Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van --
← Terug naar "Betrekking van assistent Scriptura designer/Projecten-Processen bij de dienst ICT van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad(...) Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houden(...)"
Betrekking van assistent Scriptura designer/Projecten-Processen bij de dienst ICT van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad(...) Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houden(...) Emploi d'Assistant Scriptura designer/Projets-Processus au sein du service CTI de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (I(...) Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 21 mars 2018 por(...)
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD Betrekking van assistent (niveau B) Scriptura designer/Projecten-Processen bij de dienst ICT van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare). - Oproep tot kandidaatstelling. - Externe overplaatsing. - Franse taalrol Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE Emploi d'Assistant (niveau B) Scriptura designer/Projets-Processus au sein du service CTI de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare). - Appel aux candidatures. - Mutation externe. - Rôle linguistique français Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission
Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende het administratief communautaire commune du 21 mars 2018 portant le statut administratif
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires de l'Office
de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des
gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van prestations familiales de la Commission communautaire commune de
Brussel-Hoofdstad (Iriscare) verklaarde het Algemeen Beheerscomité op Bruxelles-Capitale (Iriscare), le Comité général de gestion, en sa
zijn vergadering van 13 september 2018 een betrekking van assistent réunion du 13 septembre 2018, a déclaré vacant, via mutation externe,
Scriptura designer/Projecten-Processen bij de dienst ICT vacant via un emploi d'assistant Scriptura designer/Projets-Processus au sein du
externe overplaatsing. De betrekking behoort tot de Franse taalrol.
Naast het feit dat ze zich in een administratieve positie bevinden service CTI. Cet emploi appartient au rôle linguistique français.
waarin ze hun kwalificaties voor bevordering kunnen doen gelden, dat Outre le fait d'être dans une position administrative où ils peuvent
ze niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf die nog niet faire valoir leurs titres à la promotion, de ne pas être sous le coup
werd geschrapt, en dat ze bij hun evaluatie de beoordeling "voldoet d'une peine disciplinaire définitive non encore radiée et de
aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" kregen, moeten de kandidaten bénéficier d'une évaluation "répond aux attentes" ou "exceptionnel",
aan de volgende voorwaarden voldoen: les conditions à réunir par les candidats sont les suivantes :
- benoemd zijn als ambtenaar bij het Federaal Agentschap voor de - être nommé en tant qu'agent de l'Etat au sein de l'Agence fédérale
Kinderbijslag (FAMIFED); pour les Allocations familiales (FAMIFED);
- tot niveau B behoren; - être niveau B ;
- kennis hebben van xml, html, javascript; - disposer de connaissances en xml, Html, Javascript;
- minstens drie maanden ervaring hebben als Scriptura designer of - disposer d'une expérience de minimum 3 mois en tant que Scriptura
Scriptura developer. designer ou Scriptura développeur.
Alle kandidaatstellingen moeten het volgende omvatten: Tout acte de candidature comporte :
- een sollicitatiebrief met een toelichting van de kwalificaties en - une lettre de motivation contenant un exposé des titres et
ervaring die de kandidaat kan voorleggen met betrekking tot de functie; expériences que le candidat fait valoir pour postuler l'emploi ;
- een bijgewerkt cv. - un CV à jour.
De toegelaten kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een Les candidats admissibles seront invités à participer à un entretien
STAR-interview met een selectiejury. Tijdens dat gesprek worden de STAR devant un jury de sélection. Cet entretien visera à évaluer les
generieke competenties van de kandidaten geëvalueerd met betrekking compétences génériques des candidats par rapport aux exigences de la
tot de vereisten van de functie, hun motivatie, interesses en fonction, ainsi que leur motivation, leurs intérêts et affinités avec
affiniteit met het werkdomein. le domaine d'activité.
Het Algemeen Beheerscomité zal een individueel overdrachtsbesluit Le Comité général de gestion prendra un arrêté individuel de transfert
nemen voor de eerste laureaat van de selectie. Dat besluit zal per pour le premier lauréat de la sélection. Il sera publié au Moniteur
uittreksel in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. belge par voie d'extrait.
De geïndexeerde bezoldiging (1,7069) van assistent is vastgelegd La rémunération indexée (1,7069) de l'assistant est fixée entre
tussen minimum 28.105,82 euro en maximum 60.733,21 euro per jaar. minimum 28.105,82€ et maximum 60.733,21€ par an.
Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, aangetekend A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée par lettre
verzonden worden binnen vijftien dagen na de bekendmaking van dit recommandée dans un délai de quinze jours qui suit la publication du
bericht in het Belgisch Staatsblad, waarbij de poststempel als bewijs présent avis au Moniteur belge, le cachet de la poste faisant foi.
geldt. Ze moet worden toegezonden aan mevrouw Tania Dekens, algemeen Elle est à envoyer à l'attention de la coordinatrice générale
coördinatrice van Iriscare, Trierstraat 70, 1000 Brussel. d'Iriscare, Madame Tania Dekens, rue de Trèves 70, à 1000 Bruxelles.
De functiebeschrijving en alle informatie over de procedure kunnen op La description de fonction et tout renseignement relatif à la
het volgende e-mailadres worden bekomen: procédure peuvent être obtenus à l'adresse e-mail suivante :
vorming-formation.hrm@famifed.be vorming-formation.hrm@famifed.be
^