← Terug naar "Verordening tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels "
| Verordening tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels | Règlement portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 28 JULI 2003. - Verordening tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de | 28 JUILLET 2003. - Règlement portant exécution de l'article 22, 11°, |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Coordination officieuse |
| coördinatie in het Duits van uittreksels | en langue allemande d'extraits |
| De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, | allemande du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de |
| van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, Bijlagen 3 | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, Annexes 3 et 6 |
| en 6 (Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2003), zoals ze | (Moniteur belge du 29 août 2003), telles qu'elles ont été modifiées |
| achtereenvolgens werden gewijzigd bij : | successivement par : |
| - de verordening van 27 juni 2011 tot wijziging van de verordening van | -le règlement du 27 juin 2011 modifiant le règlement du 28 juillet |
| 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet | 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 12 april 2012); | juillet 1994 (Moniteur belge du 12 avril 2012); |
| - de verordening van 8 april 2013 tot wijziging van de verordening van | - le règlement du 8 avril 2013 modifiant le règlement du 28 juillet |
| 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet | 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2013); | juillet 1994 (Moniteur belge du 28 juin 2013); |
| - de verordening van 6 februari 2017 tot wijziging van de verordening | - le règlement du 6 février 2017 modifiant le règlement du 28 juillet |
| van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet | 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 20 | juillet 1994 (Moniteur belge du 20 février 2017). |
| februari 2017). | |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
| 28. JULI 2003 - Verordnung zur Ausführung von Artikel 22 Nr. 11 des am | 28. JULI 2003 - Verordnung zur Ausführung von Artikel 22 Nr. 11 des am |
| 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung | Entschädigungspflichtversicherung |
| (...) | (...) |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |