← Terug naar "Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken Aanpassing van de rechten en
vergoedingen per 1 april 1998 Tijdens zijn vergadering van 18 en 19 december 1997 heeft de raad
van bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven a de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in artikel 25, 26 en 33 treden op 1 april 1998 in
werking (...)"
Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken Aanpassing van de rechten en vergoedingen per 1 april 1998 Tijdens zijn vergadering van 18 en 19 december 1997 heeft de raad van bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven a de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in artikel 25, 26 en 33 treden op 1 april 1998 in werking (...) | Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er avril 1998 Lors de sa réunion des 18 et 19 décembre 1997, le conseil d'administration du Bureau Benelux des Mar aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, 26 et 33 entreront en vigueur le 1(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken | Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques |
Aanpassing van de rechten en vergoedingen per 1 april 1998 | Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er avril 1998 |
Tijdens zijn vergadering van 18 en 19 december 1997 heeft de raad van | Lors de sa réunion des 18 et 19 décembre 1997, le conseil |
bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven als bedoeld in | d'administration du Bureau Benelux des Marques a adapté, conformément |
artikel 25, 26, 32 en 33 overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, | aux dispositions de l'article 28, par. 1 et 3 du règlement d'exécution |
lid 1 en 3, van het uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet | de la Loi uniforme Benelux sur les marques, les tarifs visés . |
op de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in artikel 25, 26 en 33 | aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, 26 et |
treden op 1 april 1998 in werking en die bedoeld in artikel 32 worden | 33 entreront en vigueur le 1er avril 1998 et ceux visés à l'article 32 |
van kracht op de datum zoals bedoeld in artikel 8.7, b) van het | à la date visée à l'article 8.7, b) du Protocole relatif à |
Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale | l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des |
inschrijving van merken. | marques. |
De aldus gewijzigde tekst van artikel 25, 26, 32 en 33 luidt als volgt | Le texte ainsi modifié des articles 25, 26, 32 et 33 se lit comme suit |
: | : |
Artikel 25 | Article 25 |
1. Het bedrag van de rechten of vergoedingen wordt ten aanzien van de | 1. Le montant des taxes ou des rémunérations concernant les dépôts |
verschillende hierna vermelde handelingen betreffende Beneluxdepots | Benelux est fixé en regard des diverses opérations mentionnées |
als volgt vastgesteld : | ci-après : |
a. het depot van een merk : | a. dépôt d'une marque : |
1. een basisrecht van fl 232,- of F 4.269,- voor een individueel merk; | 1. montant de base de F 4.269,- ou fl 232,- pour une marque individuelle; |
2. een basisrecht van fl 422,- of F 7.765,- voor een collectief merk; | 2. montant de base de F 7.765,- ou fl 422,- pour une marque collective; |
3. een supplement van fl 41,- of F 754,- voor iedere klasse van waren | 3. supplément de F 754,- ou fl 41,- pour chaque classe de produits et |
en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie, | services en sus de la troisième classe de la classification |
waarin de waren en diensten worden gerangschikt; | internationale dans laquelle les produits et services sont rangés; |
b. de vernieuwing van de inschrijving van het depot : | b. le renouvellement de l'enregistrement du dépôt: |
1. een basisbedrag van fl 369,- of F 6.790,- voor een individueel | 1. montant de base de F 6.790,- ou fl 369,- pour une marque |
merk; | individuelle; |
2. een basisbedrag van fl 671,- of F 12.346,- voor een collectief | 2. montant de base de F 12.346,- ou fl 671,- pour une marque |
merk; | collective; |
3. een supplement van fl 66,- of F 1.214,- voor iedere klasse van | 3. supplément de F 1.214,- ou fl 66,- pour chaque classe de produits |
waren en diensten boven de derde klasse van de internationale | et services en sus de la troisième classe de la classification |
classificatie, waarin de waren en diensten worden gerangschikt; | internationale dans laquelle les produits et services sont rangés; |
c. een onderzoek als bedoeld in artikel 6, onder B, of artikel 9, | c. examen visé à l'article 6, B. ou à l'article 9, premier alinéa, de |
eerste lid, van de eenvormige wet: | la loi uniforme: |
1. een basisbedrag van fl 109,- of F 2.006,- vermeerderd met een | 1. montant de base de F 2.006,- ou fl 109,-, augmenté dans le cas visé |
extra-recht van f 209,- of F 3.845,- in het geval bedoeld in artikel | à l'article 17, par. 3 d'une surtaxe de F 3.845,- ou fl 209,-; |
17, derde lid; | |
2. een supplement van fl 11,- of F 202,- voor iedere klasse van waren | 2. un supplément de F 202,- ou fl 11,- pour chaque classe de produits |
en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie | et services en sus de la troisième classe de la classification |
waarin de waren en diensten worden gerangschikt, vermeerderd met een | internationale dans laquelle les produits et services sont rangés, |
extra-recht van fl 37,- of F 681,- in het geval, bedoeld in artikel | augmenté dans le cas visé à l'article 17, par. 3 d'une surtaxe de F |
17, derde lid; | 681,- ou fl 37,-; |
d. de inschrijving van de in artikel 6, onder D, van de eenvormige wet | d. enregistrement de la déclaration spéciale relative au droit de |
bedoelde bijzondere verklaring betreffende het recht van voorrang: fl | priorité, visée à l'article 6, lettre D, de la loi uniforme: F 405,- |
22,- of F 405,- per merk; | ou fl 22, par marque; |
e. de inschrijving van een overdracht of overgang, een licentie, een | e. enregistrement d'une cession ou transmission, d'une licence, d'un |
pandrecht of een beslag: fl 64,- of F 1.178,-; | droit de gage ou d'une saisie: F 1.178,- ou fl 64,-; |
indien deze inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken: fl | si cet enregistrement concerne plusieurs marques: F 589,- ou fl 32,- |
32,- of F 589,- voor elk volgend merk; | pour chaque marque suivante; |
f. de inschrijving van een wijziging van gemachtigde waaronder | f. enregistrement d'un changement de mandataire, y compris son |
begrepen zijn aanwijzing na inschrijving van het depot, van naams- of | inscription après l'enregistrement du dépôt, d'un changement de nom ou |
adreswijziging van de houder, de licentiehouder of van een verandering | d'adresse du titulaire, du licencié, ou d'un changement de l'adresse |
van het correspondentie- adres: fl 24,- of F 442,-; | postale: F 442,- ou fl 24,-; |
indien de inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken: f 12,- | si l'enregistrement concerne plusieurs marques: F 221,- ou fl 12,- |
of F 221,- voor elk volgend merk; | pour chaque marque suivante; |
g. de inschrijving van een beperking van de lijst van waren en | g. enregistrement d'une limitation de la liste des produits et |
diensten, behalve bij gelegenheid van de vernieuwing van de | services, sauf lors du renouvellement de l'enregistrement: F 1.178,- |
inschrijving: fl 64,- of F 1.178,-; | ou fl 64,-; |
h. een supplement van fl 55,- of F 1.012,- voor de publicatie van de | h. supplément de F 1.012,- ou fl 55,- pour la publication de |
vermelding bedoeld in artikel 1, zesde lid; | l'indication prévue à l'article 1er, par. 6; |
i. een supplement van fl 231,- of F 4.250,- voor de publicatie in | i. supplément de F 4.250,- ou fl 231,- pour la publication en couleur |
kleur bedoeld in artikel 1, zesde lid; | prévue à l'article 1er, par. 6; |
j. een supplement van fl 55,- of F 1.012,- voor de publicatie van de | j. supplément de F 1.012,- ou fl 55,- pour la publication de la |
beschrijving bedoeld in artikel 1, zevende lid; | description prévue à l'article 1er, par. 7; |
k. de inschrijving van een naams- of adreswijziging van de | k. enregistrement d'un changement de nom ou d'adresse du mandataire: F |
gemachtigde: fl 24,- of F 442,- tot 100 merken; | 442,- ou fl 24,- jusqu'à 100 marques; |
indien de wijziging betrekking heeft op meer dan 100 merken een | si le changement concerne plus de 100 marques un supplément de F 442,- |
suppletie van fl 24,- of F 442,- per groep van 100 merken of gedeelte daarvan. 2. Het bedrag der rechten wordt ten aanzien van de verschillende hierna vermelde handelingen betreffende internationale depots als volgt vastgesteld: de inschrijving van een licentie, een pandrecht of een beslag: fl 64,- of F 1.178,-; indien deze inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken : fl 32,- of F 589,- voor elk volgend merk. 3. Voor de hierna vermelde handelingen dient een recht of een vergoeding te worden betaald, waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld : | ou fl 24,- par groupe ou fraction de groupe de 100 marques. 2. Le montant des taxes concernant les dépôts internationaux est fixé en regard des diverses opérations mentionnées ci-après: enregistrement d'une licence, d'un droit de gage ou d'une saisie : F 1.178,- ou fl 64,-; si cet enregistrement concerne plusieurs marques: F 589,- ou fl 32,- pour chaque marque suivante. 3. Les opérations mentionnées ci-après donnent lieu au paiement de la taxe ou de la rémunération dont le montant est fixé comme suit : |
a. de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : | a. renseignements visés à l'article 21, par. 1er : |
fl 33,- of F 607,- welk bedrag wordt vermeerderd met fl 79,- of F | F 607,- ou fl 33,- augmenté de F 1.454,- ou fl 79,- par heure lorsque |
1.454,- voor ieder uur, dat het bijeenzoeken en het op schrift stellen | la recherche des éléments et la formulation des renseignements |
van de gevraagde gegevens de duur van één uur te boven gaat; | nécessitent plus d'une heure; |
b. de afschriften van een inschrijving : | b. copies d'un enregistrement : |
fl 5,- of F 92,- per inschrijving en voor alle overige afschriften f | F 92,- ou fl 5,- par enregistrement et pour toutes les autres copies F |
7,- of F 129,- per bladzijde; | 129,- ou fl 7,- par page; |
c. gewaarmerkte afschriften van een inschrijving : | c. copies certifiées conformes d'un enregistrement : |
f 22,- of F 405,- per inschrijving en voor alle overige gewaarmerkte | F 405,- ou fl 22,- par enregistrement et pour toutes les autres copies |
afschriften fl 25,- of F 460,- per bladzijde; | certifiées conformes F 460,- ou fl 25,- par page; |
d. de bewijzen van voorrang bedoeld in artikel 21, derde lid: fl 22,- | d. documents de priorité visés à l'article 21, par. 3: F 405,- ou fl |
of F 405,-; | 22,-; |
e. aanvragen om internationale inschrijving en tot vernieuwing van de | e. demandes d'enregistrement international ou de renouvellement de |
internationale inschrijving: fl 116,- of F 2.134,-; | l'enregistrement international: F 2.134,- ou fl 116,-; |
f. herstel na de inschrijving op verzoek van de houder van het depot | f. correction après l'enregistrement d'erreurs de plume imputables au |
van aan hemzelf te wijten schrijffouten: fl 24,- of F 442,-; | titulaire et sur demande de celui-ci: F 442,- ou j 24,-; |
indien het herstel verscheidene depots betreft van eenzelfde houder: | si la correction concerne plusieurs dépôts appartenant au même |
fl 12,- of F 221,- voor elk volgend depot; | titulaire: F 221,- ou fl 12,- pour chaque dépôt suivant; |
g. lijst van merken bedoeld in artikel 17, vierde lid : | g. liste de marques visée à l'article 17, par. 4 : |
fl 51,- of F 938,- per onderzoekscriterium, verhoogd met fl 7,- of F | F 938,- ou fl 51,- par critère de recherche augmenté de F 129,- ou fl |
129,- voor iedere klasse van waren en diensten boven de derde klasse | 7,- pour chaque classe de produits et services en sus de la troisième |
van de internationale classificatie, waarin de waren en diensten | classe de la classification internationale dans laquelle les produits |
worden gerangschikt. | et services sont rangés. |
4. Het extra-recht als bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de | 4. La surtaxe visée à l'article 10, quatrième alinéa, de la loi |
eenvormige wet bedraagt fl 184,- of F 3.386,-. | uniforme est de F 3.386,- ou fl 184,-. |
5. De raad van bestuur stelt de hoogte vast van de vergoedingen voor | 5. Le conseil d'administration fixe le montant des rémunérations pour |
handelingen die niet voorzien zijn in dit uitvoeringsreglement. | des opérations non prévues par le présent règlement d'exécution. |
6. Betaling geschiedt overeenkomstig de voorschriften van het | 6. Le paiement doit étre effectué selon les modalités fixées par le |
toepassingsreglement. | règlement d'application. |
Artikel 26 | Article 26 |
De prijs van het Benelux-Merkenblad bedraagt per losse aflevering fl | Le prix du Recueil des Marques Benelux est de F 589,- ou fl 32,- par |
32,- of F 589,-. | fascicule. |
Voor een jaarabonnement is fl 315,- of F 5.796,- verschuldigd. | Le prix de l'abonnement annuel est de F 5.796,- ou fl 315,-. |
Deze prijzen worden verhoogd met fl 3,- of F 55,- per losse aflevering | Ces prix sont augmentés de F 55,- ou fl 3,- par fascicule et de F |
en met fl 32,- of F 589,- voor abonnementen buiten het Beneluxgebied. | 589,- ou fl 32,- pour les abonnements en dehors du territoire Benelux. |
De wijze van betaling wordt geregeld in het toepassingsreglement. | Les modalités de paiement sont fixées par le règlement d'application. |
Artikel 32 | Article 32 |
Het bedrag van de individuele rechten zoals bedoeld in artikel 8.7)a) | Le montant de la taxe individuelle visée à l'article 8, 7) a) du |
van het Protocol bij de Overeenkomst van Madrid, is als volgt vastgesteld : | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid est fixé comme suit : |
a. internationaal depot : | a. dépôt international : |
1. een basisbedrag van fl 225,- of F 4.140,- voor een individueel | 1. montant de base de F 4.140,- ou fl 225,- pour une marque |
merk; | individuelle; |
2. een basisbedrag van fl 320,- of F 5.888,- voor een collectief merk; | 2. montant de base de F 5.888,- ou fl 320,- pour une marque collective; |
3. een supplement van fl 21,- of F 386,- voor iedere klasse van waren | 3. supplément de F 386,- ou fl 21,- pour chaque classe de produits et |
en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie, | services en sus de la troisième classe de la classification |
waarin de waren en diensten worden gerangschikt; | internationale dans laquelle les produits et services sont rangés; |
b. vernieuwing van een internationale inschrijving: | b. renouvellement de l'enregistrement international: |
1. een basisbedrag van fl 369,- of F 6.790,- voor een individueel | 1. montant de base de F 6.790,- ou fl 369,- pour une marque |
merk; | individuelle; |
2. een basisbedrag van fl 671,- of F 12.346,- voor een collectief | 2. montant de base de F 12.346,- ou fl 671,- pour une marque |
merk; | collective; |
3. een supplement van fl 66,- of F 1.214,- voor iedere klasse van | 3. supplément de F 1.214,- ou fl 66,- pour chaque classe de produits |
waren en diensten boven de derde klasse van de internationale | et services en sus de la troisième classe de la classification |
classificatie waarin de waren en diensten worden gerangschikt. | internationale dans laquelle les produits et services sont rangés. |
Artikel 33 | Article 33 |
Het recht zoals bedoeld in artikel 25, lid 2 van de Verordening inzake | Le montant de la taxe visée à l'article 25, par. 2 du Règlement du |
het Gemeenschapsmerk bedraagt fl 116,- of F 2.134,-. | Conseil sur la marque communautaire est de F 2.134,- ou fl 116,-. |
Tijdens dezelfde vergadering heeft de raad van bestuur - | Lors de cette même réunion, le conseil d'administration a fixé, |
overeenkomstig artikel 25, lid 5 van het uitvoeringsreglement - het | conformément aux dispositions de l'article 25, par. 5 du règlement |
bedrag voor het depot van een algemene volmacht als bedoeld in artikel | d'exécution, le montant pour le dépôt d'un pouvoir général, visé à |
6 van het toepassingsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de | l'article 7, du règlement d'application de la Loi Uniforme Benelux sur |
Merken als volgt vastgesteld : fl 64,- of F 1.178,-. | les marques, comme suit : F 1.178,- ou fl 64,-. |