Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 28/07/2003
← Terug naar "Verordening tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels "
Verordening tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels Règlement portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 JULI 2003. - Verordening tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de 28 JUILLET 2003. - Règlement portant exécution de l'article 22, 11°,
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Coordination officieuse
coördinatie in het Duits van uittreksels en langue allemande d'extraits
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, allemande du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, Bijlagen 3 de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, Annexes 3 et 6
en 6 (Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2003), zoals ze (Moniteur belge du 29 août 2003), telles qu'elles ont été modifiées
achtereenvolgens werden gewijzigd bij : successivement par :
- de verordening van 27 juni 2011 tot wijziging van de verordening van -le règlement du 27 juin 2011 modifiant le règlement du 28 juillet
28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 12 april 2012); juillet 1994 (Moniteur belge du 12 avril 2012);
- de verordening van 8 april 2013 tot wijziging van de verordening van - le règlement du 8 avril 2013 modifiant le règlement du 28 juillet
28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2013); juillet 1994 (Moniteur belge du 28 juin 2013);
- de verordening van 6 februari 2017 tot wijziging van de verordening - le règlement du 6 février 2017 modifiant le règlement du 28 juillet
van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 20 juillet 1994 (Moniteur belge du 20 février 2017).
februari 2017).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
28. JULI 2003 - Verordnung zur Ausführung von Artikel 22 Nr. 11 des am 28. JULI 2003 - Verordnung zur Ausführung von Artikel 22 Nr. 11 des am
14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und
Entschädigungspflichtversicherung Entschädigungspflichtversicherung
(...) (...)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^