Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 28/07/2008
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JULI 2008. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JUILLET 2008. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22,
1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; 11°;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 juin 2007 portant exécution de l'article 3,
artikel 3, derde lid, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de alinéa 3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans
maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging. l'assurance soins de santé.
Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de sante et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; notamment l'article 6, 7,
1994; inzonderheid op artikel 6, 7, 9, 10 en 13; 9, 10 et 13;
Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 28 juli 2008, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 28 juillet 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het artikel 6, § 1, punt 8, vierde lid, van de verordening

Article 1er.L'article 6, § 1er, point 8, alinéa 4, du règlement du 28

van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen als volgt coordonnée le 14 juillet 1994, est remplacé comme suit :
: « In afwijking op de bepalingen van het eerste en tweede lid en op « Par dérogation aux dispositions des premier et deuxième alinéas et à
voorwaarde dat voldaan wordt aan de kwaliteitsvereisten zoals condition qu'il soit satisfait aux exigences de qualité fixées par le
vastgesteld door het Verzekeringscomité, kan de individuele factuur Comité de l'assurance, la facture individuelle relative aux
die betrekking heeft op de prestaties vanaf 1 januari 2009 en waarvan prestations effectuées à partir du 1er janvier 2009 et dont le modèle
het model is voorzien in de bijlagen 22, 23, 24 en 25 op elektronische est prévu aux annexes 22, 23, 24 et 25, peut être transmise à
wijze aan de verzekeringsinstelling worden overgemaakt. In die l'organisme assureur via un support électronique. Dans ce cas, la
situatie moet de verzamelfactuur zoals voorzien in de bijlagen 22, 23,
24 en 25, opgemaakt per verzekeringsinstelling of ziekenfonds of facture récapitulative prévue aux annexes 22, 23, 24 et 25, établie
Gewestelijke dienst of Gewestelijk geneeskundig centrum en ondertekend par organisme assureur ou mutualité ou Office régional ou Centre
door de verantwoordelijke van de instelling, door de hoofdgeneesheer médical régional, et signée par le responsable de l'établissement, le
en door de apotheker-diensthoofd niet meer verstuurd worden naar de médecin-chef de l'établissement ainsi que le pharmacien-chef de
verzekeringsinstelling, maar gedurende tien jaar bewaard worden in het service n'est plus envoyée à l'organisme assureur, mais est conservée
ziekenhuis. De documenten tezamen met de verzamelborderel die er pendant dix ans à l'hôpital. Les documents ainsi que le bordereau
volgens de reglementering inzake de verplichte verzekering voor récapitulatif qui doit y être joint aux termes de la réglementation en
geneeskundige verzorging moet worden aan toegevoegd, dienen verder matière d'assurance obligatoire soins de santé, doivent continuer
manueel worden overgemaakt aan het ziekenfonds. » d'être transmis manuellement à la mutualité. »

Art. 2.Het artikel 7 § 2, punt 2, eerste lid van dezelfde verordening

Art. 2.L'article 7, § 2, point 2, alinéa 1er du même règlement est

wordt met de volgende zin aangevuld : complété par la phrase suivante :
« Op de kennisgeving van ziekenhuisverpleging (bijlage 33, a, b en d ) « Aux modèles figurant à l'annexe 33, a, b et d, l'organisme assureur
vult de verzekeringsinstelling in het vakje « recht op de complète à la case « droit au maximum à facturer dans l'année »
maximumfactuur in het jaar » het jaartal in waarin de rechthebbende l'année au cours de laquelle le bénéficiaire a droit au maximum à
recht heeft op de maximumfactuur. » facturer. »

Art. 3.Het artikel 9 van dezelfde verordening wordt met het volgende

Art. 3.L'article 9 du même règlement est complété par l'alinéa

lid aangevuld : suivant :
« In afwijking op de bepalingen van het eerste lid dient de « Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, la vignette de
overeenstemmingsstrook niet aangebracht te worden op de
verzamelfactuur van de verpleeginrichtingen zoals voorzien in de concordance ne doit pas être apposée sur la facture récapitulative des
bijlagen 22, 23, 24, en 25 indien de verzamelfactuur in toepassing van établissements hospitaliers comme prévue aux annexes 22, 23, 24 et 25
artikel 6, § 1, punt 8, vierde lid, van deze verordening bewaard wordt si la facture récapitulative en application de l'article 6, § 1er,
in het ziekenhuis. » point 8, alinéa 4, de ce règlement est conservée à l'hôpital. »

Art. 4.Het artikel 10 van dezelfde verordening wordt met de volgende

Art. 4.L'article 10 du même règlement est complété par les

paragrafen aangevuld : paragraphes suivants :
« § 3. Op het uittreksel verpleegnota bestemd voor de patiënt (bijlage « § 3. La mention "droit au maximum à facturer en" doit être apposée
sur l'extrait de la note d'hospitalisation destinée au patient (annexe
37) en de honorariumnota bestemd voor de patiënt (bijlage 38) wordt, 37) et sur l'extrait de la note d'honoraires destinée au patient
indien het ziekenhuis van de informatie omtrent het recht op de (annexe 38), de même que l'année au cours de laquelle le bénéficiaire
a droit au maximum à facturer, pour autant que l'hôpital ait reçu les
maximumfactuur in kennis werd gebracht overeenkomstig de bepalingen informations concernant le droit au maximum à facturer conformément à
van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot uitvoering van artikel l'arrêté royal du 8 juin 2007 portant exécution de l'article 3, alinéa
3, derde lid, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur 3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans
in de verzekering voor geneeskundige verzorging, de vermelding « recht
op de maximumfactuur in » afgedrukt en het jaartal ingevuld waarin de
rechthebbende recht heeft op de maximumfactuur. l'assurance soins de santé.
§ 4. Wanneer persoonlijke aandelen en supplementen op basis van een § 4. Lorsque des interventions personnelles et des suppléments sont
contractuele of wettelijke bepaling rechtsreeks ten laste worden directement pris en charge par un tiers sur la base d'une disposition
genomen door een derde, dienen deze op het uittreksel verpleegnota contractuelle ou légale, ceux-ci doivent être mentionnés sur l'extrait
bestemd voor de patiënt (bijlage 37) en de honorariumnota bestemd voor de la note d'hospitalisation destinée au patient (annexe 37) et sur
de patiënt (bijlage 38) vermeld te worden. Het ziekenhuis dient l'extrait de la note d'honoraires destinée au patient (annexe 38).
onderaan het uittreksel van de verpleegnota bestemd voor de patiënt L'hôpital doit indiquer au bas de l'extrait de la note
(bijlage 37) en de honorariumnota bestemd voor de patiënt (bijlage 38) d'hospitalisation destinée au patient (annexe 37) et de l'extrait de
te vermelden dat het bedrag ten laste van de patiënt door het la note d'honoraires destinée au patient (annexe 38) que le montant à
ziekenhuis rechtstreeks aan deze derde gefactureerd wordt. » charge du patient est directement facturé à ce tiers par l'hôpital. »

Art. 5.In het artikel 13 van dezelfde verordening worden de woorden «

Art. 5.A l'article 13 du même règlement, les mots « prévus à

bedoeld in artikel 4, §§ 3 tot 7 » vervangen door de woorden « bedoeld l'article 4, §§ 3 à 7 » sont remplacés par les mots « prévus à
in artikel 4, §§ 3 tot 8 ». l'article 4, §§ 3 à 8 »

Art. 6.De bijlagen 22, 22 (vervolg 1), 23, 23 (vervolg 1), 24, 24

Art. 6.Les annexes 22, 22 (suite 1), 23, 23 (suite 1), 24, 24 (suite

(vervolg 1), 25, 25 (vervolg 1), 33a, 33a (vervolg), 33b, 33c, 33d, 1), 25, 25 (suite 1), 33a, 33a (suite), 33b, 33c, 33d, 37, 37 (suite
37, 37 (vervolg 1), 37 (vervolg 2) en 38 worden vervangen door de 1), 37 (suite 2) et 38 sont remplacées par les annexes ci-jointes.
hierbij gevoegde bijlagen.

Art. 7.Deze verordening treedt in werking op de dag van publicatie in

Art. 7.Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa

het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 3 dat van publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3 qui est en
toepassing is voor de individuele facturen met een factuurdatum vanaf application pour les factures individuelles datées à partir du 1er
1 januari 2009. janvier 2009.
Brussel, 28 juli 2008. Bruxelles, le 28 juillet 2008.
De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire Dirigeant,
H. De Ridder. H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-président,
D. Broeckx. D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le
wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°,
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
1994. De Leidend Ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder.
De Ondervoorzitter, Le Vice-Président,
D. Broeckx D. Broeckx.
^