Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van --
← Terug naar "Rapportage-instructies betreffende betalingsstatistieken Het Directiecomité van de Nationale Bank van België, Gelet op Verordening nr. 1409/2013 van de Europese Centrale Bank van 28 november 2013 betreffende betalingsstatistieken (hierna(...) Gelet op Richtsnoer ECB/2014/15 van 4 april 2014 inzake monetaire en financiële statistieken (hersc(...)"
Rapportage-instructies betreffende betalingsstatistieken Het Directiecomité van de Nationale Bank van België, Gelet op Verordening nr. 1409/2013 van de Europese Centrale Bank van 28 november 2013 betreffende betalingsstatistieken (hierna(...) Gelet op Richtsnoer ECB/2014/15 van 4 april 2014 inzake monetaire en financiële statistieken (hersc(...) Instructions de déclaration concernant les statistiques relatives aux paiements Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, Vu le Règlement n° 1409/2013 de la Banque centrale européenne du 28 novembre 2013 concernant les (...) Vu l'orientation BCE/2014/15 du 4 avril 2014 relative aux statistiques monétaires et financières (r(...)
NATIONALE BANK VAN BELGIE BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE
Rapportage-instructies betreffende betalingsstatistieken Instructions de déclaration concernant les statistiques relatives aux paiements
Het Directiecomité van de Nationale Bank van België, Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique,
Gelet op Verordening (EU) nr. 1409/2013 van de Europese Centrale Bank Vu le Règlement (UE) n° 1409/2013 de la Banque centrale européenne du
van 28 november 2013 betreffende betalingsstatistieken (hierna : de 28 novembre 2013 concernant les statistiques relatives aux paiements
ECB-Verordening); (ci-après : le règlement BCE);
Gelet op Richtsnoer ECB/2014/15 van 4 april 2014 inzake monetaire en Vu l'orientation BCE/2014/15 du 4 avril 2014 relative aux statistiques
financiële statistieken (herschikking) (hierna : het ECB-Richtsnoer); monétaires et financières (refonte) (ci-après : l'orientation BCE);
Overwegende als volgt : Considérant ce qui suit :
(1) De ECB-Verordening bepaalt dat de ECB landspecifieke en (1) Le règlement BCE prévoit que la BCE doit disposer de statistiques
vergelijkende betalingsstatistieken nodig heeft om haar taken te comparatives et de statistiques par pays relatives aux paiements pour
pouvoir accomplir ses missions, en particulier pour suivre les
vervullen, met name om ontwikkelingen in de betalingsmarkten binnen de évolutions du marché des paiements dans les Etats membres et afin de
lidstaten te monitoren en om de bevordering van de goede werking van soutenir la promotion du bon fonctionnement des systèmes de paiement.
de betalingssystemen te ondersteunen. Artikel 18 van het L'article 18 de l'orientation BCE précise les modalités d'application
ECB-Richtsnoer bevat nadere bepalingen over hoe de nationale centrale du règlement BCE par les banques centrales nationales (BCN).
banken (NCBs) de ECB-Verordening dienen toe te passen. (2) En sa qualité de BCN appartenant au Système européen de banques
(2) In haar hoedanigheid van NCB van het Europees Stelsel van Centrale
Banken, komt het de Nationale Bank van België (NBB) toe om de centrales, il incombe à la Banque nationale de Belgique (BNB)
inzameling van de daartoe benodigde informatie te verzekeren bij de d'assurer la collecte des informations nécessaires à cet effet auprès
populatie van informatieplichtigen gevestigd in België en om de aldus de la population déclarante établie en Belgique et de transmettre les
ingezamelde informatie over te maken aan de ECB volgens een informations ainsi collectées à la BCE selon une périodicité et un
vastgelegde periodiciteit en kalender. calendrier établis.
(3) Volgens artikel 3.2 van de ECB-Verordening definiëren de NCBs de (3) En vertu de l'article 3.2 du règlement BCE, les BCN déterminent et
door de werkelijke populatie van informatieplichtigen te volgen mettent en oeuvre le dispositif de déclaration devant être suivi par
rapportageprocedures, en passen deze toe overeenkomstig nationale la population déclarante effective conformément aux caractéristiques
kenmerken. De NCBs dienen te verzekeren dat deze rapportageprocedures nationales. Les BCN doivent s'assurer que ce dispositif de déclaration
de uit hoofde van de ECB-Verordening vereiste statistische gegevens fournit les informations statistiques exigées par le règlement BCE et
opleveren en een nauwkeurige controle mogelijk maken van de naleving permet la vérification précise du respect des normes minimales
van de minimumnormen voor transmissie, nauwkeurigheid, conceptuele d'application pour la transmission, l'exactitude, la conformité aux
naleving en herzieningen. concepts et les révisions.
(4) Overeenkomstig artikel 4 van de ECB-Verordening kunnen de NCBs informatieplichtigen geheel of gedeeltelijk vrijstellen onder de voorwaarden bepaald in dat artikel. De lijsten van informatieplichtigen die de NBB publiceert, dienen evenwel als volledig te worden beschouwd met het oog op het bereiken van een statistisch significante dekking van de betalingstransacties in België. Betalingsdienstaanbieders en exploitanten van betalingssystemen die onder het toepassingsgebied van de ECB-Verordening vallen maar niet opgenomen zijn in die lijsten, worden geacht vrijgesteld te zijn. De NBB verleent geen andere vrijstellingen. (4) Conformément à l'article 4 du règlement BCE, les BCN peuvent octroyer des dérogations aux agents déclarants portant sur tout ou partie des obligations de déclaration dans les conditions énoncées au dit article. Les listes des agents déclarants publiées par la BNB doivent toutefois être considérées comme complètes pour assurer une couverture statistiquement significative des opérations de paiement en Belgique. Les prestataires de services de paiement et les opérateurs de systèmes de paiement qui tombent dans le champ d'application du règlement BCE mais qui ne figurent pas dans ces listes sont réputés être exemptés. La BNB n'accordera pas d'autres dérogations.
(5) Volgens artikel 6 van de ECB-Verordening besluiten de NCBs zelf (5) Selon l'article 6 du règlement BCE, les BCN décident du délai et
wanneer, en met welke periodiciteit, zij de gegevens van de de la périodicité selon lesquels elles doivent recevoir les données de
informatieplichtigen moeten ontvangen en informeren zij de la part des agents déclarants, et en informent ces derniers.
informatieplichtigen dienovereenkomstig. (6) Une partie des données que la BNB est tenue de collecter en
(6) Een deel van de gegevens die de NBB dient in te zamelen in application du règlement BCE font l'objet de collectes que la BNB
toepassing van de ECB-Verordening maakt het voorwerp uit van organise déjà sur une base périodique, en application d'autres cadres
inzamelingen die de NBB al periodiek organiseert in toepassing van légaux. Aussi, dans le but de réduire la charge qui pèse sur les
andere regelgeving. Om de rapportagelast voor de informatieplichtigen agents déclarants, il est opportun de réutiliser, autant que faire se
te beperken, is het bijgevolg aangewezen om de informatie uit die peut, les informations contenues dans ces déclarations pour établir
rapporteringen waar mogelijk te hergebruiken voor het opstellen van de les statistiques relatives aux paiements. Sont notamment concernées
betalingsstatistieken. Het betreft onder meer informatie : les informations :
- over transacties in uitvoering van het monetair beleid (onder meer - relatives aux transactions effectuées en application de la politique
inzake intraday borrowing); monétaire (notamment en ce qui concerne les crédits intrajournaliers);
- die de NBBinzamelt met betrekking tot de balans van de sector - que la BNB collecte en ce qui concerne le bilan du secteur des
monetaire financiële instellingen, in toepassing van Verordening (EU) institutions financières monétaires, en application du Règlement (UE)
nr. 1071/2013 van de Europese Centrale Bank van 24 september 2013; n° 1071/2013 de la Banque centrale européenne du 24 septembre 2013;
- die de kredietinstellingen periodiek rapporteren met toepassing van - que les établissements de crédit déclarent périodiquement en
artikel 106 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het application de l'article 106 de la loi du 25 avril 2014 relative au
toezicht op kredietinstellingen; statut et au contrôle des établissements de crédit;
- die de betalingsinstellingen periodiek rapporteren met toepassing - que les établissements de paiement déclarent périodiquement en
van artikel 24 van de wet van 21 december 2009 op het statuut van de application de l'article 24 de la loi du 21 décembre 2009 relative au
betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, statut des établissements de paiement et des établissements de monnaie
de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de électronique, à l'accès à l'activité de prestataires de services de
activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès
betalingssystemen; aux systèmes de paiement;
- die de instellingen voor elektronisch geld periodiek rapporteren met - que les établissements de monnaie électronique déclarent
toepassing van artikel 80 van dezelfde wet van 21 december 2009. périodiquement en application de l'article 80 de la loi précitée du 21
décembre 2009.
(7) Overeenkomstig artikel 36/14, § 1, 1° van de wet van 22 februari (7) Conformément à l'article 36/14, § 1er, 1°, de la loi du 22 février
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, la
van België, mogen de Europese Centrale Bank en de andere centrale Banque centrale européenne et les autres banques centrales et
banken en instellingen met een soortgelijke taak in hun hoedanigheid organismes à vocation similaire en leur qualité d'autorités
van monetaire autoriteit, vertrouwelijke informatie waarover de NBB monétaires, peuvent également utiliser des informations
beschikt in uitvoering van haar taken ook gebruiken als zij van belang confidentielles dont dispose la BNB aux fins de l'accomplissement de
is voor de uitoefening van de respectieve wettelijke taken van die ses missions lorsqu'elles sont pertinentes pour l'exercice de leurs
instellingen, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee missions légales respectives, notamment la conduite de la politique
samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening monétaire et la fourniture de liquidité y afférente, la surveillance
van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en de des systèmes de paiement, de compensation et de règlement, ainsi que
waarborging van de stabiliteit van het financiële stelsel. Aldus mag la sauvegarde de la stabilité du système financier. Par conséquent,
de in de voorgaande overweging opgesomde informatie hergebruikt worden les informations énumérées au précédent considérant peuvent être
voor het opstellen van betalingsstatistieken in uitvoering van de réutilisées pour l'établissement de statistiques relatives aux
ECB-Verordening en het ECB-Richtsnoer. paiements en application du règlement BCE et de l'orientation BCE.
(8) Artikel 8.4 van Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 (8) L'article 8.4 du Règlement (CE) n° 2533/98 du Conseil du 23
november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische novembre 1998 concernant la collecte d'informations statistiques par
gegevens door de Europese Centrale Bank bepaalt dat vertrouwelijke la Banque centrale européenne prévoit que les informations
statistische informatie, waaronder deze ingezameld met het oog op het statistiques confidentielles, notamment celles qui sont collectées
opstellen van de betalingsstatistieken, binnen het ESCB mag gebruikt pour l'établissement de statistiques relatives aux paiements, peuvent
être utilisées au sein du SEBC lorsqu'elles sont nécessaires à
worden wanneer dat nodig is voor het vervullen van de taken van het l'accomplissement des missions de ce dernier ou au développement, à la
ESCB of voor de efficiënte ontwikkeling, productie of verspreiding van production ou à la diffusion efficaces de statistiques conformément à
statistieken krachtens artikel 5 van de statuten van het ESCB of om de l'article 5 des statuts du SEBC ou encore en vue d'en améliorer la
kwaliteit ervan te verbeteren. De NBB behoudt zich bijgevolg het recht qualité. La BNB se réserve dès lors le droit de réutiliser les
voor om de op basis van deze rapportage-instructies ingezamelde informations collectées conformément à ces instructions de déclaration
informatie te hergebruiken voor het opstellen van andere pour l'établissement d'autres statistiques du SEBC et pour
ESCB-statistieken en voor de uitvoering van de taken van het ESCB, met l'accomplissement des missions du SEBC, en ce compris le soutien du
in begrip van de ondersteuning van het prudentieel toezicht. contrôle prudentiel.
(9) De ECB kan, in toepassing van artikel 7 van Verordening (EG) nr. (9) La BCE est habilitée, en application de l'article 7 du Règlement
2533/98, boetes en dwangsommen opleggen aan informatieplichtigen die (CE) n° 2533/98, à infliger des amendes ou astreintes à tout agent
de bepalingen van de ECB-Verordening en van deze déclarant qui ne respecterait pas les dispositions de la BCE et les
rapportage-instructies niet naleven. présentes instructions de déclaration.
Besluit : Décide :
1. Toepassingsgebied 1. Champ d'application
De NBB stelt de lijsten op van de informatieplichtige La BNB établit les listes des prestataires de services de paiement
betalingsdienstaanbieders en exploitanten van betalingssystemen die déclarants et des opérateurs de systèmes de paiement qui sont tenus de
statistische gegevens dienen mee te delen in toepassing van transmettre des données statistiques en application du Règlement (UE)
Verordening (EU) Nr. 1409/2013 van de Europese Centrale Bank van 28 n° 1409/2013 de la Banque centrale européenne du 28 novembre 2013
november 2013 betreffende betalingsstatistieken (hierna : de concernant les statistiques relatives aux paiements (ci-après : le
ECB-Verordening) en Richtsnoer ECB/2014/15 van 4 april 2014 inzake règlement BCE) et de l'orientation BCE/2014/15 du 4 avril 2014
monetaire en financiële statistieken (herschikking) (hierna : het relative aux statistiques monétaires et financières (refonte)
ECB-Richtsnoer). Deze lijsten worden gepubliceerd op de website van de (ci-après : l'orientation BCE). Ces listes sont publiées sur le site
NBB. Wijzigingen aan die lijst worden in de mate van het mogelijke ook internet de la BNB. Dans la mesure du possible, les modifications
individueel ter kennis gebracht van de betrokken informatieplichtigen. apportées à cette liste sont également portées à la connaissance des
agents déclarants concernés.
