← Terug naar "Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, ondertekend te Brussel op 15 december 1950
Opzegging door Nigeria Op 25 september 1997 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse
Handel en Ontwikkelingssamenwerking de ken(...) Overeenkomstig de bepalingen van artikel XVI, a), van dit Verdrag,
zal deze opzegging van kracht wo(...)"
Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, ondertekend te Brussel op 15 december 1950 Opzegging door Nigeria Op 25 september 1997 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de ken(...) Overeenkomstig de bepalingen van artikel XVI, a), van dit Verdrag, zal deze opzegging van kracht wo(...) | Convention sur la valeur en douane des marchandises, signée à Bruxelles le 15 décembre 1950 Dénonciation par le Nigéria Le 25 septembre 1997 a été reçue au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Déve(...) Conformément aux dispositions de l'article XVI, a), de la Convention précitée, cette dénonciation s(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, ondertekend te | Convention sur la valeur en douane des marchandises, signée à |
Brussel op 15 december 1950 (1) Opzegging door Nigeria | Bruxelles le 15 décembre 1950 (1) Dénonciation par le Nigéria |
Op 25 september 1997 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 25 septembre 1997 a été reçue au Ministère des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de kennisgeving van | du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement de |
opzegging van Nigeria ingekomen, betreffende het hogergenoemde | Belgique la notification de dénonciation du Nigéria concernant la |
Verdrag. | Convention précitée. |
Overeenkomstig de bepalingen van artikel XVI, a), van dit Verdrag, zal | Conformément aux dispositions de l'article XVI, a), de la Convention |
deze opzegging van kracht worden voor Nigeria na verloop van één jaar, | précitée, cette dénonciation sortira son effet à l'égard du Nigéria, à |
l'expiration d'un délai d'un an à compter de la date de réception de | |
te rekenen van de dag waarop het Ministerie van Buitenlandse Zaken van | la notification par le Ministère des Affaires étrangères de Belgique, |
België de kennisgeving heeft ontvangen, te weten op 25 september 1998. | à savoir le 25 septembre 1998. |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |