← Terug naar "Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking
van een aanvraag tot wijziging volgens artikel 26, lid 1, van verordening nr. 1151/2012 van het
Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbo(...) Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend: Oude
Geuze - Oude Geuze-Lamb(...)"
| Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging volgens artikel 26, lid 1, van verordening nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbo(...) Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend: Oude Geuze - Oude Geuze-Lamb(...) | Publication d'une demande d'enregistrement Publication d'une demande de modification selon l'article 26, alinéa premier, du Règlement n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité appl(...) Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement est introduite : Oude Geuze - Oude Geuze(...) |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
| Bekendmaking van een registratieaanvraag | Publication d'une demande d'enregistrement |
| Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging volgens artikel 26, lid 1, | Publication d'une demande de modification selon l'article 26, alinéa |
| van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de | premier, du Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du |
| Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité |
| landbouwproducten en levensmiddelen. | applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires. |
| Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend: | Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement est introduite : |
| Oude Geuze - Oude Geuze-Lambiek - Oude Lambiek. | Oude Geuze - Oude Geuze-Lambiek - Oude Lambiek. |
| Aangevraagde bescherming: Overgang van een gegarandeerde traditionele | Protection demandée : Transition d'une spécialité traditionnelle |
| specialiteit (GTS), als vermeld in artikel 13, lid 1, van verordening | garantie (STG), telle que visée à l'article 13, alinéa premier, du |
| (EG) nr. 509/2006, naar een GTS als vermeld in artikel 22 van | Règlement (CE) n° 509/2006, vers une STG telle que visée à l'article 22 du Règlement (CE) n° 1151/2012. |
| verordening (EU) nr. 1151/2012. | Catégorie du produit : Bière. |
| Productcategorie: Bier. | |
| Aanvragende groepering: Belgische Brouwers - Brouwershuis - Grote | Groupement demandeur : Brasseurs belges - Maison des Brasseurs - |
| Markt 10 - 1000 Brussel (de vroegere Confederatie der Belgische | Grand'Place 10 - 1000 Bruxelles (l'ancienne Confédération des |
| Brouwerijen). | Brasseries belges). |
| De inhoud van het productdossier is niet gewijzigd en kan geraadpleegd | Le contenu du dossier de produit n'a pas été modifié et peut être |
| worden bij de hierna genoemde bevoegde entiteit. De omzetting van een | consulté auprès de l'entité compétente reprise ci-dessous. La |
| "zwakke" GTS (als vermeld in artikel 13, lid 1 van verordening (EG) | transposition d'une STG « faible » (telle que visée à l'article 13, |
| alinéa 1er du Règlement (CE) n° 509/2006) en une STG « forte » (telle | |
| nr. 509/2006) naar een "sterke" GTS (als vermeld in artikel 22 van | que visée à l'article 22 du Règlement (UE) n° 1151/2012) implique que |
| verordening (EU) nr. 1151/2012) houdt in dat de benaming "Oude Geuze - | |
| Oude Geuze-Lambiek - Oude Lambiek" vanaf het moment van registratie | la dénomination « Oude Geuze - Oude Geuze-Lambiek - Oude Lambiek » ne |
| door de Europese Commissie enkel nog gebruikt mag worden door | peut être utilisée dès l'enregistrement par la Commission européenne |
| producenten die het product produceren volgens het productdossier dat | que par des producteurs produisant le produit selon le dossier de |
| werd ingediend bij de Europese Commissie in 1996. | produit qui a été introduit auprès de la Commission européenne en |
| Derden met een rechtmatig belang kunnen kennis nemen van deze aanvraag | 1996. Des tiers ayant un intérêt légitime peuvent prendre connaissance de |
| tot wijziging en hun bezwaren uiten binnen een termijn van zestig | cette demande de modification et faire part de leurs objections dans |
| kalenderdagen, die begint te lopen de dag na deze bekendmaking. Dit | un délai de soixante jours calendaires à compter du lendemain de cette |
| bezwaar dient ingediend te worden bij de bevoegde entiteit: | publication. Cette réclamation doit être introduite auprès de l'entité compétente : |
| Departement Landbouw en Visserij | Departement Landbouw en Visserij |
| Afdeling Visserijbeleid en Kwaliteit Dier | Afdeling Visserijbeleid en Kwaliteit Dier |
| Tav. Dhr. Johan Heyman, afdelingshoofd | A l'attention de M. Johan Heyman, afdelingshoofd |
| Ellips, 4e verdieping | Ellips, 4de verdieping |
| Koning Albert-II-laan 35, bus 40 | Koning Albert-II-laan 35, bus 40 |
| 1030 Brussel | 1030 Brussel |