Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 APRIL 2015. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 AVRIL 2015. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 80, 5° ; |
1994, het artikel 80, 5° ; | |
Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zitting van 29 april 2015, | Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 29 avril 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van |
Article 1er.Dans le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de |
artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 24, |
1994, wordt artikel 24, opgeheven bij de verordening van 18 september | abrogé par le règlement du 18 septembre 2002 et rétabli par le |
2002 en hersteld bij de verordening van 16 november 2011, vervangen | règlement du 16 novembre 2011, est remplacé par ce qui suit : |
als volgt : " Art. 24.Voor de verzekerde die bij de aanvang van zijn |
« Art. 24.Pour l'assuré qui, au début de son incapacité de travail, |
arbeidsongeschiktheid door een overeenkomst in het kader van een | |
alternerende opleiding verbonden is en de hoedanigheid van gerechtigde | est lié par un contrat dans le cadre d'une formation en alternance et |
bedoeld in artikel 86, § 1, 1°, a), tweede lid, van de gecoördineerde | qui a la qualité de titulaire visée à l'article 86, § 1er, 1°, a), |
wet heeft, is het gederfde loon gelijk aan de financiële bezoldiging | deuxième alinéa, de la loi coordonnée, la rémunération perdue est |
zoals bedoeld in artikel 1bis, tweede lid, 6°, van het koninklijk | égale à la rétribution financière telle que visée à l'article 1bis, |
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | alinéa 2, 6°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders waarop hij aanspraak had | concernant la sécurité sociale des travailleurs, à laquelle il aurait |
kunnen maken op de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid. | pu prétendre le premier jour de son incapacité de travail. |
De vaststelling van het gederfde loon zoals bedoeld in het eerste lid | La rémunération perdue visée à l'alinéa premier est déterminée |
gebeurt overeenkomstig artikel 23, tweede tot vijfde lid.". | conformément aux dispositions de l'article 23, alinéas 2 à 5. ». |
Art. 2.In dezelfde verordening wordt een artikel 24/1 ingevoegd, |
Art. 2.Dans le même règlement, il est inséré un article 24/1 rédigé |
luidende : | comme suit : |
" Art. 24/1.Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn |
« Art. 24/1.Pour le titulaire qui, au début de son incapacité de |
arbeidsongeschiktheid verbonden is door een leerovereenkomst als | travail, est lié par un contrat d'apprentissage visé à la loi du 19 |
bedoeld in de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen | juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des |
uitgeoefend door werknemers in loondienst waarvan de begindatum zich | travailleurs salariés, dont la date de prise de cours se situe avant |
vóór 1 juli 2015 bevindt, is het gederfde loon gelijk aan de | le 1er juillet 2015, la rémunération perdue est égale à l'indemnité |
leervergoeding waarop hij aanspraak had kunnen maken op de eerste dag | d'apprentissage à laquelle il aurait pu prétendre le premier jour de |
van zijn arbeidsongeschiktheid.". | son incapacité de travail. ». |
Art. 3.In artikel 32, eerste lid, van dezelfde verordening, |
Art. 3.Dans l'article 32, alinéa 1er, du même règlement, modifié en |
laatstelijk gewijzigd bij de verordening van 23 januari 2013, worden | dernier lieu par le règlement du 23 janvier 2013, les mots « à |
de woorden "in artikel 30, § 2" vervangen door de woorden "in artikel | l'article 30, § 2 » sont remplacés par les mots « à l'article 30, § |
30, § 2/1, tweede lid". | 2/1, alinéa 2 ». |
Art. 4.In artikel 45 van dezelfde verordening, laatstelijk gewijzigd |
Art. 4.A l'article 45 du même règlement, modifié en dernier lieu par |
bij de verordening van 30 april 2014, worden de volgende wijzigingen | le règlement du 30 avril 2014, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° paragraaf 2 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 2 est abrogé; |
2° in paragraaf 4 wordt het derde lid opgeheven. | 2° dans le paragraphe 4, l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 52bis van dezelfde verordening, ingevoegd bij de |
Art. 5.Dans l'article 52bis du même règlement, inséré par le |
verordening van 18 september 2002 en gewijzigd bij de verordening van | règlement du 18 septembre 2002 et modifié par le règlement du 16 |
16 november 2011, wordt het tweede lid opgeheven. | novembre 2011, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In de bijlage III van dezelfde verordening, vervangen bij de |
Art. 6.A l'annexe III du même règlement, remplacée par le règlement |
verordening van 18 januari 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de | du 18 janvier 2006 et modifiée en dernier lieu par le règlement du 25 |
verordening van 25 februari 2015, worden in het luik in te vullen door | février 2015, dans le volet à compléter par l'organisme assureur et |
de verzekeringsinstelling en door de werkgever, de volgende wijzigingen aangebracht : | par l'employeur, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de rubriek 10 worden de woorden "een industrieel leerling" | 1° à la rubrique 10, les mots « un apprenti industriel » sont |
vervangen door de woorden "een leerling"; | remplacés par les mots « un apprenti » ; |
2° in de rubriek 14 worden in de bij deze rubriek begeleidende | 2° à la rubrique 14, les mots « les apprentis industriels » sont, dans |
instructies de woorden "de industriële leerlingen" vervangen door de | les instructions afférentes à cette rubrique, remplacés par les mots « |
woorden "de leerlingen". | les apprentis ». |
Art. 7.De artikelen 1, 2, 4, 5 en 6 van deze verordening treden in |
Art. 7.Les articles 1er, 2, 4, 5 et 6 du présent règlement entrent en |
werking op 1 juli 2015 en zijn van toepassing op de risico's die | vigueur le 1er juillet 2015 et s'appliquent aux risques qui |
plaatsvinden vanaf deze datum. | surviennent à partir de cette date. |
Artikel 3 van deze verordening heeft uitwerking met ingang van 1 maart | L'article 3 du présent règlement produit ses effets le 1er mars 2013 |
2013 en is van toepassing op de risico's die vanaf deze datum hebben | et s'applique aux risques qui sont survenus à partir de cette date. |
plaatsgevonden. | |
De Voorzitter, | Le Président, |
I. VAN DAMME | I. VAN DAMME |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
F. PERL. | F. PERL |