in afwachting van vervoer naar de provisoirement les détecteurs de fumée mis hors service en attendant
verwerkingsinrichting. leur transport vers l'établissement de traitement.
Voor de begrippen die niet expliciet worden gedefinieerd in onderhavig Pour les concepts qui ne sont pas explicitement définis dans le
reglement, is de definitie opgenomen in artikel 2 van het algemeen présent règlement technique, la définition reprise dans l'article 2 du
reglement of in artikel 5 van het KB vervoer van toepassing. règlement général ou dans l'article 5 de l'AR transport est
d'application.

Art. 3.Voorschriften voor het vervoer van de afgedankte

Art. 3.Prescriptions pour le transport des détecteurs de fumée

ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden ionisants mis hors service après usage non domestique
De voorschriften voor het binnenlands vervoer van ten hoogste 1000 Les prescriptions pour le transport national d'un maximum de 1000
gebruikte ionische rookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik détecteurs de fumée ioniques usagés après usage non domestique du site
aangewend werden van de plaats van afbraak naar een de démolition vers une installation d'entreposage intermédiaire, et du
tussenopslagplaats, en van de plaats van afbraak of van een site de démolition ou d'une installation d'entreposage intermédiaire
tussenopslagplaats naar een verwerkingsinrichting zijn: vers un établissement de traitement sont :
1° Het vervoer moet voldoen aan de van kracht zijnde internationale 1° Le transport doit satisfaire aux conventions et règlements
overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises
goederen; dangereuses ;
2° De verpakking moet voldoen aan de vereisten van een uitgezonderd 2° L'emballage doit répondre aux exigences d'un colis excepté («
collo ("excepted package") zoals bepaald in de van kracht zijnde excepted package ») tel que défini dans les conventions et règlements
internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises
gevaarlijke goederen; dangereuses ;
3° De inhoud per verpakking bestaat uit maximaal 1000 integere 3° Le contenu par emballage est limité à 1000 détecteurs de fumées
rookmelders met elk een bron in vaste vorm met een maximale activiteit intègres chacun avec une source sous forme solide ayant une activité
van 37 kBq Am-241 per bron; maximale de 37 kBq de Am-241 par source ;
4° Deze inhoud wordt verpakt in een ondoordringbaar en hermetisch 4° Le contenu est emballé dans une enveloppe imperméable et hermétique
gesloten omhulsel dat op zijn beurt wordt ondergebracht in de in punt qui est elle-même placée dans l'emballage cité au point 2° ;
2 vernoemde verpakking;
5° De vermelding "rookmelders" wordt op duidelijke en onuitwisbare 5° L'indication « détecteurs de fumée » est apposée sur le colis de
wijze aangebracht op het collo; manière durable et indélébile ;
6° Per voertuig kunnen maximaal 1000 rookmelders vervoerd worden in 6° Par véhicule, maximum 1000 détecteurs de fumées peuvent être
een of meerdere colli; transportés dans un ou plusieurs colis ;
7° De vervoerder die dit type van transport uitvoert, dient 7° Le transporteur réalisant ce type de transport doit communiquer par
voorafgaand aan het eerste transport zijn gegevens (naam en KBO voie électronique préalablement au premier transport ses coordonnées
nummer, adres, contactpersoon, telefoon en e-mail) elektronisch door (nom et numéro BCE, adresse, personne de contact, téléphone et e-mail)
te geven aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, op het à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, à l'adresse suivante :
volgend adres: transport@fanc.fgov.be. transport@fanc.fgov.be.

Art. 4.Specificaties betreffende de opslag op een tussenopslagplaats

Art. 4.Spécifications sur le stockage dans une installation de

van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk stockage provisoire des détecteurs de fumée ionisants mis hors service
gebruik aangewend werden après usage non domestique
De opslag van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet Le stockage des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après
huishoudelijk gebruik aangewend werden, op de plaats van afbraak of op usage non domestique, sur le site de démontage ou dans une
een tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une
bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement
volgende voorwaarden zijn vervuld: général moyennant le respect des conditions suivantes :
1) de opslagruimte is beveiligd tegen diefstal; 1) le lieu de stockage est sécurisé contre le vol ;
2) de integriteit van de rookmelders is gegarandeerd; 2) l'intégrité des détecteurs de fumée est garantie ;
3) de rookmelders worden opgeslagen in een verpakking die: 3) les détecteurs de fumée sont contenus dans un emballage :
a) weerbestendig is; a) inaltérable ;
b) brandbestendig is; b) résistant à l'incendie ;
c) gemakkelijk te manipuleren is; c) facile à manipuler ;
d) op duidelijke en zichtbare wijze een etiket draagt met de d) portant de manière durable et indélébile une étiquette indiquant
vermelding "rookmelders"; "détecteurs de fumée" ;
4) het maximum aantal opgeslagen rookmelders is niet hoger dan 1000; 4) le nombre maximal de détecteurs de fumée stockés ne dépasse pas les
5) het volume van de verpakking voor de totaliteit van de opgeslagen 1000 unités ; 5) le volume de l'emballage de la totalité des détecteurs de fumée
rookmelders bedraagt maximaal 800 liter; entreposés s'élève à 800 litres maximum ;
6) er is geen demontage van de rookmelders. 6) il n'y a pas de démontage de détecteurs de fumée.

Art. 5.Opheffing

Art. 5.Abrogation

Het Besluit van 7 december 2015 van het Federaal Agentschap voor L'Arrêté du 7 décembre 2015 de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de
verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor niet fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants
huishoudelijk gebruik aangewend werden wordt opgeheven. mis hors service après usage non domestique est abrogé.

Art. 6.Inwerkingtreden

Art. 6.Entrée en vigueur

Dit reglement treedt in werking op 1 april 2022. Le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2022.
Brussel, 14 februari 2022. Bruxelles, le 14 février 2022.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
^