← Terug naar "Verdrag van de Westeuropese Unie inzake beveiliging, gedaan te Brussel op 28 maart 1995 Bekrachtiging
door de Bondsrepubliek Duitsland Op 5 december 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelin(...) Overeenkomstig het bepaalde
in artikel 8 (5) van het Verdrag wordt het voor de Bondsrepubliek Duits(...)"
Verdrag van de Westeuropese Unie inzake beveiliging, gedaan te Brussel op 28 maart 1995 Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland Op 5 december 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelin(...) Overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 (5) van het Verdrag wordt het voor de Bondsrepubliek Duits(...) | Accord de sécurité de l'Union de l'Europe occidentale , fait à Bruxelles le 28 mars 1995 Ratification par la République fédérale d'Allemagne Le 5 décembre 1997 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et(...) Conformément aux dispositions de l'article 8 (5) de l'Accord, celui-ci entrera en vigueur pour la R(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Verdrag van de Westeuropese Unie (WEU) inzake beveiliging, gedaan te | Accord de sécurité de l'Union de l'Europe occidentale (UEO), fait à |
Brussel op 28 maart 1995 | Bruxelles le 28 mars 1995 |
Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland | Ratification par la République fédérale d'Allemagne |
Op 5 december 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 5 décembre 1997 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de akte van | du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, |
bekrachtiging van de Bondsrepubliek Duitsland met betrekking tot het | l'instrument de ratification de la République fédérale d'Allemagne |
bovengenoemd Verdrag ingekomen. | concernant l'Accord précité. |
Overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 (5) van het Verdrag wordt het | Conformément aux dispositions de l'article 8 (5) de l'Accord, celui-ci |
voor de Bondsrepubliek Duitsland van kracht, dertig dagen na de | entrera en vigueur pour la République fédérale d'Allemagne, trente |
nederlegging van de akte van bekrachtiging, te weten 4 januari 1998. | jours après le dépôt de l'instrument de ratification, à savoir le 4 |
janvier 1998. |