Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 28/10/2025
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994"
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
28 OKTOBER 2025. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 28 OCTOBRE 2025. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003
juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 juillet 1994
Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, d'assurance maladie-invalidité,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°
1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; ;
Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie Vu l'avis de la Commission de conventions
bandagisten-orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 3 september 2024; bandagistes-orthopédistes-organismes assureurs du 3 septembre 2024 ;
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 28 oktober 2024, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 28 octobre 2024,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6, § 1, van de Verordening van 28 juli 2003 tot

Article 1er.Dans l'article 6, § 1er, du Règlement du 28 juillet 2003

uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals laatstelijk gewijzigd bij de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
verordening van 9 september 2024, worden de bepalingen onder 7° juillet 1994, tel que modifié en dernier lieu par le règlement du 9
vervangen als volgt: septembre 2024, le 7° est remplacé par ce qui suit :
"7° « 7°
- een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in - une attestation de fourniture conforme au modèle repris à l'annexe
bijlage 12, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de 12, lorsqu'il s'agit de prestations fournies par les audiciens ;
audiciens; - een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in - une attestation de fourniture, conforme au modèle, repris à l'annexe
bijlage 13, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de 13, lorsqu'il s'agit des prestations fournies par les technologues
orthopedische technologen, met uitzondering van de verstrekkingen orthopédiques, à l'exception des prestations relatives au matériel de
betreffende stomamateriaal; stomie ;
- een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in - une attestation de fourniture conforme au modèle, repris à l'annexe
bijlage 13ter wanneer het gaat om verstrekkingen betreffende 13ter lorsqu'il s'agit des prestations relatives au matériel de stomie
stomamateriaal (met uitzondering van irrigatieverstrekkingen) verleend (à l'exception des prestations d'irrigation) fournies par les
door de orthopedische technologen; technologues orthopédiques ;
- een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in - une attestation de fourniture conforme au modèle repris à l'annexe
bijlage 15, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de opticiens; 15, lorsqu'il s'agit de prestations fournies par les opticiens ;
- een medisch voorschrift voor de verstrekkingen van opticiens, - une prescription médicale pour les prestations des opticiens,
conform het model vervat in bijlage 15bis (brillenglazen) of 15ter conforme au modèle repris à l'annexe 15bis (verres de lunettes), 15ter
(contactlenzen) of 15quater (oogprothesen) of 15quinquies (low vision (lentilles de contact), 15quater (prothèses oculaires) ou 15quinquies
hulpmiddelen); (dispositifs de basse vision) ;
- een formulier voor aanvraag om vergoeding, conform het model vervat - un formulaire de demande de remboursement conforme au modèle repris
in bijlage 16, voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische à l'annexe 16 pour les prestations relatives aux chaussures
schoenen; orthopédiques ;
- een medisch voorschrift voor de aflevering van een toerusting ter - une prescription médicale relative à la fourniture d'un appareillage
correctie van het gehoor, conform het model vervat in bijlage 17, voor de correction auditive, conforme au modèle repris à l'annexe 17, doit
de verstrekkingen verleend door de audiciens, moet bij het accompagner l'attestation pour les prestations fournies par les
getuigschrift worden gevoegd; audiciens ;
- een gestandaardiseerde COSI-vragenlist voor de aflevering van een - un questionnaire standardisé COSI relatif à la fourniture d'un
toestel ter correctie van het gehoor, conform het model vervat in appareil de correction auditive, conforme au modèle repris à l'annexe
bijlage 17bis; 17bis ;
- een medisch voorschrift conform het model vervat in bijlage 18A, - une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe 18A,
voor de drukkledij; pour les vêtements compressifs ;
- een kennisgevingsformulier conform het model vervat in bijlage 18B, - un formulaire de notification conforme au modèle repris à l'annexe
voor de drukkledij; 18B, pour les vêtements compressifs ;
- een aanvraag om vergoeding van een myo-elektrische prothese, conform - une demande de remboursement d'une prothèse myoélectrique, conforme
het model vervat in bijlage 21; au modèle repris à l'annexe 21 ;
- het formulier waarin is voorzien in artikel 28/1, A.4., van de - le formulaire prévu à l'article 28/1, A.4., de la nomenclature,
nomenclatuur, conform het model vervat in bijlage 21bis zijn; conforme au modèle repris à l'annexe 21bis ;
- het evaluatiegetuigschrift en geneeskundig voorschrift voor een - l'attestation d'évaluation et la prescription médicale pour un genou
mechatronische knie, conform het model vervat bijlage 21ter; mécatronique, conforme au modèle repris l'annexe 21ter ;
- het zelfrapporteringsformulier voor een mechatronische knie vóór en - le formulaire d'auto-reporting pour un genou mécatronique avant et
na de testbatterij, conform het model vervat in bijlage 21quater; après la batterie de tests, conforme au modèle repris à l'annexe
- een medisch voorschrift voor individueel op maat vervaardigde 21quater ; - une prescription médicale pour orthèse d'assise fabriquée
zitorthese, conform het model vervat in bijlage 92; individuellement sur mesure, conforme au modèle repris à l'annexe 92 ;
- een motiveringsrapport voor een individueel op maat vervaardigde - un rapport de motivation pour une orthèse d'assise fabriquée
zitorthese, conform het model vervat in bijlage 92bis; individuellement sur mesure, conforme au modèle repris à l'annexe
- een medisch voorschrift, conform het model vervat in bijlage 93 voor 92bis ; - une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe 93
stomamateriaal; pour le matériel pour stomie ;
- een medisch voorschrift, conform het model vervat in bijlage 94A - une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe 94A
voor therapeutische elastische beenkousen en conform het model vervat pour bas élastiques thérapeutiques pour la jambe et conforme au modèle
in bijlage 94B voor therapeutische elastische armkousen en repris à l'annexe 94B pour gaines de bras et gants élastiques
handschoenen;" thérapeutiques ; »

Art. 2.In dezelfde verordening worden de bijlagen 13, 13ter, 16, 18A,

Art. 2.Dans le même règlement, les annexes 13, 13ter, 16, 18A, 18B,

18B, 21, 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A en 94B 21, 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A et 94B sont
respectievelijk vervangen door de bijlagen 13, 13ter, 16, 18A, 18B, respectivement remplacées par les annexes 13, 13ter, 16, 18A, 18B, 21,
21, 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A en 94B die als bijlage 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A et 94B jointes en annexe du
gaan bij deze verordening. présent règlement.

Art. 3.In dezelfde verordening worden de bijlagen 13bis, 19, 19bis,

Art. 3.Dans le même règlement, les annexes 13bis, 19, 19bis, 19ter et

19ter et 20 opgeheven. 20 sont abrogées.

Art. 4.Met betrekking tot de inwerkingtreding van deze verordening

Art. 4.En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent règlement,

geldt de volgende overgangsbepaling: la disposition transitoire suivante est d'application :
De bijlagen die, gedeeltelijk of volledig, zijn opgesteld vóór de Les annexes rédigées, en tout ou en partie, avant l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van deze verordening (de datum van handtekening geldt du présent règlement (date de signature faisant foi) restent valables
als bewijs) blijven geldig tot het einde van de aanvraagprocedure. jusqu'à la fin de la procédure de demande.

Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2025.

Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2025.

Brussel, 28 oktober 2025. Bruxelles, le 28 octobre 2025.
De Leidend Ambtenaar, De Voorzitster, Le Fonctionnaire Dirigeant, La Présidente,
M. DAUBIE Mme. KIRSCH M. DAUBIE Mme. KIRSCH
Directeur-generaal geneeskundige verzorging Directeur-général des soins de santé
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^