← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen te worden ingediend "
Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen te worden ingediend | 15 DECEMBRE 1997 - Règlement portant modification du règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par lesquels des frais de déplacement relatifs à la rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs en vue d'une intervention |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 DECEMBER 1997. - Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen te worden ingediend Het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 DECEMBRE 1997 - Règlement portant modification du règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par lesquels des frais de déplacement relatifs à la rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs en vue d'une intervention Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, |
1994, inzonderheid op artikel 22, 11°, en op artikel 34, 10°, eerste | 11°, et l'article 34, 10°, premier alinéa; |
lid; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 145; |
op artikel 145; Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 1995 fixant l'intervention de |
vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten in verband | déplacement exposés dans le cadre de la rééducation fonctionnelle; |
met de revalidatie; | |
Gelet op de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen | Vu le règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par |
van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de | lesquels les frais de déplacement relatifs à la rééducation |
revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen | fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs |
te worden ingediend; | en vue d'une intervention; |
Na daarover te hebben beraadslaagd op zijn vergaderingen van 14 april | Après en avoir délibéré au cours de ses réunions du 14 avril 1997 et |
1997 en 15 december 1997, | du 15 décembre 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van |
Article 1er.Dans le règlemement du 3 juin 1991 fixant des modèles de |
modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de | documents par lesquels les frais de déplacement relatifs à la |
rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des | |
revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen | organismes assureurs en vue d'une intervention, il est inséré un |
te worden ingediend, wordt een artikel 2 bis ingevoegd dat als volgt | article 2 bis libellé comme suit : |
is gesteld : « Art. 2bis.De reiskosten die zijn gemoeid met de |
« Art. 2bis.Les frais de déplacement afférents aux prestations de |
revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 34, 7° van de wet | rééducation fonctionnelle visées à l'article 34, 7°, de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de vergoeding van | coordonnée le 14 juillet 1994, au sujet desquels une décision |
dewelke een gunstige beslissing door de overeenkomstig artikel 1, § 2, | favorable a été prise par l'instance compétente prévue à l'article 1er, |
1° of 2°, van het ministerieel besluit van 14 december 1995 tot | § 2, 1° ou 2°, de l'arrêté ministériel du 14 décembre 1995 fixant |
vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten in verband | dans les frais de déplacement exposés dans le cadre de la rééducation |
met de revalidatie en die betrekking hebben op reizen die een | fonctionnelle et qui se rapportent à des déplacements effectués par un |
rechthebbende maakt in zijn wagentje en in zijn voertuig dat aan het | bénéficiaire dans sa voiturette et dans son véhicule qui a été adapté |
vervoer met het wagentje is aangepast, bevoegde instantie werd | au transport par voiturette, doivent être introduits auprès de |
getroffen, moeten bij de betrokken verzekeringsinstelling ingediend | l'organisme assureur concerné au moyen d'un document conforme au |
aan de hand van een document conform het model vervat in bijlage 5. » | modèle figurant en annexe 5. » |
Art. 2.Deze verordening heeft uitwerking op 1 augustus 1996. |
Art. 2.Le présent règlement produit ses effets le 1er août 1996. |
Brussel, 15 december 1997. | Bruxelles, le 15 décembre 1997. |
De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
F. Praet | F. Praet |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. Sauer. | D. Sauer. |
Bijlage 5 | Annexe 5 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |