Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 27/09/2004
← Terug naar "Verordening tot bepaling van werkplaatsnormen voorzien in de artikelen 80bis, 84bis en 85bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot bepaling van werkplaatsnormen voorzien in de artikelen 80bis, 84bis en 85bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement fixant les normes d'atelier prévues aux articles 80bis, 84bis et 85bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 SEPTEMBER 2004. - Verordening tot bepaling van werkplaatsnormen 27 SEPTEMBRE 2004. - Règlement fixant les normes d'atelier prévues aux
voorzien in de artikelen 80bis, 84bis en 85bis van het koninklijk
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de articles 80bis, 84bis et 85bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
gecoördineerd op 14 juli 1994 de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, d'assurance maladie-invalidité,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22,
1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; 11°;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 80bis, 84bis et
op artikelen 80bis, 84bis en 85bis ingevoerd door koninklijk besluit van 13 september 2004; 85bis insérés par l'arrêté royal du 13 septembre 2004;
Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 27 septembre 2004, Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 27 septembre 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De nodige installatie en het gereedschap voor het

vervaardigen van maatwerk voorzien in artikel 80bis van het koninklijk

Article 1er.L'installation et l'outillage nécessaires à la confection

besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de sur mesure prévu à l'article 80bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn beschikbaar in een werkplaats de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sont disponibles
beantwoordend aan de volgende normen : dans un atelier répondant aux normes suivantes :
Minimale uitrusting voor de werkplaats orthesen voor het vervaardigen Equipement minimal de l'atelier ortheses pour la fabrication du sur
van maatwerk rekening houdende met de voorgeschreven wettelijke mesure en tenant compte des dispositions legales prescrites en cette
bepalingen terzake matiere
1. ONTVANGST PATIENTEN 1. ACCUEIL PATIENTS
Lokalen (toegankelijk voor rolstoelpatiënten, privacy waarborgend, Locaux (accessibles aux patients en chaise roulante, garantissant
goed geventileerd en met aangepaste temperatuur). l'intimité, bien ventilés et à température adaptée).
1.1. Gipskamer en/of maatnamekamer 1.1. Salle de plâtre et/ou salle de prise de mesure
?d Dient uitgerust te zijn met : ?d Doit être équipée de :
* onderzoektafel * table d'examen
* bekkenwaterpas * niveau pour bassin
* gipsschaar (klein-groot) - zaag - mes * ciseaux à plâtre (petit-grand) - scie - couteau
* tricotkous, gipswindels * tricot tubulaire, bandes plâtrées
* waterbak met vergiet voor gips * bassin avec égouttoir pour le plâtre
* aangepast sanitair voor het gipsvrij maken van de patiënt * sanitaire pour enlever le plâtre du patient
* negatoscoop * négatoscope
* afdrukdoos * boîte d'empreinte
* lintmeter * mètre ruban
* verbandkist * trousse de secours
Omwille van hygiënische redenen zal deze gipskamer een wandbekleding Pour des raisons d'hygiène, cette salle de plâtre sera équipée d'un
hebben, bij voorkeur betegeld (of een ander goed reinigbaar revêtement mural, carrelée de préférence (ou un autre matériau facile
materiaal), tot op een hoogte van minimaal 1,50 meter. à nettoyer) jusqu'à une hauteur de 1,50 mètre minimum.
1.2. Loopruimte - paskamer 1.2. Espace pour la marche - cabine d'essayage
Een ruimte van 4 m op minimaal 2 m breed, voorzien van minimaal 1 Un espace de 4 m sur au moins 2 m de large, équipé d'au moins une
instelbare steunbaar over deze lengte (kan eventueel vervangen worden barre d'appui réglable sur cette longueur (peut éventuellement être
door een loopband). remplacée par une bande de marche).
De bodem dient bekleed met een vast materiaal. Le sol doit être recouvert d'un matériau fixe.
?d Dient uitgerust te zijn met : ?d Doit être équipé d' :
* een spiegel op lichaamsgrootte * un miroir pleine taille
1.3. Toilet toegankelijk voor gehandicapten 1.3. Toilette accessible aux handicapés
1.4. Wachtruimte 1.4. Salle d'attente
Voor minstens 3 personen Pour minimum 3 personnes
2. PRODUCTIERUIMTE 2. SALLE DE PRODUCTION
De productieruimte dient als volgt opgesplitst te worden : La salle de production doit être divisée comme suit :
2.1. Modeleerkamer 2.1. Chambre du modeleur
?d Voorzien van : ?d Doit être équipée de :
* 1 werktafel * 1 table de travail
* 1 stellage voor fixatie gipsnegatieven * 1 cadre pour la fixation des clichés de plâtre
* werktuigen : * outillage :
* gipsrasp : vlak, rond en halfrond * rape à plâtre : plate, ronde et demi-ronde
* hard-staalborstel * brosse métallique dure
* gipsschaar * ciseaux à plâtre
* mes * couteau
* gipsbeker * coupelle pour plâtre
* trekmes * cutter
* hamer * marteau
* schietlood * fil à plomb
* gootsteen met vergiet * évier avec égouttoir
2.2. Werkplaats 2.2. Atelier
2.2.1. Constructiewerkplaats 2.2.1. Atelier de construction
2.2.1.1. Werkbank met bankschroef en handgereedschap 2.2.1.1. Etabli avec étau et outillage manuel
* verstelbare sleutel met pinnen * d'ajustage avec chevilles
* Hollandse bankhamer * marteau d'établi hollandais
* drijfhamer * marteau à emboutir
* zijsnijtang * pince à couper transversale
* hefboom-kopsnijtang * pince à couper à levier
* plattebektang * pince plate à bec
* grip-lastang * tenaille adhérente à souder
* knijptang * tenaille
* combinatietang * tenaille combinée
* waterpomptang * pince pour pompe à eau
* metaalzaagbeugel * étrier de scie à métaux
* handzaag (metaal-hout-kunststof) * scie à main (métal-bois-synthétique)
* houtbeitels (breed-smal) * burins en bois (large-étroit)
* stalen lineaal * règle en acier
* winkelhaak * équerre
* schuifmaat * pied à coulisse
* momentsleutel * clé dynamométrique
* krasnaald * aiguille à tracer
* waterpas * niveau
* buigijzer (2 x) * mandrin à couder (2 x)
* hoekige wringsleutel (3 x) * clé à angles (3 x)
* ronde wringsleutel (3 x) * clé ronde (3 x)
* schroevendraaierset * set de tournevis
* kruiskopschroevendraaier * tournevis cruciforme
* set T-inbussleutels * set de clés alènes T
* set steeksleutels * set de clés plates
* afbraammes * ébarboir
* spiraalboorset * set de mèches hélicoïdales
* set draadtappen * set de tarauds
* handruimer * brosse à main
* set sleutelvijlen * set de clés à lime
* vlakke vijlen * limes plates
* halfronde vijlen * limes demi-rondes
* houtrasp * rape à bois
* hoogte-aftekenhaak * équerre à tracer la hauteur
* steekpasser * compas à pointes sèches
* klinkstaak * tige à cliquet
* aambeeld * enclume
* set beitels * set de burins
* set doorslagen * set de chasse-clous
* centerpunt * foret à centrer
* schietlood * fil à plomb
* buizensnijder * coupe-tubes
* lederschaar * ciseaux à cuir
2.2.1.2. Handmachines : 2.2.1.2. Machines manuelles :
* handboormachine * perceuse à main
* heteluchtblazer * pistolet à air chaud
* elektrische of pneumatische gipszaag * scie à plâtre électrique ou pneumatique
* elektrische of pneumatische decoupeerzaag * scie à découper électrique ou pneumatique
* plaatschaar of elektrische metaallintzaag * ciseaux à métaux ou scie à ruban à métaux
* handstrijkijzer * fer à repasser manuel
2.2.1.3. Machines ( met afzuiging waar noodzakelijk) : 2.2.1.3. Machines (avec aspiration d'air si nécessaire)
* 1 poederlak installatie (of andere installatie die roestwerende * 1 installation de laque en poudre (ou autre installation qui
oppervlaktebehandeling waarborgt) garantit un traitement anti-rouille en surface)
* 1 compressor - perslucht * 1 compresseur - air comprimé
* 1 armfreesmachine * 1 fraiseuse à bras
* 1 vlakschuurmachine * 1 ponceuse
* 1 slijpmachine * 1 meuleuse
* 1 polijstmachine * 1 polisseuse
2.2.1.4. Uitrusting 2.2.1.4. Equipement
* 1 kolom boormachine * 1 perceuse sur pied
* 1 lasapparaat met argon + lastoestel + afzuiging (gas - acetyleen) * 1 appareil à souder à l'argon + appareil à souder au gaz acétylène +
2.2.2. Werkplaats plastiekbewerking ?d degelijke luchtafzuiging aspirateur d'air 2.2.2. Atelier de travail du plastic ?d aspiration d'air valable
* 1 warmeluchtoven met min. afmeting 40 cm x 40 cm * 1 four à air chaud de dimension minimale 40 cm x 40 cm
* 1 warmwaterbad voor IMF * 1 bain à eau chaude pour IMF
* 1 vacuüminstallatie voor gietwerk en gietharstafel * 1 installation sous vide pour le moulage et une table à résine
* 1 plaatoven min. afmeting 50 x 100 cm * 1 four en tôle de dimension minimale 50 x 100 cm
* 1 installatie voor dieptrektechniek * 1 emboutisseuse
* degelijke stof afzuiginstallatie * installation d'aspiration valable
* brandvrije opslagruimte voor ontvlambare producten * espace de stockage ignifuge pour produits inflammables
2.2.3. Werkplaats lederafwerking 2.2.3. Atelier de finition du cuir
* 1 lange-armstikmachine * 1 machine à coudre à bras long
* 1 stikmachine (leder fijn werk) * 1 machine à coudre (pour la finition du cuir)
* 1 snijtafel * 1 table de découpe
2.2.3.1. Werkbank met handgereedschap 2.2.3.1. Etabli et outillage manuel
* priem, els * alène
* schoenmakershamer * marteau de cordonnier
* walktang (oppintang) * pince à monter
* revolvergaatjestang * pince à faire des trous
* lederschaar * ciseaux à cuir
* kleermakersschaar * ciseaux de tailleur
* bandageschaar * ciseaux à bandage
* holpijpen * emporte-pièce
* knopholpijpen * emporte-pièce pour boutons
* lijmpot * pot de colle
* lijmborstel * brosse à encoller
* canneleerhout * bois à canneler
* vouwbeen * plioir
* schoenmakersmes * couteaux de cordonnier
* wetstaal * affiloir
* wetsteen * meule à aiguiser
* spindelpers * presse-broche
* stempel voor ogen * poinçon à oeillets
* stempel voor haken * poinçon à crochets
* nietapparaat * agrafeuse
* schoenmakersleest * forme
* halfrond en rechte schaar * ciseaux droits et demi-circulaires
* walklederschaar * sécateur à cuir
2.2.3.2. Machines 2.2.3.2. Machines
* 1 lange armstikmachine * 1 machine à coudre à bras long
* 1 stikmachine (leder fijn werk) * 1 machine à coudre (pour la finition du cuir)
2.2.3.3. Uitrusting 2.2.3.3. Equipement
* 1 snijtafel * 1 table de découpe
Minimale uitrusting voor de werkplaats prothesen voor het vervaardigen Equipement minimal de l'atelier protheses pour la fabrication du sur
van maatwerk rekening houdende met de voorgeschreven wettelijke mesure en tenant compte des dispositions legales prescrites en cette
bepalingen terzake matiere
1. ONTVANGST PATIENTEN 1. ACCUEIL PATIENTS
Lokalen (toegankelijk voor rolstoelpatiënten, privacy waarborgend, Locaux (accessibles aux patients en chaise roulante, garantissant
goed geventileerd en met aangepaste temperatuur). l'intimité, bien ventilés et à température adaptée).
1.1. Gipskamer en/of maatnamekamer 1.1. Salle de plâtre et/ou salle de prise de mesure
?d Dient uitgerust te zijn met : ?d Doit être équipée de :
* onderzoektafel * table d'examen
* bekkenwaterpas * niveau pour bassin
* gipsschaar (klein-groot) - zaag - mes * ciseaux à plâtre (petit-grand) - scie - couteau
* tricotkous, gipswindels * chaussette en tricot, bandages à plâtre
* waterbak met vergiet voor gips * bassin avec égouttoir pour le plâtre
* aangepast sanitair voor het gipsvrij maken van de patiënt * sanitaire adapté pour enlever le plâtre du patient
* negatoscoop * négatoscope
* afdrukdoos * boîte d'empreinte
* lintmeter * mètre ruban
* verbandkist * trousse de secours
Omwille van hygiënische redenen zal deze gipskamer een wandbekleding Pour des raisons d'hygiène, cette salle de plâtre sera équipée d'un
hebben, bij voorkeur betegeld (of een ander goed reinigbaar revêtement mural, carrelée de préférence (ou d'un autre matériau
materiaal), tot op een hoogte van minimaal 1,50 meter. facile à nettoyer) jusqu'à une hauteur de 1,50 mètre minimum.
1.2. Loopruimte - paskamer 1.2. Espace pour la marche - cabine d'essayage
Een ruimte van 4 m op minimaal 2 m breed, voorzien van minimaal 1 Un espace de 4 m sur au moins 2 m de large, équipé d'au moins une
instelbare steunbaar over deze lengte (kan eventueel vervangen worden barre d'appui réglable sur cette longueur (peut éventuellement être
door een loopband). remplacée par une bande roulante).
De bodem dient bekleed met een vast materiaal. Le sol doit être recouvert d'un matériau fixe.
?d Dient uitgerust te zijn met : ?d Doit être équipé d' :
* een spiegel op lichaamsgrootte * un miroir pleine taille
1.3. Toilet toegankelijk voor gehandicapten 1.3. Toilette accessible aux handicapés
1.4. Wachtruimte 1.4. Salle d'attente
Voor minstens 3 personen Pour minimum 3 personnes
2. PRODUCTIERUIMTE 2. SALLE DE PRODUCTION
De productieruimte dient als volgt opgesplitst te worden : La salle de production doit être divisée comme suit :
2.1. Modeleerkamer 2.1. Chambre du modeleur
?d Voorzien van : ?d Doit être équipée de :
* 1 werktafel * 1 table de travail
* 1 stellage voor fixatie gipsnegatieven * 1 charpente pour la fixation des clichés de plâtre
* werktuigen : * outillage :
* gipsrasp : vlak, rond en halfrond * rape à plâtre : plate, ronde et demi-ronde
* hard-staalborstel * brosse métallique dure
* gipsschaar * ciseaux à plâtre
* mes * couteau
* gipsbeker * coupelle pour plâtre
* trekmes * cutter
* hamer * marteau
* schietlood * fil à plomb
* gootsteen met vergiet * évier avec égouttoir
2.2. Werkplaats 2.2. Atelier
2.2.1. Constructiewerkplaats 2.2.1. Atelier de construction
2.2.1.1. Werkbank met bankschroef en handgereedschap 2.2.1.1. Etabli avec étau et outillage manuel
* verstelbare sleutel met pinnen * clef d'ajustage avec chevilles
* Hollandse bankhamer * marteau d'établi hollandais
* drijfhamer * marteau à emboutir
* zijsnijtang * pince à couper transversale
* hefboom-kopsnijtang * pince à couper à levier
* plattebektang * pince plate à bec
* grip-lastang * tenaille adhérente à souder
* knijptang * tenaille
* combinatietang * tenaille combinée
* waterpomptang * pince pour pompe à eau
* metaalzaagbeugel * étrier de scie à métaux
* handzaag (metaal-hout-kunststof) * scie à main (métal-bois-synthétique)
* houtbeitels (breed-smal) * ciseaux de menuisier (large-étroit)
* stalen lineaal * règle en acier
* winkelhaak * équerre
* schuifmaat * pied à coulisse
* momentsleutel * obturateur
* krasnaald * aiguille à tracer
* waterpas * niveau
* buigijzer (2 x) * mandrin à couder (2 x)
* hoekige wringsleutel (3 x) * clé à angles (3 x)
* ronde wringsleutel (3 x) * clé ronde (3 x)
* schroevendraaierset * set de tournevis
* kruiskopschroevendraaier * tournevis cruciforme
* set T-inbussleutels * set de clés alènes T
* set steeksleutels * set de clés plates
* afbraammes * ébarboir
* spiraalboorset * set de mèches hélicoïdales
* set draadtappen * set de tarauds
* handruimer * brosse à main
* ventielfrees * fraise pour ventouse
* set sleutelvijlen * set de clés à lime
* vlakke vijlen * limes plates
* halfronde vijlen * limes demi-rondes
* houtrasp * rape à bois
* hoogte-aftekenhaak * équerre à tracer la hauteur
* steekpasser * compas à pointes sèches
* klinkstaak * tige à cliquet
* aambeeld * enclume
* set beitels * set de burins
* set doorslagen * set de chasse-clous
* centerpunt * foret à centrer
* schietlood * fil à plomb
* buizensnijder * coupe-tubes
* lederschaar * ciseaux à cuir
2.2.1.2. Handmachines 2.2.1.2. Machines manuelles
* handboormachine * perceuse à main
* heteluchtblazer * pistolet à air chaud
* elektrische of pneumatische gipszaag * scie à plâtre électrique ou pneumatique
* elektrische of pneumatische decoupeerzaag * scie à découper électrique ou pneumatique
* plaatschaar of elektrische metaallintzaag * ciseaux à métaux ou scie à ruban à métaux
* handstrijkijzer * fer à repasser manuel
2.2.1.3. Machines (met afzuiging waar noodzakelijk) 2.2.1.3. Machines (avec aspiration d'air si nécessaire)
* poederlak installatie (of andere installatie die roestwerende * 1 installation de laque en poudre (ou autre installation qui
oppervlaktebehandeling waarborgt) garantit un traitement anti-rouille en surface)
* 1 compressor - perslucht * 1 compresseur - air comprimé
* 1 armfreesmachine * 1 fraiseuse à bras
* 1 vlakschuurmachine * 1 ponceuse
* 1 slijpmachine * 1 meuleuse
* 1 polijstmachine * 1 polisseuse
2.2.1.4. Uitrusting 2.2.1.4. Equipement
* 1 kolom boormachine * 1 perceuse sur pied
* 1 lasapparaat met argon + lastoestel + afzuiging (gas - acetyleen) * 1 appareil à souder à l'argon + appareil à souder au gaz acétylène +
aspirateur d'air
* 1 opbouw apparaat (enkel voor prothesen) * 1 appareil d'assemblage (uniquement pour prothèses)
2.2.2. Werkplaats Plastiekbewerking ?d degelijke luchtafzuiging 2.2.2. Atelier de travail du plastic ?d aspiration d'air valable
* 1 warmeluchtoven met min. afmeting 40 cm x 40 cm * 1 four à air chaud de dimension minimale 40 cm x 40 cm
* 1 warmwaterbad voor IMF * 1 bain à eau chaude pour IMF
* 1 vacuüminstallatie voor gietwerk en gietharstafel * 1 installation sous vide pour le moulage et une table à résine
* 1 plaatoven min. afmeting 50 x 100 cm * 1 four en tôle de dimension minimale 50 x 100 cm
* 1 installatie voor dieptrektechniek * 1 emboutisseuse
* degelijke stofafzuiginstallatie * installation d'aspiration valable
* brandvrije opslagruimte voor ontvlambare producten * espace de stockage ignifuge pour produits inflammables
2.2.3. Werkplaats lederafwerking 2.2.3. Atelier de finition du cuir
* 1 lange-armstikmachine * 1 machine à coudre à bras long
* 1 stikmachine (leder fijn werk) * 1 machine à coudre (pour la finition du cuir)
* 1 snijtafel * 1 table de découpe
2.2.3.1. Werkbank met handgereedschap 2.2.3.1. Etabli et outillage manuel
* priem, els * alène
* schoenmakershamer * marteau de cordonnier
* walktang (oppintang) * pince à monter
* revolvergaatjestang * pince à faire des trous
* lederschaar * ciseaux de cordonnier
* kleermakersschaar * ciseaux de tailleur
* bandageschaar * ciseaux à bandages
* holpijpen * emporte-pièce
* knopholpijpen * emporte-pièce pour boutons
* lijmpot * pot de colle
* lijmborstel * brosse à encoller
* canneleerhout * bois à canneler
* vouwbeen * plioir
* schoenmakersmes * couteaux de cordonnier
* wetstaal * affiloir
* wetsteen * meule à aiguiser
* spindelpers * presse-broche
* stempel voor ogen * poinçon à oeillets
* stempel voor haken * poinçon à crochets
* nietapparaat * agrafeuse
* schoenmakersleest * forme
* halfronde en rechte schaar * ciseaux droits et demi-circulaires
* walklederschaar * sécateur à cuir
2.2.3.2. Machines 2.2.3.2. Machines
* 1 lange armstikmachine * 1 machine à coudre à bras long
* 1 stikmachine (leder fijn werk) * 1 machine à coudre (pour la finition du cuir)
2.2.3.3. Uitrusting 2.2.3.3. Equipement
* 1 snijtafel * 1 table de découpe
Minimale uitrusting voor een degelijke werkplaats voor het Equipement minimal d'un atelier complet pour la fabrication de
vervaardigen van orthopedische schoenen en zolen rekening houdende met chaussures orthopediques et de semelles en tenant compte des
de voorgeschreven wettelijke bepalingen ter zake dispositions legales en cette matiere
1. ONTVANGST PATIENTEN 1. ACCUEIL PATIENTS
Lokalen (toegankelijk voor rolstoelpatiënten, privacy waarborgend, Locaux (accessibles aux patients en chaise roulante, garantissant
goed geventileerd en met aangepaste temperatuur). l'intimité, bien ventilés et à température adaptée).
2. MAATNAME 2. PRISE DE MESURE
* verhoog (trede), (hydraulische) maatstoel * estrade (marche), chaise pour prise de mesure (hydraulique)
* podoscoop - aan te raden * podoscope - à conseiller
* podograaf * podographe
* negatoscoop (radio's) - aan te raden * négatoscope (radiographies) - à conseiller
* wasbak * évier
* vacuümpomp + kussen (afgipsen) - aan te raden * pompe à vide + coussins (prise de moulage) - à conseiller
* bekkenwaterpas * niveau d'eau pour bassin
* catalogus met schoenmodellen * catalogue de modèles de chaussures
* ledercatalogus * catalogue des cuirs
* klantendossier * dossiers des clients
3. LEESTEN 3. FORMES
* zandbak voor gips * bac à sable pour moulage
* weegtoestel * balance
* luchtafzuiger * aspirateur à air
* mengapparatuur * mélangeur
* warme luchtblazer of luchtoven * séchoir à air pulsé ou four à air pulsé
* eestenschuurmachine met smalle en brede schuurband * machine abrasive pour forme avec des bandes verrées étroites et
* bimsmachine larges * ponceuse
* lintzaag * scie à ruban
* kolomboor * foreuse sur pied
* bankschroef * étau
* persluchtmachine met luchtpistool * compresseur à air comprimé et pistolet
4. ORTHESEN 4. ORTHESES
* verwarmingsoven * four à air chaud
* vacuümpers * presse sous vide
* bandschuurmachine * ponceuse à bande
* lijmpers * presse à colle
* lijmtafel met afzuiging * table à coller avec aspiration
* vacuümpomp voor gietharsen (koolstof + glasvezels) * pompe sous vide pour la technique de la lamination (carbone + fibres de verre)
* pelometer (dikte compensatie) * pélomètre (compensation de l'épaisseur)
5. PATROON EN SCHACHTEN 5. PATRONS ET TIGES
* tekentafel * table à dessiner
* snijtafel * table de coupe
* schalmmachine * pareuse
* platstikmachine * machine à coudre pour tiges
* armmachine * machine à bras
* ogen + ringen - zetmachine * machine pour placer les oeillets/crochets
6. SCHOENEN EN ONDERWERK 6. CHAUSSURES ET TRAVAIL DE FOND
* schuurmachine met smalle en brede schuurband * ponceuse
* aflapmachine * machine à coudre petits points
* doornaaimachine * machine à coudre de part en part
* activeeroven of infraroodlampen * four à activation ou lampe infra-rouge
* nietpistool * agrafeuse
* afzuiginstallatie * installation d'aspiration
* perskussen * presse à coussin
* werktafel * établi
* schalm- en snijmachine - aan te raden * machine à parer et à couper - à conseiller
* klein materiaal o.m. : * petit matériel et autres :
* oppintangen * pince à monter
* trektangen * pinces à tirer
* nijptangen * tenaille
* messen * couteaux
* hamers * marteaux
* elsen * alènes
* likselijzers * lisses
* strijkijzer * fer à repasser
7. ALLERLEI 7. DIVERS
* materiaal voor verf en vernis * matériel pour teindre et vernir
* vernis * vernis
* uitpoetsmachine * machine à brosser
* messenslijpmachine * aiguisoir
* handboormachine * perceuse à main
* wipzaag * scie sauteuse
* schoenenrekmachine * machine à élargir les chaussures
* grote waterbak met warm en koud water * grands bacs pour eau chaude et eau froide
* werktafel * table de travail
* mobiele rekken * étagères mobiles
N.B. : Hier worden uitdrukkelijk geen grondstoffen vermeld die ook N.B. : aucune matière n'a été expressément mentionnée qui doit au
minimaal in de werkplaats aanwezig moeten zijn. » moins être présente dans l'atelier. »

Art. 2.De nodige installatie en het gereedschap voor het vervaardigen

Art. 2.L'installation et l'outillage nécessaires à la confection sur

van maatwerk voorzien in artikel 84bis van het koninklijk besluit van
3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte mesure prévu à l'article 84bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn beschikbaar in een werkplaats de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sont disponibles
beantwoordend aan de volgende normen : dans un atelier répondant aux normes suivantes :
Minimale uitrusting voor de werkplaats Equipement minimal de l'atelier bandagisterie
bandagisterie voor het vervaardigen van maatwerk pour la fabrication du sur mesure
1. ONTVANGST PATIENTEN 1. ACCUEIL PATIENTS
Lokalen (toegankelijk voor rolstoelpatiënten, privacy waarborgend, Locaux (accessibles aux patients en chaise roulante, garantissant
goed geventileerd en met aangepaste temperatuur). l'intimité, bien ventilés et à température adaptée).
1.1. Uitrusting van een consultatieruimte voor het ontvangen van 1.1. Equipement d'un espace de consultation pour recevoir les patients
stoma- en mammectomiepatiënten ayant subi une stomatomie ou une mammectomie
?d Dient uitgerust te zijn met : ?d Doit être équipé de :
* nodige sanitaire voorzieningen * commodités sanitaires nécessaires
* onderzoektafel * table d'examen
* stoelen * chaises
* spiegel * miroir
* klein materiaal : lintmeter, schaar, verzorgingsbenodigdheden zoals * petit matériel : mètre ruban, ciseaux, matériel sanitaire comme :
: zeep, handdoeken, papier,... savon, serviettes de toilette, papier,...
1.2. Maatnamekamer en/of paskamer 1.2. Chambre de prise de mesures et/ou cabine d'essayage
Dient een ruimte te zijn die de noodzakelijke privacy waarborgt. Doit être un espace qui garantit l'intimité indispensable.
?d Dient uitgerust te zijn met : ?d Doit être équipé de :
* onderzoekbed * table d'examen
* bekkenmeter * pelvimètre
* tricotkous, gipswindel of afdrukdoos * chaussette tricot, bandage à plâtre ou boîtes d'empreintes
* aangepaste sanitair * sanitaire adapté
* lintmeter * mètre ruban
* verbandkist * trousse de secours
Opmerking : De activiteiten in 1.1 en 1.2 kunnen gecumuleerd worden in Remarque : Les activités des points 1.1 et 1.2 peuvent être cumulées
één ruimte. dans un seul espace.
1.3. Paskamer 1.3. Cabine d'essayage
Minstens 1 paskamer Au moins une cabine d'essayage
1.4. Wachtruimte en/of zitmogelijkheid 1.4. Salle d'attente et/ou possibilité de s'asseoir
Voor minstens 3 personen Pour 3 personnes au moins
2. WERKPLAATS 2. ATELIER
?d Voorzien van : ?d Equipé de :
2.1. Werktafel + handgereedschap 2.1. Table de travail + outillage manuel
* schaar * ciseaux
* holpijpen * emporte-pièce
* revettepers * riveteuse
* intmeter * mètre ruban
* spanvijs * vis de serrage
* slijpmachine * meule à aiguiser
* hamer * marteau
* leerschaar * ciseaux à cuir
* verwarmingsoven * four chauffant
* warmeluchtblazer * séchoir
* boormachine * perceuse sur pied
* wringijzers * pince de torsion
* schuurmachines * ponceuse
* handboormachine * perceuse à main
* zolenpers * presse à semelles
* polijstmachine * polisseuse
* gaatjestang * poinçonneuse
* nietjesmachine * agrafeuse
2.2. Machines 2.2. Machines
* stikmachine (recht en zig-zag) * machine à coudre (droit et zig zag)
3.3. Uitrusting 3.3. Equipement
* snijtafel. » * table de découpe. »

Art. 3.De nodige installatie en het gereedschap voor het vervaardigen

Art. 3.L'installation et l'outillage nécessaires à la confection sur

van maatwerk voorzien in artikel 85bis van het koninklijk besluit van
3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte mesure prévu à l'article 85bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn beschikbaar in een werkplaats de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sont disponibles
beantwoordend aan de volgende normen : dans un atelier répondant aux normes suivantes :
Minimale uitrusting voor de werkplaats bandagisterie-rolstoelen Equipement minimal de l'atelier bandagisterie-voiturettes
1. ONTVANGST PATIENTEN 1. ACCUEIL PATIENTS
Lokalen (toegankelijk voor rolstoelpatiënten, privacy waarborgend, Locaux (accessibles aux patients en chaise roulante, garantissant
goed geventileerd en met aangepaste temperatuur). l'intimité, bien ventilés et à température adaptée).
1.1. Evaluatieruimte 1.1. Espace d'evaluation
Minstens 1 testruimte, waar een evaluatie en een demonstratie van een Au moins un espace de test, où une évaluation et une démonstration
rolstoel kan gebeuren. d'une voiturette peuvent avoir lieu.
1.2. Gehandicapten toilet 1.2. Toilette pour handicapés
1.3. Wachtruimte en/of zitmogelijkheid 1.3. Salle d'attente et/ou possibilité de s'asseoir
Voor minstens 3 personen Pour 3 personnes au moins
2. WERKPLAATS 2. ATELIER
Voorzien van : Equipé de :
2.1. Nodig gereedschap voor herstellingen en onderhoud van mechanische 2.1. Outillage nécessaire pour la réparation et l'entretien de
en elektronische rolstoelen en hulpmiddelen voiturettes mécaniques et électroniques, et dispositifs
* set tangen * set de pinces
* set borgveertangen * set de pinces à ressort de sûreté
* set ring/steeksleutels metrisch * set de clés plates ouvertes et fermées métriques
* set dopsleutels metrisch * set de clés à douille métriques
* set schroevendraaiers : platte en kruis * set de tournevis plats et cruciformes
* set doorslagen * set de chasse-clous
* handhamer en kunststofhamer * marteau à main et marteau synthétique
* smeerolie, vet, borgmiddel, ontvetter, papier op rol * huile de graissage, graisse, produit de verrouillage, produit de dégraissage, papier sur rouleau
* bandentrekkers voor luchtbanden * tire-pneu pour pneu avec chambre à air
* montageset voor volle banden * set de montage pour pneus pleins
* werkbank met bankschroef, voorzien van beschermplaat in alu * établi avec étau, muni de plaques de protection en alu
* schuurpapier, metaalvijlen * papier de verre, limes à métaux
* slijpsteen(elektrisch) * meule électrique
* boormachine, snoerloos boor/schroefmachine, bits, HSS boren * perceuse, perceuse/tourne-vis sans fil, bits, mèches HSS
* luchtcompressor, blaaspistool, bandenblazer, luchtslangen * compresseur à air, pistolet à air, pompe à gonfler, tuyau à air
* stofzuiger * aspirateur
* hoge drukreiniger * nettoyeur haute pression
* batterijtester * testeur de batterie
* metaalzaag * scie à métaux
* universele meter en DC stroomtang 0-100 Amp. * testeur universel et pince de courant DC 0-100 Amp.
* soldeerbout * fer à souder
* zuurbestendige handschoenen, veiligheidsbril * gants résistants à l'acide, lunettes de protection

Art. 4.Deze verordening treedt in werking 6 maanden na zijn

Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur 6 mois après sa

bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Brussel, 27 september 2004. Bruxelles, le 27 septembre 2004.
De Wnd. Leidend Ambtenaar, De Voorzitter, Le Fonctionnaire dirigeant f.f., Le Président,
Dr. G. VEREECKE. D. SAUER. Dr G. VEREECKE. D. SAUER.
^