Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende wijziging van het administratief en geldelijk reglement van de contractuele personeelsleden van de GOMB van 25 maart 2005 | Décision du conseil d'administration de la Société de développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant modification du règlement administratif et pécuniaire des membres contractuels de la SDRB du 25 mars 2005 |
---|---|
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELS | SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
HOOFDSTEDELIJK GEWEST | |
28 MEI 2010. - Beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke | 28 MAI 2010. - Décision du conseil d'administration de la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | développement pour la Région de Bruxelles-Capitale portant |
houdende wijziging van het administratief en geldelijk reglement van | modification du règlement administratif et pécuniaire des membres |
de contractuele personeelsleden van de GOMB van 25 maart 2005 | contractuels de la SDRB du 25 mars 2005 |
De raad van bestuur van de GOMB, | Le conseil d'administration de la SDRB, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke | Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op artikel 14 van deze ordonnantie; | Vu l'article 14 de cette ordonnance; |
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
Gewest van 16 december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van | décembre 1999, portant approbation de la modification des statuts de |
de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op artikel 10 van deze statuten; | Vu l'article 10 de ces statuts; |
Gelet op het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | Vu le statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB |
ambtenaren van de GOMB zoals goedgekeurd op 30 januari 2004; | approuvé le 30 janvier 2004; |
Gelet op artikel 289 van dit administratief statuut en deze | Vu l'article 289 de ce statut; |
bezoldigingsregeling; Gelet op protocol nr. 2010/23 waarin de resultaten van de | Vu le protocole n° 2010/23, dans lequel sont consignés les résultats |
onderhandelingen gevoerd in sector XV zijn vastgelegd; | de la négociation menée au sein du secteur XV; |
Gelet op het administratief en geldelijk reglement van de contractuele | Vu le règlement administratif et pécuniaire des membres du personnel |
personeelsleden van de GOMB; | contractuel de la SDRB, |
Gelet op de beslissing van 28 mei 2010; | Vu la décision du 28 mai 2010, |
Wijzigt zoals volgt het administratief en geldelijk reglement van de | Modifie ainsi qu'il suit le règlement administratif et pécuniaire des |
contractuele personeelsleden van de Gewestelijke | membres du personnel contractuel de la Société de Développement pour |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | la Région de Bruxelles-Capitale : |
Artikel 1.Artikel 9 van het administratief en geldelijk reglement van |
Article 1er.L'article 9 du règlement administratif et pécuniaire des |
de contractuele personeelsleden van de Gewestelijke | membres du personnel contractuel de la Société de Développement pour |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen door wat volgt : | la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 9.De bijkomende en specifieke taken, bedoeld in artikel 2, 3°, |
« Art. 9.Les tâches auxiliaires et spécifiques, visées à l'article 2, |
stemmen overeen met de betrekkingen uitgeoefend door : | 3°, correspondent aux emplois exercés par : |
- het hoofd van het departement informatica met een universitair | - l'informaticien chef de service avec diplôme universitaire, |
diploma, - de assistent-informatici (rang B1) met een bachelor- of | - les assistants informaticiens (rang B1); avec un diplôme de bachelor |
graduaatsdiploma computerwetenschappen, beheersinformatica, | ou de graduat en science informatique, en informatique de gestion, en |
industriële informatica, netwerk- en telecombeheer of een | informatique industriel, en réseaux et Télécom, ou d'un diplôme |
gelijkwaardig diploma, erkend door de Franse of de Vlaamse Gemeenschap, | équivalent, agréé par la Communauté française ou flamande, |
- de adjunct-informatici (rang C1) met een diploma hoger secundair | - les techniciens informatiques (rang C1); avec un diplôme de |
onderwijs, richting informaticatechnicus of een gelijkwaardig diploma, | l'enseignement secondaire supérieur orientation technicien en |
erkend door de Franse of de Vlaamse Gemeenschap, | informatique ou d'un diplôme équivalent, agrée par la Communauté |
française ou flamande, | |
- de milieu-expert met een universitair diploma, | - l'expert en environnement avec diplôme universitaire, |
- elke expert die nodig is voor de specifieke aan de GOMB toegewezen opdrachten, | - tout expert nécessaire aux missions spécifiques déléguées à la SDRB, |
- elke expert die nodig is voor het opzetten van nieuwe technieken, | - tout expert nécessaire à la mise en oeuvre de nouvelles techniques, |
- elke expert die de raad van bestuur noodzakelijk acht voor de | - tout expert que le conseil d'administration juge nécessaire aux |
opdrachten van de instelling. » | missions de l'institution. » |
Art. 2.Artikel 20 van het administratief en geldelijk reglement van |
Art. 2.L'article 20 du règlement administratif et pécuniaire des |
de contractuele personeelsleden van de Gewestelijke | membres du personnel contractuel de la Société de Développement pour |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen door wat volgt : | la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 20.De personen bedoeld in artikel 9 genieten afhankelijk van |
« Art. 20.Les personnes, visées à l'article 9, bénéficient, selon le |
hun situatie : | cas : |
- als expert de weddeschaal A200, na 12 jaar de weddeschaal A210; | - en tant qu'expert de l'échelle barémique A200, après 12 ans de |
l'échelle barémique A210; | |
- als expert van hoog niveau de weddeschaal A300 en na 12 jaar de weddeschaal A310; | - en tant qu'expert de haut niveau de l'échelle barémique A300 et après 12 ans de l'échelle barémique A310; |
- als assistent-informaticus weddeschaal B103 bij de indienstneming en | - en tant qu'assistants informaticiens de l'échelle B103 au moment de |
weddeschaal B200 na 12 jaar anciënniteit; | leur engagement et après 12 ans de l'échelle B200; |
- als adjunct-informaticus weddeschaal C103 bij de indienstneming en | - en tant que techniciens informatiques de l'échelle C103 au moment de |
weddeschaal C200 na 12 jaar anciënniteit. | leur engagement et après 12 ans de l'échelle C200. |
Personeelsleden die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze | Les membres du personnel titulaires au moment de l'entrée en vigueur |
wijziging van het reglement houder zijn van een bachelor- of | de la présente modification du règlement, d'un diplôme de bâchelor ou |
graduaatsdiploma computerwetenschappen, beheersinformatica, | de graduat en science informatique, en informatique de gestion, en |
industriële informatica, netwerk- en telecombeheer of een | informatique industriel, en réseaux et Télécom, ou d'un diplôme |
équivalent, agréé par la communauté française ou flamande bénéficient | |
gelijkwaardig diploma, erkend door de Franse of de Vlaamse Gemeenschap | directement de l'échelle barémique B103 avec une évolution vers |
genieten onmiddellijk weddeschaal B103 en weddeschaal B200 na 12 jaar | l'échelle B200 après 12 années d'ancienneté à compter de leur |
anciënniteit te rekenen vanaf hun contractuele aanwerving in de GOMB. | engagement contractuel au sein de la SDRB. |
Personeelsleden die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze | Les membres du personnel titulaires au moment de l'entrée en vigueur |
wijziging van het reglement houder zijn van een diploma hoger | de la présente modification du règlement d'un diplôme de |
secundair onderwijs, richting informaticatechnicus of een | l'enseignement secondaire supérieur orientation technicien en |
gelijkwaardig diploma, erkend door de Franse of de Vlaamse | informatique ou d'un diplôme équivalent agréé par la Communauté |
Gemeenschap, genieten onmiddellijk weddeschaal C103 en weddeschaal | française ou flamande bénéficient directement de l'échelle C103 avec |
C200 na 12 jaar anciënniteit te rekenen vanaf hun contractuele | une évolution vers l'échelle C200 après 12 années d'ancienneté à |
aanwerving in de GOMB. » | compter de leur engagement contractuel au sein de la SDRB. » |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 28 mei 2010. |
Art. 3.La présente décision rentre en vigueur le 28 mai 2010. |