← Terug naar "1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven,
het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli
1890 2)Protocol tot wijziging,(...) Op 8 maart 2016 werd bij de Federale Overheidsdienst
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ont(...)"
| 1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2)Protocol tot wijziging,(...) Op 8 maart 2016 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ont(...) | 1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2)Protocole de modification, signé à Bruxelles(...) Le 8 mars 2016 a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et C(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie | |
| voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede | 1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la |
| het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli | publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et |
| 1890 (1) | procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) |
| 2)Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 | 2)Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 (2) |
| (2) Opzegging door de Federatieve Republiek Brazilië | Dénonciation par la République fédérative du Brésil |
| Op 8 maart 2016 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 8 mars 2016 a été déposée au Service public fédéral Affaires |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
| opzegging van de Federatieve Republiek Brazilië betreffende voormelde | Belgique la dénonciation de la République fédérative du Brésil |
| internationale Akten neergelegd. | concernant les Actes internationaux précités. |
| Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5 | Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 |
| juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Federatieve Republiek | juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la |
| Brazilië in werking treden op 1 april 2017. | République fédérative du Brésil le 1er avril 2017. |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891. | (1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. |
| (2) Zie Belgisch Staatsblad van 22 september 1950. | (2) Voir Moniteur belge du 22 septembre 1950. |