← Terug naar "Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van
de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6
van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
(PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...)"
| Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...) | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : France Dénomination enr(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES |
| VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS | ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA |
| HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du |
| Règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du | |
| Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen | cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de |
| van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 | l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement |
| van die verordening geregistreerde benaming | Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la |
| In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het | demande de modification du cahier des charges des dénominations |
| verzoek om wijziging van het productdossier van volgende | |
| geregistreerde benamingen bekendgemaakt : | enregistrées suivantes : |
| 1. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/03) | 1. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/03) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Brocciu Corse of Brocciu » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Brocciu Corse ou Brocciu » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « | Demande de modifications des rubriques : « description », « méthode |
| werkwijze voor het verkrijgen van het product », « etikettering » en « | d'obtention », « étiquetage » et « exigence nationale » |
| nationale eisen » | |
| 2. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/04) | 2. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/04) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Comté » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Comté » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « | Demande de modifications des rubriques : « description », « aire |
| geografisch gebied », « werkwijze voor het verkrijgen van het product » en « nationale eisen » | géographique », « méthode d'obtention » et « exigence nationale » |
| 3. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/05) | 3. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/05) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Dinde de Bresse » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Dinde de Bresse » (AOP) |
| Productcategorie : Vers vlees | Type de produit : Viandes frais |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « werkwijze voor het | Demande de modifications des rubriques : « méthode d'obtention », « |
| verkrijgen van het product », « etikettering » en « nationale eisen » | étiquetage » et « exigence nationale » |
| 4. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/06) | 4. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/06) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Laguiole » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Laguiole » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « | Demande de modifications des rubriques : « description », « aire |
| geografisch gebied », « werkwijze voor het verkrijgen van het product | géographique », « méthode d'obtention », « étiquetage » et « exigence |
| », « etikettering » en « nationale eisen » | nationale » |
| 5. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/07) | 5. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/07) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Mont d'Or of Vacherin du Haut-Doubs » | Dénomination enregistrée : « Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs » |
| (BOB) | (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « | Demande de modifications des rubriques : « description », « méthode |
| werkwijze voor het verkrijgen van het product », « etikettering » en « | d'obtention », « étiquetage » et « exigence nationale » |
| nationale eisen » | |
| 6. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/08) | 6. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/08) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Reblochon of Reblochon de Savoie » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Reblochon ou Reblochon de Savoie » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « geografisch gebied », « | Demande de modifications des rubriques : « aire géographique », « |
| werkwijze voor het verkrijgen van het product », « etikettering » en « | méthode d'obtention », « étiquetage » et « exigence nationale » |
| nationale eisen » | |
| 7. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/09) | 7. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/09) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Epoisses de Bourgogne » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Epoisses de Bourgogne » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijziging van de naam « Epoisses de Bourgogne » in « | Demande d'une modification du nom « Epoisses de Bourgogne » en « |
| Epoisses » en van de rubrieken : « etikettering » en « nationale eisen » | Epoisses » et des rubriques : « étiquetage » et « exigence nationale » |
| 8. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/10) | 8. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/10) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Salers » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Salers » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « | Demande de modifications des rubriques : « description », « aire |
| geografisch gebied », « werkwijze voor het verkrijgen van het product | géographique », « méthode d'obtention », « étiquetage » et « exigence |
| », « etikettering » en « nationale eisen » | nationale » |
| Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de | La publication dans le Journal officiel des Communautés européennes |
| Europese Gemeenschappen van het verzoek om wijziging van het | d'une demande de modification du cahier des charges confère un droit |
| productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 | d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition |
| van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen | à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir |
| zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese | de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne |
| Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan | |
| daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het | physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un |
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, bezwaar aantekenen | délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal |
| middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de | officiel des Communautés européennes, s'opposer à cette demande par |
| bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 | l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité compétente comme |
| december 1994 : | mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 : |
| Vlaams Gewest : | Région flamande : |
| V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
| Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
| 1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
| Tel. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
| Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
| Waals Gewest : | Pour la Région wallonne : |
| Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
| Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
| Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
| 5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
| Tel. : 081-33 53 63 | Tél. : 081-33 53 63 |
| Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région Bruxelles-Capitale : |
| BRUCEFO | BRUCEFO |
| Emile Gryzonlaan 1 | Avenue Emile Gryzon 1 |
| 1070 BRUSSEL | 1070 BRUXELLES |
| Tel. : 02-526 72 50 | Tél. : 02-526 72 50 |
| Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |