← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
| Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 JANUARI 2005. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 JANVIER 2005. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, |
| 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; | 11°; |
| Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
| 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les règlements |
| 1994, gewijzigd met de verordeningen van 1 december 2003, 22 december | des 1er décembre 2003, 22 décembre 2003, 16 février 2004, 15 mars |
| 2003, 16 februari 2004, 15 maart 2004, 13 september 2004 en 18 oktober | 2004, 13 septembre 2004 et 18 octobre 2004; |
| 2004; Gelet op het voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 13 | Vu la proposition du Conseil technique des voiturettes du 13 janvier |
| januari 2005; | 2005; |
| Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie | Vu l'avis de la Commission de convention bandagistes-organismes |
| bandagisten-verzekeringsinstellingen van 19 januari 2005; | assureurs du 19 janvier 2005; |
| Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 31 januari 2005, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 31 janvier 2005, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, 7°, van de Verordening van 28 juli 2003 |
Article 1er.A l'article 6, § 1er, 7°, du Règlement du 28 juillet 2003 |
| tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de | portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| aangebracht : | juillet 1994, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° In het tweede lid worden na de woorden « verstrekkingen verleend | 1° Au deuxième alinéa, les mots « à l'exception des prestations de |
| door de bandagisten » de woorden « met uitzondering van de | l'article 28, § 8, de la nomenclature » sont insérés après les mots « |
| verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur » ingevoegd. | prestations fournies par les bandagistes ». |
| 2° Het volgende lid wordt toegevoegd vóór het derde lid : | 2° L'alinéa suivant est inséré avant le troisième alinéa : |
| « een getuigschrift van afleveringen, conform het model vervat in | « une attestation de délivrance, conforme au modèle repris à l'annexe |
| bijlage 13bis, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de | 13bis, lorsqu'il s'agit des prestations délivrées par les bandagistes |
| bandagisten betrefffende artikel 28, § 8, van de nomenclatuur ». | concernant l'article 28, § 8, de la nomenclature ». |
| 3° In het achtste lid, dat het 9de lid zal worden, worden de woorden « | 3° Au huitième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les mots « pour |
| voor invalidenwagentjes, orthopedische driewielers en looprekken » | voiturettes d'invalides, tricycles orthopédiques et cadre de marche » |
| vervangen door de woorden « voor een mobiliteitshulpmiddel en/of | sont remplacés par les mots « pour une aide à la mobilité et/ou |
| aanpassingen ». | adaptations ». |
| 4° Na het achtste lid, dat het negende lid zal worden, worden de | 4° Après le huitième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les |
| volgende leden ingevoegd : | alinéas suivants sont insérés : |
| « - multidisciplinair functioneringsrapport voor de aanvraag van een | « - rapport de fonctionnement multidisciplinaire pour la demande d'une |
| mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen, conform het model vervat in | aide à la mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à |
| bijlage 19bis ; | l'annexe 19bis ; |
| - motiveringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel | - rapport de motivation pour la demande d'une aide à la mobilité et/ou |
| en/of aanpassingen, conform het model vervat in bijlage 19ter ; » | adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 19ter ; » |
| 5° In de Franstalige tekst wordt het negende lid, dat het twaalfde lid | 5° Dans le texte français, le neuvième alinéa, qui devient le douzième |
| zal worden, vervangen door de volgende woorden : | alinéa, est remplacé par les mots suivants : |
| « - une demande d'intervention de l'assurance pour une aide à la | « - une demande d'intervention de l'assurance pour une aide à la |
| mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 20; » | mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 20; » |
| 6° In de Nederlandstalige tekst van het negende lid, dat het twaalfde | 6° Dans le texte néerlandais du neuvième alinéa, qui devient le |
| lid zal worden, worden de woorden « van een invalidenwagen, driewieler | douzième alinéa, les mots « van een invalidenwagen, driewieler of |
| of looprek » vervangen door de woorden « van een mobiliteitshulpmiddel | looprek » sont remplacés par le mots « van een mobiliteitshulpmiddel |
| en/of aanpassingen; » | en/of aanpassingen; » |
Art. 2.De bijlagen 19 en 20 van de Verordening van 28 juli 2003 tot |
Art. 2.Les annexes 19 et 20 du Règlement du 28 juillet 2003 portant |
| uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte | exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, worden vervangen door de in bijlage | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| gevoegde bijlagen 19 en 20. | 1994 sont remplacées par les annexes 19 et 20 jointes en annexe. |
Art. 3.De in bijlage gevoegde bijlagen 13bis, 19bis en 19ter worden |
Art. 3.Les annexes 13bis, 19bis et 19ter, jointes en annexe, sont |
| toegevoegd aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot | ajoutées aux annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution |
| uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte | de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 4.Deze verordening heeft uitwerking op de datum vastgesteld door |
Art. 4.Le présent règlement produit ses effets à la date fixée par le |
| het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de | Comité de l'assurance soins de santé pour l'entrée en vigueur de la |
| inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen | liste des produits admis au remboursement, établie en vertu de |
| producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28, § 8, van de | l'article 28, § 8, de la nomenclature, tel que remplacé par l'arrêté |
| nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari | royal du 12 janvier 2005. |
| 2005. Brussel, 31 januari 2005. | Bruxelles, le 31 janvier 2005. |
| De Wnd. Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., |
| Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER. | D. SAUER. |
| Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article |
| 22, 11° van de wet | 22, 11°, |
| betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. | Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. |
| De Wnd. Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., |
| Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER. | D. SAUER. |
| Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article |
| 22, 11° van de wet | 22, 11°, |
| betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. | Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. |
| De Wnd. Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., |
| Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER. | D. SAUER. |
| Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article |
| 22, 11° van de wet | 22, 11°, |
| betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. | Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. |
| De Wnd. Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., |
| Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER. | D. SAUER. |
| Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article |
| 22, 11° van de wet | 22, 11°, |
| betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. | Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. |
| De Wnd. Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., |
| Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER. | D. SAUER. |
| Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article |
| 22, 11° van de wet | 22, 11°, |
| betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. | Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. |
| De Wnd. Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., |
| Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. SAUER. | D. SAUER. |