← Terug naar "Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van Verordening
nr. 2082/92 inzake de specifiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen In
het Publicatieblad van de Europese Gemeensc(...) PB C 329 van 31.10.97 (97/C 329/07) Lid-Staat van aanvraag : Spanje Naam
van het product : « (...)"
Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van Verordening nr. 2082/92 inzake de specifiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeensc(...) PB C 329 van 31.10.97 (97/C 329/07) Lid-Staat van aanvraag : Spanje Naam van het product : « (...) | Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 8, paragraphe 1, deuxième alinéa, du Règlement n° 2082/92 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Co(...) JO C 329 du 31.10.97 (97/C 329/07) Etat membre de la demande : Espagne Nom du produit : « He(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specifiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd de volgende registratieaanvraag bekendgemaakt : | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 8, paragraphe 1, deuxième alinéa, du Règlement (CEE) n° 2082/92 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la demande d'enregistrement suivante : |
PB C 329 van 31.10.97 (97/C 329/07) | JO C 329 du 31.10.97 (97/C 329/07) |
Lid-Staat van aanvraag : Spanje | Etat membre de la demande : Espagne |
Naam van het product : « Helado artesano » (ambachtelijk vervaardigd ijs) | Nom du produit : « Helado artesano » |
Productcategorie : IJs en sorbet | Type de produit : Glaces et sorbets |
EG-nummer : S/ES/00010/96.12.06 | Numéro CE : S/ES/00010/96.12.06 |
Naar aanleiding van deze bekendmaking in het Publicatieblad van de | |
Europese Gemeenschappen kan bezwaar worden aangetekend op grond van | Cette publication dans le Journal officiel des Communautés européennes |
artikelen 8 en 9 van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen deze | confère un droit d'opposition au sens des articles 8 et 9 dudit |
registratieaanvraag moet binnen zes maanden na deze bekendmaking | règlement. Toute opposition à cette demande doit être transmise dans |
worden ingediend bij de Europese Commissie. Iedere wettig betrokken | un délai de six mois à partir de ladite publication à la Commision |
natuurlijke of rechtspersoon kan daartoe, binnen vijf maanden na de | européenne. Toute personne physique ou morale légitimement concernée |
voormelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese | peut pour cela, dans un délai de cinq mois à partir de la publication |
Gemeenschappen, bezwaar aantekenen middels toezending van een naar | précitée au Journal officiel des Communautés européennes, s'opposer à |
l'enregistrement envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée | |
behoren gegronde verklaring aan de bevoegde autoriteit zoals vermeld | à l'autorité compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 |
in het Belgisch Staatsblad van 23 december 1994 : | décembre 1994 : |
Ministerie van Middenstand en Landbouw : | Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
Bestuur voor het Landbouwbeleid | Administration de la politique agricole |
Dienst Coördinatie en Concertatie | Service Coordination et concertation |
Bolwerklaan 21, 11e verdieping | Avenue du Boulevard 21, 11e étage |
1210 Brussel | 1210 Bruxelles |
Tel. : 02/206 74 75 | Tél. : 02/206 74 75 |
Fax : 02/206 72 16 | Fax : 02/206 72 16 |
Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires économiques |
Bestuur Economische Betrekkingen | Administration des Relations économiques |
Generaal Lemanstraat, 60 | rue Général Leman, 60 |
1040 Brussel | 1040 Bruxelles |
Tel. : 02/206 58 91 | Tél. : 02/206 58 91 |
Fax : 02/230 95 65 | Fax : 02/230 95 65 |
Vlaams Gewest : | Pour la Région flamande : |
Vzw VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | Vzw VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
Tel. : 02/501 62 48 | Tél. : 02/501 62 48 |
Fax : 02/501 62 49 | Fax : 02/501 62 49 |
Waals Gewest : | Pour la Région wallonne : |
Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Tel. : 081/32 12 86 | Tél. : 081/32 12 86 |
Fax : 081/32 16 53 | Fax : 081/32 16 53 |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région Bruxelles-Capitale : |
C.O.O.V.I. | C.E.R.I.A. |
Proef- en Ontledingsstation | Station d'Essais et d'Analyses |
E. Gryzonlaan 1 | Avenue Emile Gryzon 1 |
1070 Brussel | 1070 Bruxelles |
Tel. : 02/526 72 50 | Tél. : 02/526 72 50 |
Fax : 02/526 72 59 | Fax : 02/526 72 59. |