2. Rapportering 2. Déclaration
2.1. De informatieplichtigen delen de gegevens mee aan de NBB in 2.1. Les agents déclarants communiquent les données à la BNB
overeenstemming met de ECB-Verordening, het ECB-Richtsnoer en de conformément au règlement BCE, à l'orientation BCE et aux instructions
rapportage-instructies van dit besluit. de déclaration de la présente décision.
2.2. De gegevens worden meegedeeld via de toepassing die de NBB heeft 2.2. Les données sont transmises par l'application que la BNB a
geïnstalleerd om statistische gegevens beveiligd te verzenden, aan de installée pour procéder à l'envoi sécurisé de données statistiques, à
hand van de daarin ter beschikking gestelde rapporteringstabellen. l'aide des tableaux de déclaration mis à disposition dans ce cadre.
Deze rapporteringstabellen worden eveneens gepubliceerd op de website Ces tableaux de déclaration sont également publiés sur le site
van de NBB. internet de la BNB.
3. Te rapporteren informatie 3. Informations à déclarer
3.1. De informatieplichtigen rapporteren de volgende informatie aan de 3.1. Les agents déclarants transmettent les informations suivantes à
NBB : la BNB :
- de kredietinstellingen delen de gegevens mee bedoeld in de - les établissements de crédit transmettent les données des tableaux «
"CI"-tabellen 5, 6, 7a, 7b, 8a en 8b; CI » 5, 6, 7a, 7b, 8a et 8b;
- de instellingen die elektronisch geld uitgeven delen de gegevens mee - les établissements émetteurs de monnaie électronique transmettent
bedoeld in de "ELMI"-tabellen 5, 6, 7a, 7b, 8a en 8b; les données des tableaux « ELMI » 5, 6, 7a, 7b, 8a et 8b;
- de betalingsinstellingen delen de gegevens mee bedoeld in de - les établissements de paiement transmettent les données des tableaux
"PI"-tabellen 5, 6, 7a, 7b, 8a en 8b; « PI » 5, 6, 7a, 7b, 8a et 8b;
- de accepterende partijen (acquirers) delen de gegevens mee bedoeld - les parties acceptantes (acquirers) transmettent les données des
in de "ACQ"-tabellen 6, 7a, 7b, 8a en 8b; tableaux « ACQ » 6, 7a, 7b, 8a et 8b;
- de exploitanten van betalingssystemen delen de gegevens mee bedoeld - les exploitants de systèmes de paiement transmettent les données des
in de "OP" tabellen 9, 10 en 11. tableaux « OP » 9, 10 et 11.
3.2. De NBB kan via eenvoudige publicatie op haar website : 3.2. La BNB peut par simple publication sur son site internet :
- nadere preciseringen en technische wijzigingen aanbrengen in de - apporter des précisions et des modifications techniques aux tableaux
rapporteringstabellen, mits hierdoor de globale rapportagelast niet de déclaration, sans toutefois accroître la charge globale de
vermeerdert; déclaration;
- alle wijzigingen aanbrengen in de rapporteringstabellen die - apporter toutes les modifications aux tableaux de déclaration qui
voortvloeien uit wijzigingen van de ECB-Verordening of het ECB-Richtsnoer. découlent de modifications du règlement BCE ou de l'orientation BCE.
4. Termijn en periodiciteit 4. Délai et périodicité
4.1. Les agents déclarants communiquent pour la première fois au plus
4.1. De informatieplichtigen rapporteren uiterlijk eind mei 2015 voor tard à la fin du mois de mai 2015 les données portant sur la période
het eerst de gegevens die betrekking hebben op de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014. allant du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2014 inclus.
4.2. Daarna rapporteren de informatieplichtigen uiterlijk eind april 4.2. Ensuite, les agents déclarants communiquent au plus tard à la fin
van elk jaar de gegevens die betrekking hebben op het volledige du mois d'avril de chaque année les données portant sur l'ensemble de
voorgaande kalenderjaar. l'année civile précédente.
5. Bewaringstermijn 5. Délai de conservation
De informatieplichtigen houden de gegevens waarop ze zich hebben
gebaseerd voor het bezorgen van de vereiste informatie, bij gedurende
een periode van 24 maanden. Die termijn gaat in vanaf de datum waarop Les agents déclarants conservent durant une période de 24 mois les
données sur lesquelles ils se sont basés pour transmettre les
de gegevens aan de NBB zijn verstrekt. informations requises. Ce délai commence à partir de la date à
laquelle les données sont transmises à la BNB.
6. Inwerkingtreding 6. Entrée en vigueur
Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. La présente décision entre en vigueur le 1er juillet 2014.
Brussel, 23 juli 2014. Bruxelles, le 23 juillet 2014.
L. COENE, L. COENE,
Gouverneur Gouverneur
^