Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van --
← Terug naar "Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers Wijzigingen A. In artikel 160, eerste lid, van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de woorden «, berechting, aanhouding of voorlopige hechtenis » ingevoegd tuss(...) B. In titel IV van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt een hoofdstuk IIbis(...)"
Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers Wijzigingen A. In artikel 160, eerste lid, van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de woorden «, berechting, aanhouding of voorlopige hechtenis » ingevoegd tuss(...) B. In titel IV van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt een hoofdstuk IIbis(...) Règlement de la Chambre des représentants Modifications A. Dans l'article 160, alinéa 1 er , du Règlement de la Chambre des représentants, les mots «, de juger, d'arrêter ou de placer en détention préventive » sont insérés entre(...) B. Dans le titre IV du Règlement de la Chambre des représentants, il est inséré un chapitre IIbis,(...)
FEDERALE KAMERS CHAMBRES FEDERALES
Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers Règlement de la Chambre des représentants
Wijzigingen (1) Modifications (1)
A. In artikel 160, eerste lid, van het Reglement van de Kamer van A. Dans l'article 160, alinéa 1er, du Règlement de la Chambre des
volksvertegenwoordigers worden de woorden «, berechting, aanhouding of représentants, les mots «, de juger, d'arrêter ou de placer en
voorlopige hechtenis » ingevoegd tussen de woorden « machtiging tot détention préventive » sont insérés entre les mots « d'autorisation de
vervolging » en de woorden « van een Kamerlid ». poursuivre » et les mots « un membre de la Chambre ».
B. In titel IV van het Reglement van de Kamer van B. Dans le titre IV du Règlement de la Chambre des représentants, il
volksvertegenwoordigers wordt een hoofdstuk IIbis ingevoegd die het est inséré un chapitre IIbis, contenant l'article 160bis, rédigé comme
artikel 160bis bevat, luidende : suit :
« Hoofdstuk IIbis. Machtiging tot vervolging van ministers « Chapitre IIbis. De l'autorisation de poursuivre des ministres

Art. 160bis.De in artikel 160 bedoelde commissie is eveneens belast

Art. 160bis.La commission visée à l'article 160 est également chargée

met : :
a) het onderzoek van de verzoeken tot machtiging tot vervolging, a) de l'examen des demandes d'autorisation de poursuivre, de juger,
berechting, aanhouding of voorlopige hechtenis van ministers voor d'arrêter ou de placer en détention préventive un ministre pour des
misdrijven in de uitoefening van hun ambt gepleegd of voor misdrijven infractions commises dans l'exercice de ses fonctions ou pour des
buiten de uitoefening van hun ambt gepleegd maar waarvoor zij tijdens infractions commises en dehors de l'exercice de ses fonctions mais
hun ambtstermijn worden berecht; pour lesquelles il est jugé en cours de mandat;
b) het onderzoek van genadeverzoeken ten gunste van ministers die op b) de l'examen des recours en grâce en faveur des ministres condamnés
grond van dergelijke misdrijven werden veroordeeld. pour de telles infractions.
Bij het onderzoek van de onder a) bedoelde verzoeken neemt de Lors de l'examen des demandes visées au a), la commission observe les
commissie de wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke dispositions de la loi du 25 juin 1998 réglant la responsabilité
verantwoordelijkheid van ministers in acht. pénale des ministres.
Bij het onderzoek van de verzoeken tot machtiging tot aanhouding van Lors de l'examen des demandes d'autorisation d'arrestation de
ministers kan de Kamer het dossier niet opvragen. ministres, la Chambre ne peut pas demander le dossier.
In de beraadslaging in plenaire vergadering over een van de in het Dans les débats en séance plénière sur une des demandes visées à
eerste lid bedoelde verzoeken, mag het woord alleen worden gevoerd
door de rapporteur van de commissie, door de betrokken minister of een l'alinéa premier, seuls peuvent prendre la parole le rapporteur de la
minister of een lid die hem vertegenwoordigt, alsmede door één spreker commission, le ministre intéressé ou un membre ou un ministre le
voor en één spreker tegen. ». représentant, ainsi qu'un orateur pour et un orateur contre. ».
Nota Note
(1) Gewone zitting 2008-2009. (1) Session ordinaire 2008-2009.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire documenten. - Voorstel tot wijziging van het Reglement Documents parlementaires. - Proposition de modification du Règlement
van de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 52-1978/1. - de la Chambre des représentants, n° 52-1978/1. - Amendements, n°
Amendementen, nr. 52-1978/2. - Amendementen, nr. 52-1978/3. - Verslag, 52-1978/2. - Amendements, n° 52-1978/3. - Rapport, n° 52-1978/4. -
nr. 52-1978/4. - Door de bijzondere commissie voor het Reglement en de Texte adopté par la commission spéciale du Règlement et de la Réforme
Hervorming van de Parlementaire Werkzaamheden aangenomen tekst, nr. du Travail parlementaire, n° 52-1978/5. - Texte adopté en séance
52-1978/5. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering, nr. 52-1978/6. plénière, n° 52-1978/6.
Parlementaire Handelingen. - Integraal verslag van 4 juni 2009. Annales parlementaires. - Compte rendu intégral du 4 juin 2009.
^