← Terug naar "Algemene Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning. - Dienst Reglementering. - Overeenkomst
tussen de bevoegde autoriteiten van Nederland en België ter verlenging van de Overeenkomst met betrekking
tot de situatie van de grensarbeiders Op 30 april 2020 sloten Nederland en België
een overeenkomst op basis van artikel 28, derde lid, va(...)"
Algemene Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning. - Dienst Reglementering. - Overeenkomst tussen de bevoegde autoriteiten van Nederland en België ter verlenging van de Overeenkomst met betrekking tot de situatie van de grensarbeiders Op 30 april 2020 sloten Nederland en België een overeenkomst op basis van artikel 28, derde lid, va(...) | Administration générale Expertise et Support Stratégiques. - Service Règlementation. - Accord entre les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique prorogeant l'Accord concernant la situation des travailleurs transfrontaliers dans le cadre Le 30 avril 2020 les Pays-Bas et la Belgique ont conclu un accord sur la base de l'article 28, para(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning. - Dienst Reglementering. - Overeenkomst tussen de bevoegde autoriteiten van Nederland en België ter verlenging van de Overeenkomst met betrekking tot de situatie van de grensarbeiders in de context van de COVID19-gezondheidscrisis van 30 april 2020, zoals verlengd door de overeenkomsten van 19 mei 2020,19 juni 2020, 24 augustus 2020, 7 | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale Expertise et Support Stratégiques. - Service Règlementation. - Accord entre les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique prorogeant l'Accord concernant la situation des travailleurs transfrontaliers dans le cadre de la crise sanitaire liée au COVID-19 du 30 avril 2020, tel que prorogé par les accords des 19 mai 2020, 19 juin 2020, 24 août 2020, 7 décembre 2020, 5 mars 2021, 21 |
december 2020, 5 maart 2021, 21 juni 2021 en 23 september 2021 | juin 2021 et 23 septembre 2021 |
Op 30 april 2020 sloten Nederland en België een overeenkomst op basis | Le 30 avril 2020 les Pays-Bas et la Belgique ont conclu un accord sur |
van artikel 28, derde lid, van het op 5 juni 2001 ondertekende Verdrag | la base de l'article 28, paragraphe 3, de la Convention entre le |
tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België tot het | Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique tendant à éviter la |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts |
van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | sur le revenu et sur la fortune signée le 5 juin 2001, telle que |
vermogen, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend op 23 juni 2009 ("de Overeenkomst"). | modifiée par le Protocole signé le 23 juin 2009 ("l'Accord"). |
Overwegende dat de Overeenkomst achtereenvolgens op 19 mei 2020, 19 | Considérant que les 19 mai 2020, 19 juin 2020, 24 août 2020, 7 |
juni 2020, 24 augustus 2020, 7 december 2020, 5 maart 2021, 21 juni | décembre 2020, 5 mars 2021, 21 juin 2021 et 23 septembre 2021, |
2021 en 23 september 2021 verlengd werd tot en met 31 december 2021; | l'Accord a été successivement prolongé jusqu'au 31 décembre 2021; |
Zijn de bevoegde autoriteiten van Nederland en België het volgende | Les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique sont |
overeengekomen: | convenues de ce qui suit : |
1. De toepassing van de Overeenkomst wordt verlengd tot en met 31 | 1. L'application de l'Accord est prorogée jusqu'au 31 mars 2022. |
maart 2022. 2. De toepassing van de Overeenkomst wordt stilzwijgend verder | 2. L'application de l'Accord sera prolongée par tacite reconduction |
verlengd voor een periode van 3 maanden, i.e. tot en met 30 juni 2022, | pour une période de 3 mois, soit jusqu'au 30 juin 2022, sauf |
tenzij zij door een van de bevoegde autoriteiten wordt beëindigd door | dénonciation par notification écrite par l'une des autorités |
daarvan schriftelijk kennis te geven ten minste twee weken voor 31 | compétentes au moins deux semaines avant le 31 mars 2022. |
maart 2022. Deze verlengingsovereenkomst wordt gepubliceerd in de Nederlandse | Cet accord de prorogation est publié au Moniteur belge et au |
Staatscourant en in het Belgisch Staatsblad. | "Nederlandse Staatscourant". |
Overeengekomen door de ondergetekende bevoegde autoriteiten op 10 | Approuvé par les autorités compétentes soussignées le 10 décembre 2021 |
december 2021. | : |
Voor de bevoegde autoriteit van België : | Pour l'autorité compétente de la Belgique : |
P. DE VOS, | P. DE VOS, |
Adviseur-generaal Federale Overheidsdienst Financiën, België | Conseiller général Service public fédéral Finances, Belgique |
Voor de bevoegde autoriteit van Nederland : | Pour l'autorité compétente des Pays-Bas : |
R. JANSSEN, | R. JANSSEN, |
Directeur Verbruiksbelastingen, Douane en Internationale | Directeur Verbruiksbelastingen, Douane en Internationale |
Aangelegenheden | Aangelegenheden |