Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 31/01/2005
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 JANUARI 2005. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 JANVIER 2005. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22,
1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; 11°;
Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les règlements
1994, gewijzigd met de verordeningen van 1 december 2003, 22 december des 1er décembre 2003, 22 décembre 2003, 16 février 2004, 15 mars
2003, 16 februari 2004, 15 maart 2004, 13 september 2004 en 18 oktober 2004, 13 septembre 2004 et 18 octobre 2004;
2004; Gelet op het voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 13 Vu la proposition du Conseil technique des voiturettes du 13 janvier
januari 2005; 2005;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie Vu l'avis de la Commission de convention bandagistes-organismes
bandagisten-verzekeringsinstellingen van 19 januari 2005; assureurs du 19 janvier 2005;
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 31 januari 2005, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 31 janvier 2005,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6, § 1, 7°, van de Verordening van 28 juli 2003

Article 1er.A l'article 6, § 1er, 7°, du Règlement du 28 juillet 2003

tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
aangebracht : juillet 1994, sont apportées les modifications suivantes :
1° In het tweede lid worden na de woorden « verstrekkingen verleend 1° Au deuxième alinéa, les mots « à l'exception des prestations de
door de bandagisten » de woorden « met uitzondering van de l'article 28, § 8, de la nomenclature » sont insérés après les mots «
verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur » ingevoegd. prestations fournies par les bandagistes ».
2° Het volgende lid wordt toegevoegd vóór het derde lid : 2° L'alinéa suivant est inséré avant le troisième alinéa :
« een getuigschrift van afleveringen, conform het model vervat in « une attestation de délivrance, conforme au modèle repris à l'annexe
bijlage 13bis, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de 13bis, lorsqu'il s'agit des prestations délivrées par les bandagistes
bandagisten betrefffende artikel 28, § 8, van de nomenclatuur ». concernant l'article 28, § 8, de la nomenclature ».
3° In het achtste lid, dat het 9de lid zal worden, worden de woorden « 3° Au huitième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les mots « pour
voor invalidenwagentjes, orthopedische driewielers en looprekken » voiturettes d'invalides, tricycles orthopédiques et cadre de marche »
vervangen door de woorden « voor een mobiliteitshulpmiddel en/of sont remplacés par les mots « pour une aide à la mobilité et/ou
aanpassingen ». adaptations ».
4° Na het achtste lid, dat het negende lid zal worden, worden de 4° Après le huitième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les
volgende leden ingevoegd : alinéas suivants sont insérés :
« - multidisciplinair functioneringsrapport voor de aanvraag van een « - rapport de fonctionnement multidisciplinaire pour la demande d'une
mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen, conform het model vervat in aide à la mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à
bijlage 19bis ; l'annexe 19bis ;
- motiveringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel - rapport de motivation pour la demande d'une aide à la mobilité et/ou
en/of aanpassingen, conform het model vervat in bijlage 19ter ; » adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 19ter ; »
5° In de Franstalige tekst wordt het negende lid, dat het twaalfde lid 5° Dans le texte français, le neuvième alinéa, qui devient le douzième
zal worden, vervangen door de volgende woorden : alinéa, est remplacé par les mots suivants :
« - une demande d'intervention de l'assurance pour une aide à la « - une demande d'intervention de l'assurance pour une aide à la
mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 20; » mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 20; »
6° In de Nederlandstalige tekst van het negende lid, dat het twaalfde 6° Dans le texte néerlandais du neuvième alinéa, qui devient le
lid zal worden, worden de woorden « van een invalidenwagen, driewieler douzième alinéa, les mots « van een invalidenwagen, driewieler of
of looprek » vervangen door de woorden « van een mobiliteitshulpmiddel looprek » sont remplacés par le mots « van een mobiliteitshulpmiddel
en/of aanpassingen; » en/of aanpassingen; »

Art. 2.De bijlagen 19 en 20 van de Verordening van 28 juli 2003 tot

Art. 2.Les annexes 19 et 20 du Règlement du 28 juillet 2003 portant

uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden vervangen door de in bijlage obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gevoegde bijlagen 19 en 20. 1994 sont remplacées par les annexes 19 et 20 jointes en annexe.

Art. 3.De in bijlage gevoegde bijlagen 13bis, 19bis en 19ter worden

Art. 3.Les annexes 13bis, 19bis et 19ter, jointes en annexe, sont

toegevoegd aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot ajoutées aux annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution
uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 4.Deze verordening heeft uitwerking op de datum vastgesteld door

Art. 4.Le présent règlement produit ses effets à la date fixée par le

het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de Comité de l'assurance soins de santé pour l'entrée en vigueur de la
inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen liste des produits admis au remboursement, établie en vertu de
producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28, § 8, van de l'article 28, § 8, de la nomenclature, tel que remplacé par l'arrêté
nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari royal du 12 janvier 2005.
2005. Brussel, 31 januari 2005. Bruxelles, le 31 janvier 2005.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE.
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER. D. SAUER.
Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article
22, 11° van de wet 22, 11°,
betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE.
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER. D. SAUER.
Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article
22, 11° van de wet 22, 11°,
betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE.
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER. D. SAUER.
Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article
22, 11° van de wet 22, 11°,
betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE.
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER. D. SAUER.
Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article
22, 11° van de wet 22, 11°,
betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE.
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER. D. SAUER.
Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article
22, 11° van de wet 22, 11°,
betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE.
De Voorzitter, Le Président,
D. SAUER. D. SAUER.
^