Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 31/07/2009
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 JULI 2009. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 JUILLET 2009. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11°;
1994, artikel 22, 11°;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36
artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de
1994, wat betreft de zorgtrajecten, artikel 5,§ 1; soins, l' article 5, § 1er;
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie geneesheren- ziekenfondsen van 6 juli 2009; Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste du 6 juillet 2009;
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 27 juli 2009; Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 27 juillet 2009,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van

Article 1er.Dans le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de

artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les annexes 72
1994, worden de bijlagen 72 en 73 vervangen door de bijlagen 72 en 73 et 73 sont remplacées par les annexes 72 et 73 jointes au présent
die bij onderhavige verordening zijn gevoegd. règlement.

Art. 2.Deze verordening treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 2.Ce règlement entre en vigueur le 1er septembre 2009.

De zorgtrajectcontracten die voor 1 september 2009 overeenkomstig het Les contrats « trajets de soins » qui ont été transmis à l'organisme
model in bijlage 73, zoals ze van kracht was voor de inwerkingtreding assureur avant le 1er septembre 2009 conformément au modèle en annexe
van onderhavige verordening, aan de verzekeringsinstelling werden 73 comme elle était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent
overgemaakt, blijven geldig voor de initiële periode van vier jaar règlement, restent valables pour la période initiale de 4 ans visée à
bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 l'article 2 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de
tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte l'article 36 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten. santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les
trajets de soins.
Brussel, 31 juli 2009. Bruxelles, le 31 juillet 2009.
De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant,
H. De Ridder. H. De Ridder.
De Voorzitter, Le Président,
G. Perl. G. Perl.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^