← Terug naar "Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van
één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening
geregistreerde benaming In het P(...) PB
C 151 van 25.06.2002 (2002/C 151/03) Lid-Staat van aanvraag : Denemarken Geregistreerde
b(...)"
Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming In het P(...) PB C 151 van 25.06.2002 (2002/C 151/03) Lid-Staat van aanvraag : Denemarken Geregistreerde b(...) | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du règlement n° 2081/92 d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Au Journal(...) JO C 151 du 25.06.2002 (2002/C 151/03) Etat membre de la demande : Danemark Dénomination enr(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek tot wijziging van het productdossier van volgende geregistreerde benamingen bekendgemaakt : | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du règlement (CEE) n° 2081/92 d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la demande de modification du cahier des charges des dénominations enregistrées suivantes : |
PB C 151 van 25.06.2002 (2002/C 151/03) | JO C 151 du 25.06.2002 (2002/C 151/03) |
Lid-Staat van aanvraag : Denemarken | Etat membre de la demande : Danemark |
Geregistreerde benaming : « Danablu » (BGA) | Dénomination enregistrée : « Danablu » (IGP) |
Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
Verzoek om wijziging van de rubrieken : « werkwijze waarop het product | Demande de modifications des rubriques : « méthode d'obtention » |
wordt verkregen » | |
PB C 151 van 25.06.2002 (2002/C151/04) | JO C 151 du 25.06.2002 (2002/C151/04) |
Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
Geregistreerde benaming : « Ossau-Iraty » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Ossau-Iraty » (AOP) |
Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
Verzoek om wijziging van de rubrieken : « geografisch gebied » | Demande de modifications des rubriques : « aire géographique » |
PB C 151 van 25.06.2002 (2002/C151/05) | JO C 151 du 25.06.2002 (2002/C151/05) |
Lid-Staat van aanvraag : Italië | Etat membre de la demande : Italie |
Geregistreerde benaming : « Monti Iblei » (BOB) | Dénomination enregistrée : « Monti Iblei » (AOP) |
Productcategorie : olijfolie | Type de produit : huile d'olive |
Verzoek om wijziging van de rubrieken : « beschrijving », « wijze | Demande de modifications des rubriques : « description », « mode |
waarop het product wordt verkregen » | d'obtention » |
Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de | La publication au Journal officiel des Communautés européennes d'une |
Europese Gemeenschappen van het verzoek tot wijziging van het | demande de modification du cahier des charges confère un droit |
productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 | d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition |
van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen | à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir |
zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese | de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne |
Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan | physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un |
daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het | délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen , bezwaar aantekenen | officiel des Communautés européennes , s'opposer à l'enregistrement |
middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de | envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité |
bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 | compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 |
december 1994 : | : |
Vlaams Gewest : | Région flamande : |
VZW VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | VZW VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
Tel. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
Waals Gewest : | Pour la Région wallonne : |
Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Tel. : 081-33 53 63 | Tél. : 081-33 53 63 |
Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région Bruxelles-Capitale : |
BRUCEFO | BRUCEFO |
Emile Gryzonlaan 1 | Avenue Emile Gryzon 1 |
1070 Brussel | 1070 Bruxelles |
Tel. : 02-526 72 50 | Tél. : 02-526 72 50 |
Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |