← Terug naar "Bureau voor Normalisatie Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26
van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de
door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte(...) NBN EN 1176-5:2019 Playground equipment and surfacing
- Part 5: Additional specific safety requi(...)"
Bureau voor Normalisatie Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte(...) NBN EN 1176-5:2019 Playground equipment and surfacing - Part 5: Additional specific safety requi(...) | Bureau de Normalisation Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bu(...) NBN EN 1176-5:2019 Equipements et sols d'aires de jeux - Partie 5: Exigences de sécurité et méth(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen | Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges |
1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober | 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, |
2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het | relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues |
Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau | publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce |
de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen: | l'enregistrement des normes belges ci-après: |
NBN EN 1176-5:2019 | NBN EN 1176-5:2019 |
Playground equipment and surfacing - Part 5: Additional specific | Equipements et sols d'aires de jeux - Partie 5: Exigences de sécurité |
safety requirements and test methods for carousels | et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux manèges |
vervangt NBN EN 1176-5:2008 (2e uitgave) | remplace NBN EN 1176-5:2008 (2e édition) |
NBN EN 12390-16:2019 | NBN EN 12390-16:2019 |
Testing hardened concrete - Part 16: Determination of the shrinkage of | Essais pour béton durci - Partie 16 : Détermination du retrait du |
concrete | béton |
NBN EN 12390-17:2019 | NBN EN 12390-17:2019 |
Testing hardened concrete - Part 17: Determination of creep of | Essais pour béton durci - Partie 17 : Détermination du fluage du béton |
concrete in compression | en compression |
NBN EN 12390-4:2019 | NBN EN 12390-4:2019 |
Testing hardened concrete - Part 4: Compressive strength - | Essais pour béton durci - Partie 4 : Résistance à la compression - |
Specification for testing machines | Caractéristiques des machines d'essai |
vervangt NBN EN 12390-4:2000 (1e uitgave) | remplace NBN EN 12390-4:2000 (1e édition) |
NBN EN 12697-53:2019 | NBN EN 12697-53:2019 |
Bituminous mixtures - Test methods - Part 53: Cohesion increase by | Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 53 : Montée en |
spreadability-meter method | cohésion par la méthode du maniabilimètre |
NBN EN 12697-54:2019 | NBN EN 12697-54:2019 |
Bituminous mixtures - Test methods - Part 54: Curing of specimen for | Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 54: Mûrissement |
test of mixtures with bitumen emulsion | d'éprouvettes d'essai pour enrobés à l'émulsion de bitume |
NBN EN 12697-55:2019 | NBN EN 12697-55:2019 |
Bituminous mixtures - Test methods - Part 55: Organoleptic assessment | Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai pour mélange hydrocarboné - |
of mixtures with bitumen emulsion | Partie 55 : Evaluation organoleptique des mélanges à l'émulsion de bitume |
NBN EN 12697-56:2019 | NBN EN 12697-56:2019 |
Bituminous mixtures - Test methods - Part 56: Specimen preparation by | Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 56 : Confection |
static compaction | d'éprouvettes par compacteur statique |
NBN EN 12896-4:2019 | NBN EN 12896-4:2019 |
Public transport - Reference data model - Part 4: Operations | Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 4 : suivi |
monitoring and control | et contrôle de l'exploitation |
NBN EN 12896-5:2019 | NBN EN 12896-5:2019 |
Public transport - Reference data model - Part 5: Fare management | Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 5 : gestion tarifaire |
NBN EN 12896-6:2019 | NBN EN 12896-6:2019 |
Public transport - Reference data model - Part 6: Passenger | Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 6 : |
information | Information des usagers |
NBN EN 12896-7:2019 | NBN EN 12896-7:2019 |
Public transport - Reference data model - Part 7: Driver management | Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 7 : Gestion des conducteurs |
NBN EN 12896-8:2019 | NBN EN 12896-8:2019 |
Public transport - Reference data model - Part 8 : Management | Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 8 : |
information & statistics | tableaux de bord et statistiques |
NBN EN 13071-3:2019 | NBN EN 13071-3:2019 |
Stationary waste containers up to 5 000 l, top lifted and bottom | Conteneurs fixes à déchets de capacité inférieure ou égale à 5 000 l, |
emptied - Part 3: Recommended lifting connections | levés par le haut et vidés par le bas - Partie 3 : Pièces |
intermédiaires de levage recommandées | |
vervangt NBN EN 13071-3:2011 (1e uitgave) | remplace NBN EN 13071-3:2011 (1e édition) |
NBN EN 13108-31:2019 | NBN EN 13108-31:2019 |
Bituminous mixtures - Material specifications - Part 31: Asphalt | Mélanges bitumineux - Spécifications sur le matériau - Partie 31 : |
Concrete with Bituminous Emulsion | Enrobés bitumineux à l'émulsion de bitume |
NBN EN 131-1:2015+A1:2019 | NBN EN 131-1:2015+A1:2019 |
Ladders - Part 1: Terms, types, functional sizes | Echelles - Partie 1 : Terminologie, types, dimensions fonctionnelles |
vervangt NBN EN 131-1:2015 | remplace NBN EN 131-1 :2015 |
NBN EN 13523-11:2019 | NBN EN 13523-11 : 2019 |
Coil coated metals - Test methods - Part 11: Resistance to solvents | Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 11 : Résistance aux |
(rubbing test) | solvants (essai de frottement) |
vervangt NBN EN 13523-11:2011 (2e uitgave) | remplace NBN EN 13523-11:2011 (2e édition) |
NBN EN 13523-17:2019 | NBN EN 13523-17:2019 |
Coil coated metals - Test methods - Part 17: Adhesion of strippable | Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 17 : Adhérence des films |
films | pelables |
vervangt NBN EN 13523-17:2012 (2e uitgave) | remplace NBN EN 13523-17:2012 (2e édition) |
NBN EN 13523-19:2019 | NBN EN 13523-19:2019 |
Coil coated metals - Test methods - Part 19: Panel design and method | Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 19 : Modèles de panneaux |
of atmospheric exposure testing | et méthode d'essai pour les essais d'exposition à l'extérieur |
vervangt NBN EN 13523-19:2011 (2e uitgave) | remplace NBN EN 13523-19:2011 (2e édition) |
NBN EN 13674-2:2019 | NBN EN 13674-2:2019 |
Railway applications - Track - Rail - Part 2: Switch and crossing | Applications ferroviaires - Voie - Rails - Partie 2 : Rails pour |
rails used in conjunction with Vignole railway rails 46 kg/m and above | appareils de voie utilisés avec des rails Vignole de masse supérieure ou égale à 46 kg/m |
vervangt NBN EN 13674-2+A1:2010 (2e uitgave) | remplace NBN EN 13674-2+A1:2010 (2e édition) |
NBN EN 13878:2019 | NBN EN 13878:2019 |
Leisure accommodation vehicles - Terms and definitions | Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions |
vervangt NBN EN 13878:2003 (1e uitgave) | remplace NBN EN 13878:2003 (1e édition) |
NBN EN 14012:2019 | NBN EN 14012:2019 |
Postal services - Quality of service - Complaints handling principles | Services postaux - Qualité du service - Principes de traitement des réclamations |
vervangt NBN EN 14012:2009 (2e uitgave) | remplace NBN EN 14012:2009 (2e édition) |
NBN EN 14257:2019 | NBN EN 14257:2019 |
Adhesives - Wood adhesives - Determination of tensile strength of lap | Adhésifs - Adhésifs pour bois - Détermination de la résistance en |
joints at elevated temperature (WATT '91) | traction à température élevée des joints à recouvrement (essai WATT '91) |
vervangt NBN EN 14257:2006 (1e uitgave) | remplace NBN EN 14257:2006 (1e édition) |
NBN EN 14960-2:2019 | NBN EN 14960-2:2019 |
Inflatable play equipment - Part 2: Additional safety requirements for | Equipements de jeu gonflables - Partie 2 : Exigences de sécurité |
inflatable bouncing pillows intended for permanent installation | supplémentaires relatives aux coussins gonflables destinés à des |
installations permanentes | |
vervangt NBN EN 14960:2013 (2e uitgave) | remplace NBN EN 14960:2013 (2e édition) |
NBN EN 15017:2019 | NBN EN 15017:2019 |
Funeral Services - Requirements | Services funéraires - Exigences |
vervangt NBN EN 15017:2006 (1e uitgave) | remplace NBN EN 15017:2006 (1e édition) |
NBN EN 15182-1:2019 | NBN EN 15182-1:2019 |
Portable equipment for projecting extinguishing agents supplied by | Equipement portable de projection d'agents d'extinction alimenté par |
firefighting pumps - Hand-held branchpipes for fire service use - Part | des pompes à usage incendie - Lances à main destinées aux services |
1: Common requirements | d'incendie et de secours - Partie 1 : Prescriptions communes |
vervangt NBN EN 15182-1+A1:2010 (2e uitgave) | remplace NBN EN 15182-1+A1:2010 (2e édition) |
NBN EN 15182-2:2019 | NBN EN 15182-2:2019 |
Portable equipment for projecting extinguishing agents supplied by | Equipement portable de projection d'agents d'extinction alimenté par |
firefighting pumps - Hand-held branchpipes for fire service use - Part | des pompes à usage incendie - Lances à main destinées aux services |
2: Combination branchpipes PN 16 | d'incendie et de secours - Partie 2 : Lances combinées PN 16 |
vervangt NBN EN 15182-2+A1:2010 (2e uitgave) | remplace NBN EN 15182-2+A1:2010 (2e édition) |
NBN EN 15633-1:2019 | NBN EN 15633-1:2019 |
Foodstuffs - Detection of food allergens by immunological methods - | Produits alimentaires - Détection des allergènes alimentaires par des |
Part 1: General considerations | méthodes d'analyse immunologiques - Partie 1 : Considérations générales |
vervangt NBN EN 15633-1:2009 (1e uitgave) | remplace NBN EN 15633-1:2009 (1e édition) |
NBN EN 15634-1:2019 | NBN EN 15634-1:2019 |
Foodstuffs - Detection of food allergens by molecular biological | Produits alimentaires - Détection des allergènes alimentaires par des |
methods - Part 1: General considerations | méthodes d'analyse de biologie moléculaire - Partie 1 : Considérations générales |
vervangt NBN EN 15634-1:2009 (1e uitgave) | remplace NBN EN 15634-1:2009 (1e édition) |
NBN EN 15634-2:2019 | NBN EN 15634-2:2019 |
Produits alimentaires - Détection des allergènes alimentaires par des | |
Foodstuffs - Detection of food allergens by molecular biological | méthodes d'analyse de biologie moléculaire - Partie 2 : Céleri (Apium |
methods - Part 2: Celery (Apium graveolens) - Detection of a specific | graveolens) - Détection d'une séquence d'ADN spécifique dans des |
DNA sequence in cooked sausages by real-time PCR | saucisses cuites par PCR en temps réel |
NBN EN 16074:2019 | NBN EN 16074:2019 |
Paints and varnishes - Determination of non-volatile-matter content | Peintures et vernis - Détermination de la teneur en matière non |
and spreading rate of coil coating materials | volatile et du rendement superficiel spécifique de revêtements pour prélaquage |
vervangt NBN EN 16074:2011 (1e uitgave) | remplace NBN EN 16074:2011 (1e édition) |
NBN EN 16125:2019 | NBN EN 16125:2019 |
LPG Equipment and Accessories - Pipework systems and supports - LPG in | Equipements pour GPL et leurs accessoires - Systèmes de canalisations |
liquid phase and vapour pressure phase | et supports - Phase liquide et phase vapeur |
vervangt NBN EN 16125:2016 | remplace NBN EN 16125:2016 |
NBN EN 1656:2019 | NBN EN 1656:2019 |
Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test | Antiseptiques et désinfectants chimiques - Essai quantitatif de |
for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants | suspension pour l'évaluation de l'activité bactéricide des |
and antiseptics used in the veterinary area - Test method and | antiseptiques et des désinfectants chimiques utilisés dans le domaine |
requirements (phase 2, step 1) | vétérinaire - Méthode d'essai et exigences (phase 2, étape 1) |
vervangt NBN EN 1656:2010 (2e uitgave) | remplace NBN EN 1656:2010 (2e édition) |
NBN EN 17121:2019 | NBN EN 17121:2019 |
Conservation of cultural heritage - Historic timber structures - | Conservation du patrimoine culturel - Structures en bois du patrimoine |
Guidelines for the on-site assessment of load-bearing timber | - Lignes directrices relatives à l'évaluation sur site des structures |
structures | porteuses en bois |
NBN EN 17178:2019 | NBN EN 17178:2019 |
Liquid petroleum products - Determination of the total volatile sulfur | Produits pétroliers liquides - Détermination de la teneur en soufre |
content in liquefied petroleum gases by ultraviolet fluorescence spectroscopy | volatil dans les gaz de pétrole liquéfiés par spectroscopie de fluorescence ultra-violette |
NBN EN 17211:2019 | NBN EN 17211:2019 |
Water quality - Guidance on mapping of seagrasses and macroalgae in | Qualité de l'eau - Recommandations relatives à la cartographie des |
the eulittoral zone | herbiers et des macroalgues dans la zone intertidale |
NBN EN 17254:2019 | NBN EN 17254:2019 |
Foodstuffs - Minimum performance requirements for determination of | Produits alimentaires - Exigences de performances minimales pour la |
gluten by ELISA | détermination du gluten par une méthode ELISA |
NBN EN 17264:2019 | NBN EN 17264:2019 |
Foodstuffs - Determination of elements and their chemical species - | Produits alimentaires - Dosage des éléments et de leurs espèces |
Determination of aluminium by inductively coupled plasma mass | chimiques - Dosage de l'aluminium par spectrométrie de masse avec |
spectrometry (ICP-MS) | plasma à couplage inductif (ICP-MS) |
NBN EN 17265:2019 | NBN EN 17265:2019 |
Foodstuffs - Determination of elements and their chemical species - | Produits alimentaires - Dosage des éléments et de leurs espèces |
Determination of aluminium by inductively coupled plasma optical | chimiques - Dosage de l'aluminium par spectrométrie d'émission optique |
emission spectrometry (ICP-OES) | avec plasma à couplage inductif (ICP-OES) |
NBN EN 17306:2019 | NBN EN 17306:2019 |
Liquid petroleum products - Determination of distillation | Produits pétroliers liquides - Détermination des caractéristiques de |
characteristics at atmospheric pressure - Micro-distillation | distillation à la pression atmosphérique - Micro-distillation |
NBN EN 1753:2019 | NBN EN 1753:2019 |
Magnesium and magnesium alloys - Magnesium alloy ingots and castings | Magnésium et alliages de magnésium - Lingots et pièces moulées en alliages de magnésium |
vervangt NBN EN 1753:1997 (1e uitgave) | remplace NBN EN 1753:1997 (1e édition) |
NBN EN 215:2019 | NBN EN 215:2019 |
Thermostatic radiator valves - Requirements and test methods | Robinets thermostatiques d'équipement du corps de chauffe - Exigences |
et méthodes d'essai | |
vervangt NBN EN 215:2004 (2e uitgave), NBN EN 215/A1:2006 (1e uitgave) | remplace NBN EN 215:2004 (2e édition), NBN EN 215/A1:2006 (1e édition) |
NBN EN 2390:2019 | NBN EN 2390:2019 |
Aerospace series - Aluminium alloy 6082-T6 - Tubes for structures 0,6 | Série aérospatiale - Alliage d'aluminium 6082-T6 - Tubes pour |
mm ? a ? 12,5 mm | structures 0,6 mm ? a ? 12,5 mm |
NBN EN 2816:2019 | NBN EN 2816:2019 |
Aerospace series - Steel FE-PM1802 (X5CrNiCu15-5) - Consumable | Série aérospatiale - Acier FE-PM1802 (X5CrNiCu15-5) - Refondu à |
electrode remelted - Solution treated and precipitation treated - | l'électrode consommable - Mis en solution et précipité - Pièces |
Forgings - a or D ? 200 mm - Rm ? 965 MPa | forgées ou matricées - a ou D ? 200 mm - Rm ? 965 MPa |
NBN EN 2957:2019 | NBN EN 2957:2019 |
Aerospace series - Method of preparation of forged samples | Série aérospatiale - Méthode pour la préparation d'échantillons forgés |
NBN EN 300 338-1:2019 | NBN EN 300 338-1:2019 |
Technical characteristics and methods of measurement for equipment for | Technical characteristics and methods of measurement for equipment for |
generation, transmission and reception of Digital Selective Calling | generation, transmission and reception of Digital Selective Calling |
(DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 1: | (DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 1: |
Common requirements | Common requirements |
NBN EN 301 908-14:2019 | NBN EN 301 908-14:2019 |
IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio | IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio |
spectrum; Part 14: Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA) | spectrum; Part 14: Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA) |
Base Stations (BS) | Base Stations (BS) |
NBN EN 301 908-18:2019 | NBN EN 301 908-18:2019 |
IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio | IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio |
spectrum; Part 18: E-UTRA, UTRA and GSM/EDGE Multi-Standard Radio | spectrum; Part 18: E-UTRA, UTRA and GSM/EDGE Multi-Standard Radio |
(MSR) Base Station (BS) | (MSR) Base Station (BS) |
NBN EN 301 908-3:2019 | NBN EN 301 908-3:2019 |
IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio | IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio |
spectrum; Part 3: CDMA Direct Spread (UTRA FDD) Base Stations (BS) | spectrum; Part 3: CDMA Direct Spread (UTRA FDD) Base Stations (BS) |
NBN EN 3155-008:2019 | NBN EN 3155-008:2019 |
Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection | Série aérospatiale - Contacts électriques utilisés dans les organes de |
- Part 008: Contacts, electrical, male, type A, crimp, class S - | connexion - Partie 008 : Contacts électriques, mâles, type A, à |
Product standard | sertir, classe S - Norme de produit |
vervangt NBN EN 3155-008:2006 (1e uitgave) | remplace NBN EN 3155-008:2006 (1e édition) |
NBN EN 3155-081:2019 | NBN EN 3155-081:2019 |
Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection | Série aérospatiale - Contacts électriques utilisés dans les organes de |
- Part 081: Contacts size 22 for EN 2997, electrical, female, type A, | connexion - Partie 081 : Contacts électriques taille 22 pour EN 2997, |
crimp, class T - Product standard | femelles, type A, à sertir, classe T - Norme de produit |
vervangt NBN EN 3155-081:2014 (1e uitgave) | remplace NBN EN 3155-081:2014 (1e édition) |
NBN EN 3155-083:2019 | NBN EN 3155-083:2019 |
Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection | Série aérospatiale - Contacts électriques utilisés dans les organes de |
- Part 083: Contact, electrical, female, type A, crimp, class S, size | connexion - Partie 083: Contacts électriques, femelles, type A, à |
8 - Product standard | sertir, classe S, taille 8 - Norme de produit |
vervangt NBN EN 3155-083:2015 (1e uitgave) | remplace NBN EN 3155-083:2015 (1e édition) |
NBN EN 3510:2019 | NBN EN 3510:2019 |
Aerospace series - Heat resisting alloy FE-PA2602 (X4NiCrTiMoV26-15) - | Série aérospatiale - Alliage résistant à chaud FE-PA2602 |
Solution treated and precipitation treated - Bars and sections - De ? | (X4NiCrTiMoV26-15) - Mis en solution et précipité - Barres et profilés |
100 mm | - De ? 100 mm |
NBN EN 3685:2019 | NBN EN 3685:2019 |
Aerospace series - Bolts in heat resisting steel FE-PA2601 (A286) - | Série aérospatiale - Vis en acier résistant à chaud FE-PA2601 (A286) - |
Classification: 1 100 MPa/650 ° C - Technical specification | Classification : 1 100 MPa/650 ° C - Spécification technique |
vervangt NBN EN 3685:2008 (1e uitgave) | remplace NBN EN 3685:2008 (1e édition) |
NBN EN 3745-404:2019 | NBN EN 3745-404:2019 |
Aerospace series - Fibres and cables, optical, aircraft use - Test | Série aérospatiale - Fibres et câbles optiques à usage aéronautique - |
methods - Part 404: Thermal shock | Méthodes d'essais - Partie 404 : Choc thermique |
vervangt NBN EN 3745-404:2006 (1e uitgave) | remplace NBN EN 3745-404:2006 (1e édition) |
NBN EN 378-4:2016+A1:2019 | NBN EN 378-4:2016+A1:2019 |
Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental | Systèmes frigorifiques et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et |
requirements - Part 4: Operation, maintenance, repair and recovery | d'environnement - Partie 4 : Fonctionnement, maintenance, réparation |
et récupération | |
vervangt NBN EN 378-4:2016 | remplace NBN EN 378-4:2016 |
NBN EN 3847:2019 | NBN EN 3847:2019 |
Aerospace series - Paints and varnishes - Determination of | Série aérospatiale - Peinture et vernis - Détermination de l'indice de |
sedimentation rating | sédimentation |
NBN EN 4476:2019 | NBN EN 4476:2019 |
Aerospace series - Paints and varnishes - Cold curing intermediate | Série aérospatiale - Peintures et vernis - Couche intermédiaire |
coat | polymérisant à température ambiante |
vervangt NBN EN 4476:2011 (1e uitgave) | remplace NBN EN 4476:2011 (1e édition) |
NBN EN 4604-003:2019 | NBN EN 4604-003:2019 |
Aerospace series - Cable, electrical, for signal transmission - Part | Série aérospatiale - Câbles électriques pour transmission de signaux - |
003: Cable, coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WZ - Product standard | Partie 003 : Câble coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WZ - Norme de produit |
vervangt NBN EN 4604-003:2009 (1e uitgave) | remplace NBN EN 4604-003:2009 (1e édition) |
NBN EN 4604-006:2019 | NBN EN 4604-006:2019 |
Aerospace series - Cable, electrical, for signal transmission - Part | Série aérospatiale - Câbles électriques pour transmission de signaux - |
006: Cable, coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WM - Product standard | Partie 006 : Câble coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WM - Norme de produit |
vervangt NBN EN 4604-006:2009 (1e uitgave) | remplace NBN EN 4604-006:2009 (1e édition) |
NBN EN 4708-105:2019 | NBN EN 4708-105:2019 |
Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation | Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, |
and identification - Part 105: Semi-flexible polyvinylidene fluoride | isolement et identification - Partie 105 : Semi-flexible polyfluorure |
(PVDF) - Temperature range - 55 ° C to 150 ° C - Product standard | de vinylidène (PVDF) - Températures d'utilisation - 55 ° C à 150 ° C - |
Norme de produit | |
NBN EN 4708-107:2019 | NBN EN 4708-107:2019 |
Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation | Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, |
and identification - Part 107: Polytetrafluoroethylene (PTFE) - | isolement et identification - Partie 107 : Polytétrafluoroéthylène |
Operating temperatures - 65 ° C to 260 ° C - Product standard | (PTFE) - Températures d'utilisation - 65 ° C à 260 ° C - Norme de produit |
NBN EN 4708-108:2019 | NBN EN 4708-108:2019 |
Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation | Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, |
and identification - Part 108: Limited fire hazard sleeving - | isolement et identification - Partie 108 : Risque d'incendie limité - |
Operating temperatures - 65 ° C to 150 ° C - Product standard | Températures d'utilisation -65 ° C à 150 ° C - Norme de produit |
NBN EN 4827:2019 | NBN EN 4827:2019 |
Aerospace series - Hexavalent chromium free anodizing of aluminium and | Série aérospatiale - Anodisation sans chrome hexavalent de l'aluminium |
aluminium alloys | et des alliages d'aluminium |
vervangt NBN EN 4827:2017 | remplace NBN EN 4827:2017 |
NBN EN 50160:2010/A2:2019 | NBN EN 50160:2010/A2:2019 |
Voltage characteristics of electricity supplied by public electricity | Caractéristiques de la tension fournie par les réseaux publics de |
networks | distribution |
NBN EN 50160:2010/A3:2019 | NBN EN 50160:2010/A3:2019 |
Voltage characteristics of electricity supplied by public electricity | Caractéristiques de la tension fournie par les réseaux publics de |
networks | distribution |
NBN EN 55016-2-3:2017/A1:2019 | NBN EN 55016-2-3:2017/A1:2019 |
Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des | |
Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus | perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations |
and methods - Part 2-3: Methods of measurement of disturbances and | radioélectriques - Partie 2-3: Méthodes de mesure des perturbations et |
immunity - Radiated disturbance measurements | de l'immunité - Mesures des perturbations rayonnées |
NBN EN 60034-18-41:2014/A1:2019 | NBN EN 60034-18-41:2014/A1:2019 |
Rotating electrical machines - Part 18-41: Partial discharge free | Machines électriques tournantes - Partie 18-41: Systèmes d'isolation |
electrical insulation systems (Type I) used in rotating electrical | électrique sans décharge partielle (Type I) utilisés dans des machines |
machines fed from voltage converters - Qualification and quality | électriques tournantes alimentées par des convertisseurs de tension - |
control tests | Essais de qualification et de contrôle qualité |
NBN EN 60317-20:2014/A1:2019 | NBN EN 60317-20:2014/A1:2019 |
Specifications for particular types of winding wires - Part 20: | Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 20 |
Solderable polyurethane enamelled round copper wire, class 155 | : Fil brasable de section circulaire en cuivre émaillé avec polyuréthane, classe 155 |
NBN EN 60317-21:2014/A1:2019 | NBN EN 60317-21:2014/A1:2019 |
Specifications for particular types of winding wires - Part 21: | Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 21 |
Solderable polyurethane enamelled round copper wire overcoated with | : Fil brasable de section circulaire en cuivre émaillé avec |
polyamide, class 155 | polyuréthane et avec surcouche polyamide, classe 155 |
NBN EN 60317-23:2014/A1:2019 | NBN EN 60317-23:2014/A1:2019 |
Specifications for particular types of winding wires - Part 23: | Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 23 |
Solderable polyesterimide enamelled round copper wire, class 180 | : Fil brasable de section circulaire en cuivre émaillé avec polyestérimide, classe 180 |
NBN EN 6049-004:2019 | NBN EN 6049-004:2019 |
Aerospace series - Electrical cables, installation - Protection sleeve | Série aérospatiale - Câbles électriques, installation - Gaine de |
in meta-aramid fibres - Part 004: Braided, tubular, high expandable - | protection en fibres méta-aramides - Partie 004 : Tresse, tubulaire, |
Product standard | très expansible - Norme de produit |
NBN EN 62760:2016/A1:2019 | NBN EN 62760:2016/A1:2019 |
Audio reproduction method for normalized loudness level | Méthode de reproduction audio pour niveau d'isosonie normalisé |
NBN EN 927-13:2019 | NBN EN 927-13:2019 |
Paints and varnishes - Coating materials and coating systems for | Peintures et vernis - Produits de peinture et systèmes de peinture |
exterior wood - Part 13: Assessment of resistance to impact of a | pour le bois en extérieur - Partie 13 : Evaluation de la résistance au |
coating on a wooden substrate | choc d'un revêtement sur un subjectile en bois |
NBN EN 927-3:2019 | NBN EN 927-3:2019 |
Paints and varnishes - Coating materials and coating systems for | Peintures et vernis - Produits de peinture et systèmes de peinture |
exterior wood - Part 3: Natural weathering test | pour le bois en extérieur - Partie 3 : Essai de vieillissement naturel |
vervangt NBN EN 927-3:2012 (3e uitgave) | remplace NBN EN 927-3:2012 (3e édition) |
NBN EN IEC 60276:2019 | NBN EN IEC 60276:2019 |
Carbon brushes, brush holders, commutators and slip-rings Definitions | Balais de charbon, porte-balais, collecteurs et bagues - Définitions |
and nomenclature | et nomenclature |
NBN EN IEC 60539-2:2019 | NBN EN IEC 60539-2:2019 |
Directly heated negative temperature coefficient thermistors - Part 2: | Thermistances à coefficient de température négatif à chauffage direct |
Sectional specification - Surface mount negative temperature | - Partie 2 : Spécification intermédiaire - Thermistances à coefficient |
coefficient thermistors | de température négatif pour montage en surface |
NBN EN IEC 60601-2-28:2019 | NBN EN IEC 60601-2-28:2019 |
Medical electrical equipment - Part 2-28: Particular requirements for | Appareils électromédicaux - Partie 2-28 : Exigences particulières pour |
the basic safety and essential performance of X-ray tube assemblies | la sécurité de base et les performances essentielles des gaines |
for medical diagnosis | équipées pour diagnostic médical |
NBN EN IEC 60934:2019 | NBN EN IEC 60934:2019 |
Circuit breakers for equipment (CBE) | Disjoncteurs pour équipement (DPE) |
NBN EN IEC 61000-6-4:2019 | NBN EN IEC 61000-6-4:2019 |
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - | Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : Normes génériques |
Emission standard for industrial environments | - Norme sur l'émission pour les environnements industriels |
NBN EN IEC 61169-24:2019 | NBN EN IEC 61169-24:2019 |
Radio-frequency connectors - Part 24: Sectional specification - Radio | Connecteurs pour fréquences radioeléctriques - Partie 24: |
frequency coaxial connectors with screw coupling, typically for use in | Spécification intermédiaire - Connecteurs coaxiaux pour fréquences |
radioélectriques avec couplage à vis, typiquement utilisés dans des | |
75 ? cable networks (type F) | réseaux de distribution par câbles de 75 ? (type F) |
NBN EN IEC 61238-1-1:2019 | NBN EN IEC 61238-1-1:2019 |
Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-1: | Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie |
1-1 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords sertis et à | |
Test methods and requirements for compression and mechanical | serrage mécanique pour câbles d'énergie de tensions assignées |
connectors for power cables for rated voltages up to 1 kV (Um = 1,2 | inférieures ou égales à 1 kV (Um = 1,2 kV) soumis à essai sur des |
kV) tested on non-insulated conductors | conducteurs non isolés |
NBN EN IEC 61238-1-2:2019 | NBN EN IEC 61238-1-2:2019 |
Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-2: | Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie |
1-2 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords à | |
Test methods and requirements for insulation piercing connectors for | perforation d'isolant pour câbles d'énergie de tensions assignées |
power cables for rated voltages up to 1 kV (Um = 1,2 kV) tested on | inférieures ou égales à 1kV (Um = 1,2 kV) soumis à essai sur des |
insulated conductors | conducteurs isolés |
NBN EN IEC 61238-1-3:2019 | NBN EN IEC 61238-1-3:2019 |
Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-3: | Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie |
Test methods and requirements for compression and mechanical | 1-3 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords sertis et à |
connectors for power cables for rated voltages above 1 kV (Um = 1,2 | serrage mécanique pour les câbles d'énergie de tensions assignées |
kV) up to 36 kV (Um = 42 kV) tested on non-insulated conductors | supérieures à 1 kV (Um = 1,2 kV) jusqu'à 36 kV (Um = 42 kV) soumis à |
essai sur des conducteurs non isolés | |
NBN EN IEC 61238-1-3:2019/A11:2019 | NBN EN IEC 61238-1-3:2019/A11:2019 |
Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-3: | Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie |
Test methods and requirements for compression and mechanical | 1-3 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords sertis et à |
connectors for power cables for rated voltages above 1 kV (Um = 1,2 | serrage mécanique pour les câbles d'énergie de tensions assignées |
kV) up to 36 kV (Um = 42 kV) tested on non-insulated conductors | supérieures à 1 kV (Um = 1,2 kV) jusqu'à 36 kV (Um = 42 kV) soumis à |
essai sur des conducteurs non isolés | |
NBN EN IEC 61400-3-1:2019 | NBN EN IEC 61400-3-1:2019 |
Wind energy generation systems - Part 3-1: Design requirements for | Systèmes de génération d'énergie éolienne - Partie 3-1 : Exigences de |
fixed offshore wind turbines | conception des éoliennes fixes en pleine mer |
NBN EN IEC 61810-10:2019 | NBN EN IEC 61810-10:2019 |
Electromechanical elementary relays - Part 10: Additional functional | Relais électromécaniques élémentaires - Partie 10 : Aspects |
aspects and safety requirements for high-capacity relays | fonctionnels et exigences de sécurité supplémentaires pour les relais |
à grande capacité | |
NBN EN IEC 62138:2019 | NBN EN IEC 62138:2019 |
Nuclear power plants - Instrumentation and control systems important | Centrales nucléaires de puissance - Systèmes d'instrumentation et de |
to safety - Software aspects for computer-based systems performing | contrôle-commande importants pour la sûreté - Aspects logiciels des |
category B or C functions | systèmes informatisés réalisant des fonctions de catégorie B ou C |
NBN EN IEC 62271-214:2019 | NBN EN IEC 62271-214:2019 |
High-voltage switchgear and controlgear - Part 214: Internal arc | Appareillage à haute tension - Partie 214 : Classification arc interne |
classification for metal-enclosed pole-mounted switchgear and | des appareillages sous enveloppe métallique de tensions assignées |
controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and including 52 kV | supérieures à 1 kV et inférieures ou égales à 52 kV montés sur poteau |
NBN EN IEC 62561-2:2018/AC:2019-09 | NBN EN IEC 62561-2:2018/AC:2019-09 |
Lightning protection system components (LPSC) - Part 2: Requirements | Composants des systèmes de protection contre la foudre (CSPF) - Partie |
for conductors and earth electrodes | 2 : Exigences pour les conducteurs et les électrodes de terre |
NBN EN IEC 62668-2:2019 | NBN EN IEC 62668-2:2019 |
Gestion des processus pour l'avionique - Prévention de la contrefaçon | |
Process management for avionics - Counterfeit prevention - Part 2: | - Partie 2 : Gestion des composants électroniques achetés auprès de |
Managing electronic components from non-franchised sources | sources non franchisées |
NBN EN IEC 63009:2019 | NBN EN IEC 63009:2019 |
Ultrasonics - Physiotherapy systems - Field specifications and methods | Ultrasons - Systèmes de physiothérapie - Spécifications des champs et |
of measurement in the frequency range 20 kHz to 500 kHz | méthodes de mesure dans la plage de fréquences de 20 kHz à 500 kHz |
NBN EN IEC 63202-1:2019 | NBN EN IEC 63202-1:2019 |
Photovoltaic cells - Part 1: Measurement of light-induced degradation | Cellules photovoltaïques - Partie 1 : Mesure de la dégradation induite |
of crystalline silicon photovoltaic cells | par la lumière des cellules photovoltaïques au silicium cristallin |
NBN EN ISO 10426-3:2019 | NBN EN ISO 10426-3:2019 |
Petroleum and natural gas industries - Cements and materials for well | Industries du pétrole et du gaz naturel - Ciments et matériaux pour la |
cementing - Part 3: Testing of deepwater well cement formulations (ISO | cimentation des puits - Partie 3 : Essais de formulations de ciment |
10426-3:2019) | pour puits en eau profonde (ISO 10426-3:2019) |
vervangt NBN EN ISO 10426-3:2005 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 10426-3:2005 (1e édition) |
NBN EN ISO 11393-2:2019 | NBN EN ISO 11393-2:2019 |
Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 2: | Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à |
Performance requirements and test methods for leg protectors (ISO | la main - Partie 2 : Exigences de performance et méthodes d'essai pour |
11393-2:2018) | protège-jambes (ISO 11393-2:2018) |
vervangt NBN EN 381-2:1995 (1e uitgave), NBN EN 381-5:1995 (1e | remplace NBN EN 381-2:1995 (1e édition), NBN EN 381-5:1995 (1e |
uitgave) | édition) |
NBN EN ISO 11393-4:2019 | NBN EN ISO 11393-4:2019 |
Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 4: | Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à |
Performance requirements and test methods for protective gloves (ISO | la main - Partie 4 : Exigences de performance et méthodes d'essai pour |
11393-4:2018) | les gants de protection (ISO 11393-4:2018) |
vervangt NBN EN 381-4:1999 (1e uitgave), NBN EN 381-7:1999 (1e | remplace NBN EN 381-4:1999 (1e édition), NBN EN 381-7:1999 (1e |
uitgave) | édition) |
NBN EN ISO 12381:2019 | NBN EN ISO 12381:2019 |
Health informatics - Explicit time-related expressions for | Informatique de santé - Expressions relatives au temps explicites |
healthcare-specific problems (ISO 12381:2019) | utilisées dans le domaine de la santé (ISO 12381:2019) |
vervangt NBN EN 12381:2005 (1e uitgave) | remplace NBN EN 12381:2005 (1e édition) |
NBN EN ISO 12718:2019 | NBN EN ISO 12718:2019 |
Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO | Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - |
12718:2019) | Vocabulaire (ISO 12718:2019) |
vervangt NBN EN ISO 12718:2008 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 12718:2008 (1e édition) |
NBN EN ISO 13385-1:2019 | NBN EN ISO 13385-1:2019 |
Geometrical product specifications (GPS) - Dimensional measuring | Spécification géométrique des produits (GPS) - Equipement de mesurage |
equipment - Part 1: Design and metrological characteristics of | dimensionnel - Partie 1 : Caractéristiques de conception et |
callipers (ISO 13385-1:2019) | caractéristiques métrologiques des pieds à coulisse (ISO 13385-1:2019) |
vervangt NBN EN ISO 13385-1:2011 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 13385-1:2011 (1e édition) |
NBN EN ISO 13437:2019 | NBN EN ISO 13437:2019 |
Geosynthetics - Installing and retrieving samples in the field for | Géosynthétiques - Installation et prélèvement d'échantillons sur le |
durability assessment (ISO 13437:2019) | terrain pour l'évaluation de la durabilité (ISO 13437:2019) |
vervangt NBN EN ISO 13437:1998 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 13437:1998 (1e édition) |
NBN EN ISO 13854:2019 | NBN EN ISO 13854:2019 |
Safety of machinery - Minimum gaps to avoid crushing of parts of the | Sécurité des machines - Ecartements minimaux pour prévenir les risques |
human body (ISO 13854:2017) | d'écrasement de parties du corps humain (ISO 13854:2017) |
vervangt NBN EN 349+A1:2008 (2e uitgave) | remplace NBN EN 349+A1:2008 (2e édition) |
NBN EN ISO 14245:2019 | NBN EN ISO 14245:2019 |
Gas cylinders - Specifications and testing of LPG cylinder valves - | Bouteilles à gaz - Spécifications et essais pour valves de bouteilles |
Self-closing (ISO 14245:2019) | de GPL - Fermeture automatique (ISO 14245:2019) |
vervangt NBN EN ISO 14245:2010 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 14245:2010 (1e édition) |
NBN EN ISO 15216-2:2019 | NBN EN ISO 15216-2:2019 |
Microbiology of the food chain - Horizontal method for determination | Microbiologie dans la chaine alimentaire - Méthode horizontale pour la |
of hepatitis A virus and norovirus using real-time RT-PCR - Part 2: | recherche des virus de l'hépatite A et norovirus par la technique |
Method for detection (ISO 15216-2:2019) | RT-PCR en temps réel - Partie 2 : Méthode de détection (ISO 15216-2:2019) |
NBN EN ISO 15609-1:2019 | NBN EN ISO 15609-1:2019 |
Specification and qualification of welding procedures for metallic | Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les |
materials - Welding procedure specification - Part 1: Arc welding (ISO | matériaux métalliques - Descriptif d'un mode opératoire de soudage - |
15609-1:2019) | Partie 1 : Soudage à l'arc (ISO 15609-1:2019) |
vervangt NBN EN ISO 15609-1:2004 (2e uitgave), NBN EN ISO 15609-1 | remplace NBN EN ISO 15609-1:2004 (2e édition), NBN EN ISO 15609-1 |
NL:2014 (2e uitgave) | NL:2014 (2e édition) |
NBN EN ISO 15609-2:2019 | NBN EN ISO 15609-2:2019 |
Specification and qualification of welding procedures for metallic | Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les |
materials - Welding procedure specification - Part 2: Gas welding (ISO | matériaux métalliques - Descriptif d'un mode opératoire de soudage - |
15609-2:2019) | Partie 2 : Soudage aux gaz (ISO 15609-2:2019) |
vervangt NBN EN ISO 15609-2:2001 (1e uitgave), NBN EN ISO | remplace NBN EN ISO 15609-2:2001 (1e édition), NBN EN ISO |
15609-2/A1:2004 (1e uitgave) | 15609-2/A1:2004 (1e édition) |
NBN EN ISO 15995:2019 | NBN EN ISO 15995:2019 |
Gas cylinders - Specifications and testing of LPG cylinder valves - | Bouteilles à gaz - Spécifications et essais pour valves de bouteilles |
Manually operated (ISO 15995:2019) | de GPL - Fermeture manuelle (ISO 15995:2019) |
vervangt NBN EN ISO 15995:2010 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 15995:2010 (1e édition) |
NBN EN ISO 17059:2019 | NBN EN ISO 17059:2019 |
Oilseeds - Extraction of oil and preparation of methyl esters of | Graines oléagineuses - Extraction de l'huile et préparation des esters |
triglyceride fatty acids for analysis by gas chromatography (Rapid | méthyliques d'acides gras de triglycérides pour analyse par |
method) (ISO 17059:2019) | chromatographie en phase gazeuse (Méthode rapide) (ISO 17059:2019) |
vervangt NBN EN ISO 17059:2009 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 17059:2009 (1e édition) |
NBN EN ISO 17700:2019 | NBN EN ISO 17700:2019 |
Chaussures - Méthodes d'essai des composants de la tige et des | |
Footwear - Test methods for upper components and insocks - Colour | premières de propreté - Solidité des coloris au frottement et à |
fastness to rubbing and bleeding (ISO 17700:2019) | l'exsudation (ISO 17700:2019) |
vervangt NBN EN ISO 17700:2005 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 17700:2005 (2e édition) |
NBN EN ISO 17872:2019 | NBN EN ISO 17872:2019 |
Paints and varnishes - Guidelines for the introduction of scribe marks | Peintures et vernis - Lignes directrices pour la production de rayures |
through coatings on metallic panels for corrosion testing (ISO | au travers du revêtement de panneaux métalliques en vue des essais de |
17872:2019) | corrosion (ISO 17872:2019) |
vervangt NBN EN ISO 17872:2007 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 17872:2007 (1e édition) |
NBN EN ISO 18388:2019 | NBN EN ISO 18388:2019 |
Technical product documentation (TPD) - Relief grooves - Types and | Documentation technique de produits (DPT) - Rainures en relief - Types |
dimensioning (ISO 18388:2016) | et dimensionnement (ISO 18388:2016) |
NBN EN ISO 18592:2019 | NBN EN ISO 18592:2019 |
Resistance welding - Destructive testing of welds - Method for the | Soudage par résistance - Essais destructifs des soudures - Méthode |
fatigue testing of multi-spot-welded specimens (ISO 18592:2019) | d'essai de fatigue des échantillons soudés par points multiples (ISO 18592:2019) |
vervangt NBN EN ISO 18592:2010 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 18592:2010 (1e édition) |
NBN EN ISO 19901-9:2019 | NBN EN ISO 19901-9:2019 |
Petroleum and natural gas industries - Specific requirements for | Industries du pétrole et du gaz naturel - Exigences spécifiques |
offshore structures - Part 9: Structural integrity management (ISO | relatives aux structures en mer - Partie 9: Gestion de l'intégrité |
19901-9:2019) | structurelle (ISO 19901-9:2019) |
NBN EN ISO 19903:2019 | NBN EN ISO 19903:2019 |
Petroleum and natural gas industries - Concrete offshore structures | Industries du pétrole et du gaz naturel - Structures en mer en béton |
(ISO 19903:2019) | (ISO 19903:2019) |
vervangt NBN EN ISO 19903:2007 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 19903:2007 (1e édition) |
NBN EN ISO 20074:2019 | NBN EN ISO 20074:2019 |
Petroleum and natural gas industry - Pipeline transportation systems - | Industries du pétrole et du gaz naturel - Systèmes de transport par |
Geological hazards risk management for onshore pipeline (ISO | conduites - Gestion des risques géologiques pour les conduites |
20074:2019) | terrestres (ISO 20074:2019) |
NBN EN ISO 20361:2019 | NBN EN ISO 20361:2019 |
Pompes et groupes motopompes pour liquides - Code d'essai acoustique - | |
Liquid pumps and pumps units - Noise test code - Grades 2 and 3 of | Classes de précision 2 et 3 (ISO 20361:2019) |
accuracy (ISO 20361:2019) | |
vervangt NBN EN ISO 20361:2015 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 20361:2015 (2e édition) |
NBN EN ISO 20504:2019 | NBN EN ISO 20504:2019 |
Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) - | Céramiques techniques - Propriétés mécaniques des composites à matrice |
Mechanical properties of ceramic composites at room temperature - | céramiques à température ambiante - Méthode de détermination des |
Determination of compressive properties (ISO 20504:2019) | propriétés en compression (ISO 20504:2019) |
vervangt NBN EN ISO 20504:2016 | remplace NBN EN ISO 20504:2016 |
NBN EN ISO 20789:2019 | NBN EN ISO 20789:2019 |
Anaesthetic and respiratory equipment - Passive humidifiers (ISO | Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire - Humidificateurs |
20789:2018) | passifs (ISO 20789:2018) |
NBN EN ISO 20846:2019 | NBN EN ISO 20846:2019 |
Produits pétroliers - Détermination de la teneur en soufre des | |
Petroleum products - Determination of sulfur content of automotive | carburants pour automobiles - Méthode par fluorescence ultraviolette |
fuels - Ultraviolet fluorescence method (ISO 20846:2019) | (ISO 20846:2019) |
vervangt NBN EN ISO 20846:2011 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 20846:2011 (2e édition) |
NBN EN ISO 20884:2019 | NBN EN ISO 20884:2019 |
Petroleum products - Determination of sulfur content of automotive | Produits pétroliers - Détermination de la teneur en soufre des |
fuels - Wavelength-dispersive X-ray fluorescence spectrometry (ISO | carburants pour automobiles - Spectrométrie de fluorescence de rayons |
20884:2019) | X dispersive en longueur d'onde (ISO 20884:2019) |
vervangt NBN EN ISO 20884:2011 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 20884:2011 (2e édition) |
NBN EN ISO 20896-1:2019 | NBN EN ISO 20896-1:2019 |
Dentistry - Digital impression devices - Part 1: Methods for assessing | Médecine bucco-dentaire - Dispositifs d'empreinte numérique - Partie 1 |
accuracy (ISO 20896-1:2019) | : Méthodes d'évaluation de l'exactitude (ISO 20896-1:2019) |
NBN EN ISO 21253-1:2019 | NBN EN ISO 21253-1:2019 |
Water quality - Multi-compound class methods - Part 1: Criteria for | Qualité de l'eau - Méthodes d'analyse de composés multi-classes - |
the identification of target compounds by gas and liquid | Partie 1 : Critères pour l'identification de composés cibles par |
chromatography and mass spectrometry (ISO 21253-1:2019) | chromatographie en phase gazeuse et liquide et spectrométrie de masse (ISO 21253-1:2019) |
NBN EN ISO 21253-2:2019 | NBN EN ISO 21253-2:2019 |
Water quality - Multi-compound class methods - Part 2: Criteria for | Qualité de l'eau - Méthodes d'analyse de composés multi-classes - |
the quantitative determination of organic substances using a | Partie 2 : Critères pour la détermination quantitative de composés |
multi-compound class analytical method (ISO 21253-2:2019) | organiques avec une méthode d'analyse de composés multi-classes (ISO 21253-2:2019) |
NBN EN ISO 21416:2019 | NBN EN ISO 21416:2019 |
Recreational diving services - Requirements and guidance on | Services relatifs à la plongée de loisirs - Exigences et |
environmentally sustainable practices in recreational diving (ISO | recommandations relatives aux pratiques écoresponsables en plongée de |
21416:2019) | loisirs (ISO 21416:2019) |
NBN EN ISO 21417:2019 | NBN EN ISO 21417:2019 |
Recreational diving services - Requirements for training on | Services relatifs à la plongée de loisirs - Exigences de formation |
environmental awareness for recreational divers (ISO 21417:2019) | pour la sensibilisation à l'environnement des plongeurs de loisirs (ISO 21417:2019) |
NBN EN ISO 22633:2019 | NBN EN ISO 22633:2019 |
Adhesives - Test methods for adhesives for floor coverings and wall | Adhésifs - Méthodes d'essais pour adhésifs pour revêtements de sols et |
coverings - Determination of dimensional changes of a linoleum floor | revêtements muraux - Détermination des variations dimensionnelles d'un |
covering in contact with an adhesive (ISO 22633:2019) | revêtement en linoléum en contact avec un adhésif (ISO 22633:2019) |
vervangt NBN EN 1841:1999 (1e uitgave) | remplace NBN EN 1841:1999 (1e édition) |
NBN EN ISO 2307:2019 | NBN EN ISO 2307:2019 |
Fibre ropes - Determination of certain physical and mechanical | Cordages en fibres - Détermination de certaines caractéristiques |
properties (ISO 2307:2019) | physiques et mécaniques (ISO 2307:2019) |
vervangt NBN EN ISO 2307:2010 (4e uitgave) | remplace NBN EN ISO 2307:2010 (4e édition) |
NBN EN ISO 23611-3:2019 | NBN EN ISO 23611-3:2019 |
Soil quality - Sampling of soil invertebrates - Part 3: Sampling and | Qualité du sol - Prélèvement des invertébrés du sol - Partie 3 : |
extraction of enchytraeids (ISO 23611-3:2019) | Prélèvement et extraction des enchytréides (ISO 23611-3:2019) |
vervangt NBN EN ISO 23611-3:2011 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 23611-3:2011 (1e édition) |
NBN EN ISO 25066:2019 | NBN EN ISO 25066:2019 |
Systems and software engineering - Systems and software Quality | Ingénierie des systèmes et du logiciel - Exigences de qualité et |
Requirements and Evaluation (SQuaRE) - Common Industry Format (CIF) | évaluation des systèmes et du logiciel (SQuaRE) - Format de |
for Usability - Evaluation Report (ISO/IEC 25066:2016) | l'industrie commune pour l'utilisation - Rapport d'évaluation (ISO/IEC 25066:2016) |
NBN EN ISO 27427:2019 | NBN EN ISO 27427:2019 |
Anaesthetic and respiratory equipment - Nebulizing systems and | Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire - Systèmes de |
components (ISO 27427:2013) | nébulisation et ses composants (ISO 27427:2013) |
vervangt NBN EN 13544-1+A1:2009 (3e uitgave) | remplace NBN EN 13544-1+A1:2009 (3e édition) |
NBN EN ISO 2808:2019 | NBN EN ISO 2808:2019 |
Paints and varnishes - Determination of film thickness (ISO 2808:2019) | Peintures et vernis - Détermination de l'épaisseur du feuil (ISO 2808:2019) |
vervangt NBN EN ISO 2808:2007 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 2808:2007 (2e édition) |
NBN EN ISO 28763:2019 | NBN EN ISO 28763:2019 |
Vitreous and porcelain enamels - Regenerative, enamelled and packed | Emaux vitrifiés - Echangeurs thermiques pour réchauffeurs air-gaz et |
panels for air-gas and gas-gas heat exchangers - Specifications (ISO | gaz-gaz à empilement de panneaux émaillés remplaçables et démontables |
28763:2019) | - Spécifications (ISO 28763:2019) |
vervangt NBN EN ISO 28763:2011 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 28763:2011 (1e édition) |
NBN EN ISO 3233-2:2019 | NBN EN ISO 3233-2:2019 |
Paints and varnishes - Determination of the percentage volume of | Peintures et vernis - Détermination du pourcentage en volume de |
non-volatile matter - Part 2: Method using the determination of | matière non volatile - Partie 2: Méthode utilisant la teneur en |
non-volatile-matter content in accordance with ISO 3251 and | matière non volatile déterminée conformément à l'ISO 3251 et la masse |
determination of dry film density on coated test panels by the | volumique du feuil sec déterminée par le principe d'Archimède sur des |
Archimedes principle (ISO 3233-2:2019) | panneaux d'essai revêtus (ISO 3233-2:2019) |
vervangt NBN EN ISO 3233-2:2014 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 3233-2:2014 (1e édition) |
NBN EN ISO 3252:2019 | NBN EN ISO 3252:2019 |
Powder metallurgy - Vocabulary (ISO 3252:2019) | Métallurgie des poudres - Vocabulaire (ISO 3252:2019) |
vervangt NBN EN ISO 3252:2001 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 3252:2001 (1e édition) |
NBN EN ISO 3269:2019 | NBN EN ISO 3269:2019 |
Fasteners - Acceptance inspection (ISO 3269:2019) | Fixations - Contrôle réception (ISO 3269:2019) |
vervangt NBN EN ISO 3269:2000 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 3269:2000 (1e édition) |
NBN EN ISO 35103:2019 | NBN EN ISO 35103:2019 |
Petroleum and natural gas industries - Arctic operations - | Industries du pétrole et du gaz naturel - Opérations en Arctique - |
Environmental monitoring (ISO 35103:2017) | Surveillance de l'environnement (ISO 35103:2017) |
NBN EN ISO 3743-2:2019 | NBN EN ISO 3743-2:2019 |
Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using | Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique émis |
sound pressure - Engineering methods for small, movable sources in | par les sources de bruit à partir de la pression acoustique - Méthodes |
d'expertise en champ réverbéré applicables aux petites sources | |
reverberant fields - Part 2: Methods for special reverberation test | transportables - Partie 2: Méthodes en salle d'essai réverbérante |
rooms (ISO 3743-2:2018) | spéciale (ISO 3743-2:2018) |
vervangt NBN EN ISO 3743-2:2009 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 3743-2:2009 (2e édition) |
NBN EN ISO 3821:2019 | NBN EN ISO 3821:2019 |
Gas welding equipment - Rubber hoses for welding, cutting and allied | Matériel de soudage aux gaz - Tuyaux souples en caoutchouc pour le |
processes (ISO 3821:2019) | soudage, le coupage et les techniques connexes (ISO 3821:2019) |
vervangt NBN EN ISO 3821:2010 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 3821:2010 (1e édition) |
NBN EN ISO 3964:2016/A1:2019 | NBN EN ISO 3964:2016/A1:2019 |
Dentistry - Coupling dimensions for handpiece connectors - Amendment | Médecine bucco-dentaire - Dimensions d'accouplement pour pièces à main |
1: Interface dimensions (ISO 3964:2016/Amd 1:2018) | dentaires - Amendement 1 (ISO 3964:2016/Amd 1:2018) |
NBN EN ISO 5167-6:2019 | NBN EN ISO 5167-6:2019 |
Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices | Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés |
inserted in circular cross-section conduits running full - Part 6: | dans des conduites en charge de section circulaire - Partie 6: |
Wedge meters (ISO 5167-6:2019) | Débitmètres à coin (ISO 5167-6:2019) |
NBN EN ISO 527-1:2019 | NBN EN ISO 527-1:2019 |
Plastics - Determination of tensile properties - Part 1: General | Plastiques - Détermination des propriétés en traction - Partie 1 : |
principles (ISO 527-1:2019) | Principes généraux (ISO 527-1:2019) |
vervangt NBN EN ISO 527-1:2012 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 527-1:2012 (2e édition) |
NBN EN ISO 5356-2:2012/A1:2019 | NBN EN ISO 5356-2:2012/A1:2019 |
Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire - Raccords | |
Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors Part 2: | coniques - Partie 2: Raccords à vis pouvant supporter un certain poids |
Screw-threaded weight-bearing connectors - Amendment 1 (ISO | - Amendement 1 (ISO 5356-2:2012/Amd 1:2019) |
5356-2:2012/Amd 1:2019) | |
NBN EN ISO 5362:2019 | NBN EN ISO 5362:2019 |
Anaesthetic reservoir bags (ISO 5362:2006) | Ballons réservoirs d'anesthésie (ISO 5362:2006) |
vervangt NBN EN 1820+A1:2009 (3e uitgave) | remplace NBN EN 1820+A1:2009 (3e édition) |
NBN EN ISO 5815-1:2019 | NBN EN ISO 5815-1:2019 |
Water quality - Determination of biochemical oxygen demand after n | Qualité de l'eau - Détermination de la demande biochimique en oxygène |
days (BODn) - Part 1: Dilution and seeding method with allylthiourea | après n jours (DBOn) - Partie 1: Méthode par dilution et ensemencement |
addition (ISO 5815-1:2019) | avec apport d'allylthiourée (ISO 5815-1:2019) |
NBN EN ISO 5832-1:2019 | NBN EN ISO 5832-1:2019 |
Implants for surgery - Metallic materials - Part 1: Wrought stainless | Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 1: Acier |
steel (ISO 5832-1:2016) | inoxydable corroyé (ISO 5832-1:2016) |
NBN EN ISO 5832-6:2019 | NBN EN ISO 5832-6:2019 |
Implants for surgery - Metallic materials - Part 6: Wrought | Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 6: Alliage |
cobalt-nickel-chromium-molybdenum alloy (ISO 5832-6:1997) | corroyé à base de cobalt, de nickel, de chrome et de molybdène (ISO |
5832-6:1997) | |
NBN EN ISO 5832-7:2019 | NBN EN ISO 5832-7:2019 |
Implants for surgery - Metallic materials - Part 7: Forgeable and | Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 7: Alliage |
cold-formed cobalt-chromium-nickel-molybdenum-iron alloy (ISO | à forger mis en forme à froid à base de cobalt, de chrome, de nickel, |
5832-7:2016) | de molybdène et de fer (ISO 5832-7:2016) |
NBN EN ISO 6218:2019 | NBN EN ISO 6218_2019 |
Inland navigation vessels - Manually- and power-operated coupling | Bateaux de navigation intérieure - Treuils d'accouplement manoeuvrés à |
la main ou motorisés pour les liaisons de câbles des convois poussés | |
devices for rope connections of pushing units and coupled vessels - | et les formations à couple - Exigences de sécurité et dimensions |
Safety requirements and main dimensions (ISO 6218:2019) | principales (ISO 6218:2019) |
vervangt NBN EN ISO 6218:2015 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 6218:2015 (2e édition) |
NBN EN ISO 787-13:2019 | NBN EN ISO 787-13:2019 |
General methods of test for pigments and extenders Part 13: | Méthodes générales d'essai des pigments et matières de charge - Partie |
Determination of water-soluble sulfates, chlorides and nitrates (ISO | 13: Détermination des sulfates, chlorures et nitrates solubles dans |
787-13:2019) | l'eau (ISO 787-13:2019) |
vervangt NBN EN ISO 787-13:2002 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 787-13:2002 (2e édition) |
NBN EN ISO 787-15:2019 | NBN EN ISO 787-15:2019 |
General methods of test for pigments and extenders - Part 15: | Méthodes générales d'essai des pigments et matières de charge - Partie |
Comparison of resistance to light of coloured pigments of similar | 15: Comparaison de la résistance à la lumière des pigments colorés de |
types (ISO 787-15:2019) | types semblables (ISO 787-15:2019) |
vervangt NBN EN ISO 787-15:1995 (1e uitgave) | remplace NBN EN ISO 787-15:1995 (1e édition) |
NBN EN ISO 80601-2-79:2019 | NBN EN ISO 80601-2-79:2019 |
Medical electrical equipment - Part 2-79: Particular requirements for | Appareils électromédicaux - Partie 2-79: Exigences particulières pour |
la sécurité de base et les performances essentielles des équipements | |
basic safety and essential performance of ventilatory support | d'assistance ventilatoire en cas de trouble ventilatoire (ISO |
equipment for ventilatory impairment (ISO 80601-2-79:2018) | 80601-2-79:2018) |
vervangt NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e édition) |
NBN EN ISO 80601-2-80:2019 | NBN EN ISO 80601-2-80:2019 |
Medical electrical equipment - Part 2-80: Particular requirements for | Appareils électromédicaux - Partie 2-80: Exigences particulières pour |
la sécurité de base et les performances essentielles des équipements | |
basic safety and essential performance of ventilatory support | d'assistance ventilatoire en cas d'insuffisance ventilatoire (ISO |
equipment for ventilatory insufficiency (ISO 80601-2-80:2018) | 80601-2-80:2018) |
vervangt NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e uitgave) | remplace NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e édition) |
NBN EN ISO 8384:2019 | NBN EN ISO 8384:2019 |
Ships and marine technology - Dredgers - Vocabulary (ISO 8384:2019) | Navires et technologie maritime - Dragues - Vocabulaire (ISO 8384:2019) |
vervangt NBN EN ISO 8384:2018 | remplace NBN EN ISO 8384:2018 |
NBN EN ISO/ASTM 52902:2019 | NBN EN ISO/ASTM 52902:2019 |
Additive manufacturing - Test artifacts - Geometric capability | Fabrication additive - Pièces types d'essai - Evaluation de la |
assessment of additive manufacturing systems (ISO/ASTM 52902:2019) | capacité géométrique des systèmes de fabrication additive (ISO/ASTM 52902:2019) |
NBN EN ISO/ASTM 52911-1:2019 | NBN EN ISO/ASTM 52911-1:2019 |
Additive manufacturing - Design - Part 1: Laser-based powder bed | Fabrication additive - Conception - Partie 1: Fusion laser sur lit de |
fusion of metals (ISO/ASTM 52911-1:2019) | poudre métallique (ISO/ASTM 52911-1:2019) |
NBN ISO 14008:2019 | NBN ISO 14008:2019 |
Monetary valuation of environmental impacts and related environmental | Evaluation monétaire des impacts environnementaux et des aspects |
aspects | environnementaux associés |
NBN ISO 16000-40:2019 | NBN ISO 16000-40:2019 |
Indoor air - Part 40: Indoor air quality management system | Air intérieur - Partie 40: Système de management de la qualité de |
l'air intérieur | |
NBN ISO 21101:2019 | NBN ISO 21101:2019 |
Adventure tourism - Safety management systems - Requirements | Tourisme d'aventure - Systèmes de management de la sécurité - Exigences |
NBN ISO 21401:2019 | NBN ISO 21401:2019 |
Tourism and related services - Sustainability management system for | Tourism and related services - Sustainability management system for |
accommodation establishments - Requirements | accommodation establishments - Requirements |
NBN ISO 24508:2019 | NBN ISO 24508:2019 |
Ergonomics - Accessible design - Guidelines for designing tactile | Ergonomie - Conception accessible - Lignes directrices pour la |
symbols and characters | conception des symboles et caractères tactiles |
NBN ISO/IEC 27701:2019 | NBN ISO/IEC 27701:2019 |
Security techniques - Extension to ISO/IEC 27001 and ISO/IEC 27002 for | Techniques de sécurité - Extension d'ISO/IEC 27001 et ISO/IEC 27002 au |
privacy information management - Requirements and guidelines | management de la protection de la vie privée - Exigences et lignes directrices |
NBN ISO/TS 22163:2019 | NBN ISO/TS 22163:2019 |
Railway applications - Quality management system - Business management | Applications ferroviaires - Système de management de la qualité - |
Exigences liées au système de management de l'activité à destination | |
system requirements for rail organizations: ISO 9001:2015 and | des organismes ferroviaires: ISO 9001:2015 et exigences particulières |
particular requirements for application in the rail sector | concernant les applications dans le secteur ferroviaire |
2. De normen afgeleid van de Europese normen (EN) zijn in principe | 2. Les normes dérivées des normes européennes (EN) sont en principe |
beschikbaar in het Engels, het Frans en het Duits; de normen afgeleid | disponibles en anglais, en français et en allemand; les normes |
van de internationale normen (ISO) zijn in principe beschikbaar in het | dérivées des normes internationales (ISO) sont en principe disponibles |
Engels en in het Frans. | en anglais et en français. |
3. Deze normen zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor normalisatie, | 3. Ces normes peuvent être obtenues contre paiement de leur prix au |
Jozef II-straat 40 bus 6, 1000 Brussel, tegen betaling van hun prijs. | Bureau de normalisation, rue Joseph II 40 boîte 6, 1000 Bruxelles. |
4. De registratie van de volgende Belgische normen wordt ingetrokken: | 4. L'enregistrement des normes belges suivantes est annulé : |
NBN EN 1565-1:2000 (1e uitgave) | NBN EN 1565-1:2000 (1e édition) |
NBN EN 15842:2010 (1e uitgave) | NBN EN 15842:2010 (1e édition) |
NBN EN 50052:1995 (1e uitgave) | NBN EN 50052:1995 (1e édition) |
NBN EN 50052/A1:1995 (1e uitgave) | NBN EN 50052/A1:1995 (1e édition) |
NBN EN 50289-1-11:2002 (1e uitgave) | NBN EN 50289-1-11:2002 (1e édition) |
NBN EN 50341-2-4:2016 | NBN EN 50341-2-4:2016 |
NBN EN 60384-4:2007 (1e uitgave) | NBN EN 60384-4:2007 (1e édition) |
NBN EN 61078:2006 (2e uitgave) | NBN EN 61078:2006 (2e édition) |
NBN EN 61360-5:2005 (e uitgave) | NBN EN 61360-5:2005 (e édition) |
NBN EN 61703:2002 (1e uitgave) | NBN EN 61703:2002 (1e édition) |
NBN EN 61753-1:2008 (2e uitgave) | NBN EN 61753-1:2008 (2e édition) |
NBN EN 62591:2010 (1e uitgave) | NBN EN 62591:2010 (1e édition) |
5. Erratum | 5. Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 27 september 2019, op pagina 89334, | Au Moniteur belge du 27 septembre 2019, page 89334, il y a lieu de |
dient de vermelding over de intrekking van de registratie van de | supprimer l'annulation de l'enregistrement des normes NBN EN |
normen NBN EN 60950-1:2006, 5e uitgave, NBN EN 60950-1/A1:2009, 5e | 60950-1:2006, 5e édition, NBN EN 60950-1/A1:2009, 5e édition, NBN EN |
uitgave, NBN EN EN 60950-1/A2:2010, 5e uitgave, NBN EN | EN 60950-1/A2:2010, 5e édition, NBN EN 60950-1/A3:2011, 5e édition, et |
60950-1/A3:2011, 5e uitgave, en NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e uitgave, te | NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e édition. Les normes NBN EN 60950-1:2006, 5e |
worden geschrapt. De normen NBN EN 60950-1:2006, 5e uitgave, NBN EN | édition, NBN EN 60950-1/A1:2009, 5e édition, NBN EN EN |
60950-1/A1:2009, 5e uitgave, NBN EN EN 60950-1/A2:2010, 5e uitgave, | 60950-1/A2:2010, 5e édition, NBN EN 60950-1/A3:2011, 5e édition, et |
NBN EN 60950-1/A3:2011, 5e uitgave, en NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e | NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e édition restent donc valables. |
uitgave blijven geldig. |